Translation of "Demokratie" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Demokratie" in a sentence and their spanish translations:

Wir stehen für Demokratie.

Apoyamos la democracia.

Demokratie ist eine Herrschaftsform.

La democracia es una forma de gobierno.

Wir glauben an die Demokratie.

Creemos en la democracia.

Deutschland ist eine parlamentarische Demokratie.

Alemania es una democracia parlamentaria.

Wann wurde die Demokratie geboren?

¿Cuándo nació la democracia?

Das ist Demokratie, denke ich.

Esto es democracia, creo.

Dass die liberale Demokratie zertrümmert wurde.

es que la democracia liberal está rota.

Freiheit ist das Wesen unserer Demokratie.

La libertad es la esencia misma de nuestra democracia.

Spanien ist seit 1975 eine Demokratie.

- En España existe democracia desde 1975.
- España es una democracia desde 1975.

Wir müssen für unsere Demokratie kämpfen.

Debemos luchar por nuestra democracia.

Mehrheitsentscheidungen sind ein Grundprinzip der Demokratie.

La ley de la mayoría es un principio básico de la democracia.

Demokratie ist die Diktatur der Mehrheit.

La democracia es la dictadura de la mayoría.

Griechische Philosophen legten Wert auf Demokratie.

Los filósofos griegos valoraron la democracia.

Es gibt verschiedene Definitionen von Demokratie.

Hay definiciones distintas de democracia.

Demokratie ist die Illusion der Gleichheit.

La democracia es la ilusión de la igualidad.

Keine Trennung mehr zwischen Ökonomie und Demokratie

sin separación entre economía y democracia,

Sondern eine Gefahr für Demokratie und Gesellschaft.

son una amenaza para la sociedad y la democracia.

Demokratie heißt Volksherrschaft. Was heißt dann Volksdemokratie?

Democracia significa soberanía popular. Entonces, ¿que significa democracia popular?

Eine echte Demokratie erlaubt eine freie Rede.

Una verdadera democracia avala la libertad de expresión.

Persönliche Freiheit ist die Seele der Demokratie.

La libertad individual es el alma de la democracia.

Demokratie ist die Basis aller freien Länder.

La democracia es la base de todos los países libres.

Die Scheinheiligkeit ist der Tod der Demokratie.

La hipocresía es la muerte de la democracia.

Von der Menschenwürde oder Nachhaltigkeit bis zu Demokratie.

desde la dignidad humana o sostenibilidad hasta la democracia.

Die Demokratie hat ihren Ursprung im antiken Griechenland.

La democracia se originó en la antigua Grecia.

Die Liebe zur Demokratie ist die zur Gleichheit.

El amor a la democracia es el amor a la igualdad.

Einige haben das Vertrauen in die Demokratie verloren.

Algunos han perdido la esperanza en la democracia.

In einer Demokratie haben alle Bürger die gleichen Rechte.

En una democracia, todos los ciudadanos tienen los mismos derechos.

Die Deutschen waren an die Demokratie noch nicht gewöhnt.

Los alemanes aún no estaban acostumbrados a la democracia.

Das einer Demokratie zugrunde liegende Prinzip ist die Gewaltenteilung.

El principio que subyace a la democracia es la división de poderes.

Viele junge Menschen starben in diesem Krieg für die Demokratie.

Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra.

Die Diktatur ist eine Einbahnstraße. In der Demokratie herrscht Gegenverkehr.

La dictadura es una autopista de una vía. En la democracia domina el tráfico de doble sentido.

Demokratie ist eine Idee, die auf die alten Griechen zurückgeht.

La democracia es una idea que se remonta hasta los antiguos griegos.

Gute Könige sind die einzigen gefährlichen Feinde der modernen Demokratie.

Los buenos reyes son los únicos enemigos peligrosos de la democracia moderna.

Viele junge Leute starben im Krieg im Namen der Demokratie.

Muchos jóvenes murieron en la guerra en nombre de la democracia.

Bringt es uns tatsächlich weniger Kriege, mehr Demokratie, eine bessere Umwelt?

¿Nos garantiza menos guerras, más democracia, un mejor medio ambiente?

Das höchste Dokument einer Demokratie, von wem sollte es angenommen werden,

¿Por quién debería ser adoptado el documento más importante en democracia

In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.

En una democracia es importante que la prensa sea independiente.

Demokratie ist Regierung des Volkes durch das Volk für das Volk.

La democracia es el gobierno del pueblo por el pueblo y para el pueblo.

Viele glauben, in einer Demokratie entscheidet der, der am lautesten schreit.

Muchos creen que en una democracia decide el que grita más alto.

Wir können die Demokratie vor den Menschen retten, die sie uns nahmen.

Podemos recuperar la democracia de quienes nos la quitaron.

Demokratie ist die schlechteste Regierungsform, abgesehen von allen anderen, die ausprobiert wurden.

La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado.

Die Demokratie kommt aus dem alten Griechenland. Woher kommt aber die Phallokratie?

La democracia se originó en la antigua Grecia pero, ¿de dónde vino la falocracia?

- Spanien ist seit 1975 eine Demokratie.
- Spanien ist seit 1975 ein demokratisches Land.

España es una democracia desde 1975.

Demokratie herrscht, wenn zwei Wölfe und ein Lamm entscheiden, was heute zum Abendessen gekocht wird.

La democracia funciona cuando la decisión sobre el menú de esta noche es tomada por dos lobos y un cordero.

Würde es Indiens Demokratie begünstigen, Englisch aus dem Parlament zu verbannen, oder würde es ihr schaden?

¿Acaso la prohibición del Inglés en el parlamento podría favorecer o perjudicar la democracia de la India?

Das Regieren in einer Demokratie wäre wesentlich einfacher, wenn man nicht immer wieder Wahlen gewinnen müsste.

Gobernar en una democracia sería significativamente más sencillo si no hubiera que estar siempre ganando elecciones.

Eine der interessantesten Fragen ist, wie die Demokratie sicherstellen kann, dass der Geheimdienst nicht zum Werkzeug einer Verschwörung wird.

Una de las cuestiones más interesantes es cómo puede garantizar la democracia que los servicios secretos no se convierten en una herramienta para conspirar.

Die Europäische Union engagiert sich aktiv für Menschenrechte und Demokratie und hat sich im Kampf gegen den Klimawandel zur Reduzierung von Emissionen die weltweit ehrgeizigsten Ziele gesetzt

La Unión Europea promueve activamente los derechos humanos y la democracia, y cuenta con los objetivos de reducción de emisiones más ambiciosos del mundo para luchar contra el cambio climático.

Ich hätte gerne eine Chance, Ihnen zu antworten, denn das Wesen der Demokratie ist, dass Sie anderen Menschen zuzuhören haben ebenso, wie sie das Recht haben selbst zu sprechen.

Quisiera tener una ocasión para contestarle, ya que la esencia de la democracia consiste en escuchar a otra gente a medida que usted tiene el derecho de hablar.

Der Terrorismus kommt gelegen. Er erschafft ein Feindbild und einigt die Nation. Er rechtfertigt Gewalt und erlaubt es, die Demokratie zu ersticken. Er bringt die Vernunft und das Gewissen zum Schweigen.

El terrorismo es oportuno. Crea la imagen del enemigo y unifica a la nación. Justifica la violencia y permite asfixiar la democracia. Pone a la razón y a la conciencia en silencio.

Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen."

Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura".

Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.

- Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta.
- Si alguien ahí fuera todavía duda que Estados Unidos es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es su respuesta.

Nun, natürlich, das Volk will keinen Krieg. Warum sollte auch irgendein armer Landarbeiter im Krieg sein Leben aufs Spiel setzen wollen, wenn das Beste ist, was er dabei herausholen kann, daß er mit heilen Knochen zurückkommt? Natürlich, das einfache Volk will keinen Krieg; weder in Rußland, noch in England, noch in Amerika, und ebenso wenig in Deutschland. Das ist klar. Aber schließlich sind es die Führer eines Landes, die die Politik bestimmen, und es ist immer leicht, das Volk zum Mitmachen zu bringen, ob es sich nun um eine Demokratie, eine faschistische Diktatur, um ein Parlament oder eine kommunistische Diktatur handelt. [...] Das Volk kann mit oder ohne Stimmrecht immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.

Bueno, por supuesto el pueblo no quiere la guerra. ¿Por qué un pobre patán en una granja querría arriesgar su vida en una guerra cuando lo mejor que puede ganar sería volver en una sola pieza? Naturalmente, el pueblo común no quiere la guerra; ni en Rusia ni en Inglaterra ni en América, ni de verdad en Alemania. Eso es entendido. Pero al fin y al cabo, son los líderes del país que determinan la política y es siempre un asunto sencillo de arrastrar a lo largo del pueblo, no importa si es una democracia o una dictadura fascista o un parlamento o una dictadura comunista. [...] Con voz o sin voz, el pueblo siempre puede estar sumido a la voluntad de los líderes. Eso es fácil. Todo lo que debes hacer es decir que están siendo atacados y denunciar a los pacifistas por falta de patriotismo y por exponer el país al peligro. Funciona de la misma manera en todos los países.