Translation of "Start" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Start" in a sentence and their spanish translations:

Des Start-Countdowns durch.

de la cuenta regresiva del lanzamiento.

All das Start-Up-Zeug.

Todas las cosas relacionadas con la puesta en marcha.

Haben einen Start, 32 Minuten nach der vollen Stunde, Start auf Apollo 11.

un despegue, 32 minutos después de la hora, despegue en el Apolo 11.

Ist der gefährlichste Moment der Start.

la parte más delicada es el despegue, el comienzo,

Start von Apollo 11 zu verfolgen.

lanzamiento del Apolo 11.

Du hast einen tollen Start hingelegt.

Empezaste re bien.

[Public Affairs Officer] 2, 1, 0, Start!

[Oficial de Asuntos Públicos] 2, 1, 0, ¡despegue!

Der Taifun verhinderte den Start unseres Flugzeugs.

El tifón impidió que nuestro avión despegará.

Okay, ich liebe das einfach. Ein guter Start.

Les encantará. Es de primera.

Start-up-Events, all diese Art von Orten

Eventos de inicio, todo ese tipo de lugares

Wir haben Start um 11 Uhr Eastern Standard Time.

Tenemos el despegue a las 11 am, hora estándar del este.

Auf dem ersten Berg unseres Lebens, beim Start der Karriere,

En la primera montaña de la vida, cuando estamos eligiendo una carrera,

Ihre Kinder, nach Cape Kennedy, um gegen den Start zu protestieren.

sus hijos, llegaron a Cabo Kennedy para protestar por el lanzamiento.

Jetzt, wenn Sie kein Venture-finanziert sind Start, du bist verrückt,

Ahora, si no tienes un fondo de inversión inicio, estás travieso,

Einige Minuten zwischen der Installation des Programms und dem Start eines professionellen Meetings

unos minutos entre la instalación del programa y el inicio de una reunión profesional

Beim Start wurde die Kapsel mit einem sichereren Sauerstoff-Stickstoff-Gemisch unter Druck gesetzt.

En el lanzamiento, la cápsula se presurizó con una mezcla más segura de oxígeno y nitrógeno.

Der NASA-Administrator Thomas Paine traf sich am Abend vor dem Start mit den Demonstranten.

El administrador de la NASA, Thomas Paine, se reunió con los manifestantes la noche anterior al lanzamiento.

Aber nach einem vielversprechenden Start und einigen kühnen Manövern gegen die Briten auf dem Douro

Pero después de un comienzo prometedor y algunas maniobras audaces contra los británicos en el

10, 9, Start der Zündsequenz , 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, alle Motoren laufen, Abheben Wir

10, 9, inicio de la secuencia de encendido, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, todos los motores en marcha, despegue , tenemos