Translation of "Vollen" in Spanish

0.020 sec.

Examples of using "Vollen" in a sentence and their spanish translations:

Ich habe einen vollen Terminkalender.

Tengo un cronograma ajustado.

Sie hat einen vollen Terminkalender.

Ella tiene una agenda apretada.

Schreiben Sie Ihren vollen Namen!

Escriba su nombre y apellidos.

Ich kenne ihren vollen Namen nicht.

No sé su nombre completo.

Wiederholung ist die Mutter der vollen Fertigkeit.

- Práctica hace la perfección.
- La práctica hace al maestro.

Tom genießt seine neue Arbeit in vollen Zügen.

- Tom goza de su nuevo trabajo de verdad.
- Tom sí que goza de su nuevo trabajo.

Stattdessen lassen wir das Futter hier zur vollen Größe wachsen,

En cambio, nosotros permitimos que el forraje llegue hasta acá,

- Trotz seines vollen Terminkalenders findet Tom immer Zeit für seine Kinder.
- Trotz seines vollen Terminkalenders hat Tom für seine Kinder immer Zeit übrig.

A pesar de su apretada agenda, Tom siempre tiene tiempo para pasar con sus hijos.

Mussten aber den vollen Preis bezahlen, und das war sehr teuer.

pero tuvieron que pagar el precio completo, que era muy caro,

- Ich hatte heute viel zu tun.
- Ich hatte einen vollen Tag.

He tenido un día ajetreado.

Popmusiker kommen durch die Schmeichelei ihrer treuen Fans zur vollen Entfaltung.

Los artistas pop medran en la adulación de sus leales fans.

Trotz seines vollen Terminkalenders findet Tom immer Zeit für seine Kinder.

A pesar de su agenda apretada, Tom siempre tiene tiempo para sus hijos.

Um das zu machen, machen Sie einen vollen ausführlicher Artikel darüber,

hacer eso que hacer un lleno artículo detallado sobre eso,

Sie mussten den vollen Preis bezahlen, wenn sie mit mir kommunizieren wollten.

Tuvieron que pagar el precio completo para ir a cursos y comunicarse conmigo.

Haben einen Start, 32 Minuten nach der vollen Stunde, Start auf Apollo 11.

un despegue, 32 minutos después de la hora, despegue en el Apolo 11.

Nicht nur einer österreichischen Nachhut gegenüberstanden, sondern der vollen Macht der Armee von Erzherzog Karl.

no solo a una retaguardia austríaca, sino a todo el poderío del ejército del archiduque Carlos.

Man muss sowohl die volle, als auch die leere Hälfte des halb vollen Glases sehen.

Hay que ver tanto la mitad llena como la vacía del vaso medio lleno.