Translation of "Leiden" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Leiden" in a sentence and their spanish translations:

Leidenschaft schafft Leiden.

La pasión crea el sufrimiento.

Leben heißt leiden.

La vida es sufrimiento.

Tom wird leiden.

Tom sufrirá.

- Dafür werden Sie leiden.
- Für dies hier werden Sie leiden.

Va a sufrir por esto.

Nach Leiden kommt Wohlstand.

Tras la tempestad, viene la calma.

Leiden Sie an Schlaflosigkeit?

¿Padece usted de insomnio?

- Zu leiden ist das Schicksal des Menschen.
- Zu leiden ist des Menschen Los.
- Es ist des Menschen Los zu leiden.

Es el destino del hombre sufrir.

Menschen leiden oder sterben gar,

Y la gente está sufriendo e incluso muriendo

Wir können Gewalt nicht leiden.

Nos disgusta la violencia.

Vielleicht mag Tom dich leiden.

Tal vez le gustas a Tom.

Tom kann Katzen nicht leiden.

Tom odia los gatos.

Ich kann Lügner nicht leiden.

Detesto a los mentirosos.

Tom kann Ratten nicht leiden.

A Tom no le gustan los ratones.

Ich kann ihn gut leiden.

Le quiero mucho.

Abnehmen heißt nicht zwangsläufig leiden.

Adelgazar no significa por fuerza sufrir.

Sie können mich nicht leiden.

Me tienen manía.

Ich kann ihn nicht leiden.

- No le trago.
- No le soporto.
- No le aguanto.

Wird der ganze Planet schließlich leiden.

el planeta entero va a sufrir.

Tom kann Maria einfach nicht leiden.

Tom simplemente no puede soportar a Mary.

Ich konnte ihn nicht leiden sehen.

No podía verle sufrir.

Wen kannst du am besten leiden?

¿Quién te gusta más?

Wer schön sein will, muss leiden.

- Para lucir hay que sufrir.
- Para presumir hay que sufrir.

Viele Menschen leiden an geringem Selbstwertgefühl.

Muchas personas tienen una baja autoestima.

Du kannst Touristen nicht leiden. Stimmt's?

Odias a los turistas, ¿verdad?

Viele Menschen in Afrika leiden Hunger.

Mucha gente pasa hambre en África.

Leiden ist die Bestimmung des Menschen.

Es el destino del hombre sufrir.

Wen magst du so leiden, Toshio?

¿Quién le gusta a Toshio?

Ich kann ihn wirklich nicht leiden.

Él no me gusta para nada.

Offen gesagt kann ich ihn nicht leiden.

Francamente hablando, lo odio.

- Maria mag dich.
- Maria mag dich leiden.

Mary te quiere.

Schmerz ist unvermeidlich. Leiden ist eine Option.

El dolor es inevitable. El sufrimiento es opcional.

Zu leiden ist das Schicksal des Menschen.

- Es el destino del hombre sufrir.
- Sufrir es el destino del hombre.

Ich hasse es, Tiere leiden zu sehen.

Odio ver sufrir a los animales.

„Der Tom mag dich leiden.“ – „Wie bitte?“

"Le gustás a Tom." "¿Qué?"

Die unter einer schädlichen und ungesunden Arbeitsumwelt leiden.

que sufren de un ambiente de trabajo tóxico y poco saludable.

Und jetzt wird jedes Land unter Rohstoffen leiden

Y ahora cada país comenzará a sufrir de materias primas

- Ich hasse Reptilien.
- Ich kann Kriechtiere nicht leiden.

Odio a los reptiles.

Niemand, den ich kenne, mag Tom noch leiden.

Ya a nadie que conozca le agrada Tom.

Unwissenheit ist unsichtbar für diejenigen, die darunter leiden.

La ignorancia es invisible para aquellos que la sufren.

- Ich hasse Chemie.
- Ich kann Chemie nicht leiden.

- Detesto la química.
- Odio la química.

Warum ist das Leben so voll mit Leiden?

¿Por qué la vida está tan llena de sufrimiento?

- Ich hasse Französisch.
- Ich kann Französisch nicht leiden.

Odio el francés.

Tom weiß wahrscheinlich, dass ich ihn leiden mag.

Tom probablemente sabe que me gusta.

- Sie hassten Tom.
- Sie konnten Tom nicht leiden.

- Ellos odiaban a Tom.
- Ellas odiaban a Tom.
- Odiaban a Tom.

- Ich kann Weihnachten nicht leiden.
- Ich hasse Weihnachten.

Odio la navidad.

- Ich hasse Kaffee.
- Ich kann Kaffee nicht leiden.

- Odio el café.
- Detesto el café.

Es ist das Los des Menschen zu leiden.

Es el destino del hombre sufrir.

- Sie hasst ihn.
- Sie kann ihn nicht leiden.

- Ella le odia.
- Ella lo odia.

Wir leiden an einer unheilbaren Krankheit namens Hoffnung.

Sufrimos de una enfermedad incurable llamada esperanza.

Ist es nicht verwunderlich, dass wir innerlich so leiden.

no es extraño que suframos tanto internamente.

Die ganze Menschheit wird leiden, wenn ein Atomkrieg ausbricht.

Toda la humanidad sufrirá si se desata una guerra nuclear.

Woher wusstest du, dass Tom Maria nicht leiden mag?

¿Cómo sabías que a Tom no le gusta María?

Achtundneunzig Prozent der Menschen in den Entwicklungsländern leiden Hunger.

El 98% de las personas que pasan hambre viven en países en desarrollo.

- Ich mag Alice nicht.
- Ich kann Alice nicht leiden.

No me gusta Alice.

Wenn wir zu viel essen, leiden wir an Verdauungsstörungen.

Cuando comemos demasiado, nos da indigestión.

Wegen der Männer können sich die Frauen nicht leiden.

Las mujeres no se soportan a causa de sus hombres.

- Tom mag mich nicht.
- Tom kann mich nicht leiden.

- A Tom no le gusto.
- No le agrado a Tom.

Tom mag nicht nur Maria leiden, sondern auch Elke.

A Tom no solo le gusta Mary sino también Alice.

Acht von zehn Menschen über vierzig leiden an Rückenschmerzen.

Ocho de cada diez personas mayores de cuarenta años sufren de dolores de espalda.

Aber der Mensch lernt wohl mehr durch Schmerz und Leiden

pero creo que el hombre aprende mucho más del dolor y de la adversidad

Von den Leiden der Deutschen bis zu den interessierten Verwandten

Del sufrimiento de los alemanes a los familiares interesados.

Die, die in Afrika Hunger leiden, brauchen eine schnelle Hilfe.

Los que sufren de hambre en África necesitan una ayuda urgente.

- Tom kann Maria nicht leiden.
- Tom kann Maria nicht ausstehen.

Tom no tolera a Mary.

Und wie man das Leiden beenden kann und die horrenden Rechnungen.

y cómo evitar ese sufrimiento, para evitar esa factura horrible.

- Sie verabscheute ihn.
- Sie hasste ihn.
- Sie konnte ihn nicht leiden.

Ella le odiaba.

- Du magst ihn, nicht wahr?
- Du magst ihn nicht leiden, oder?

- Te gusta, ¿verdad?
- Él te gusta, ¿verdad?

- Du magst sie, nicht wahr?
- Du magst sie nicht leiden, oder?

- Te gusta, ¿verdad?
- Ella te gusta, ¿verdad?

- Er verabscheut Spinnen.
- Er hasst Spinnen.
- Er kann Spinnen nicht leiden.

Él odia las arañas.

- Mag Tom dich?
- Kann Tom euch leiden?
- Ist Tom Ihnen gewogen?

¿Le gustas a Tom?

So weiß ich, dass ich vor Menschen stehe, die leiden werden.

Y sé que estoy mirando a personas que van a sufrir.

- Tom mochte Maria immer mehr leiden.
- Maria wurde Tom immer sympathischer.

A Tom le empezó a gustar más y más Mary.

Jeder von uns könnte an Unterernährung leiden, ohne es zu wissen!

¡Cualquiera de nosotros puede sufrir malnutrición y no saberlo!

Er konnte es nicht leiden, dass man ihn so lange warten ließ.

No podía soportar que le hicieran esperar tanto.

Schon die zweite Woche in Folge leiden wir unter einer unerträglichen Hitzewelle.

Llevamos la segunda semana consecutiva padeciendo una insoportable ola de calor.

- Ich hasse Kaffee.
- Ich kann Kaffee nicht ausstehen.
- Ich kann Kaffee nicht leiden.

Odio el café.

Liebe ist, wenn beide gemeinsam lieben. Wenn einer liebt, ist es ein Leiden.

El amor es cuando dos se aman mutuamente. Cuando solo uno ama es una enfermedad.

Wie teilt man jemandem am besten mit, dass man ihn nicht leiden kann?

¿Cuál es la mejor forma de decirle a alguien que no te gusta?

- Weiß er, dass du ihn liebst?
- Weiß sie, dass du sie gern leiden magst?

- ¿Sabe que le quieres?
- ¿Sabe él que tú lo amas?

Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.

Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.

Viele betrachten die Euthanasie als ein Mittel, den Patienten von seinem Leiden zu erlösen.

Muchos consideran que la eutanasia es una forma de aliviar el dolor del paciente.