Translation of "Lehnte" in Spanish

0.190 sec.

Examples of using "Lehnte" in a sentence and their spanish translations:

- Sie lehnte seinen Vorschlag ab.
- Sie lehnte seinen Antrag ab.

- Ella rechazó su propuesta.
- Ella declinó su propuesta.

Tom lehnte am Tresen.

Tom se apoyó sobre el mostrador.

Er lehnte am Tresen.

Él se apoyó sobre el mostrador.

- Er lehnte einen Kommentar ab.
- Sie lehnte einen Kommentar ab.
- Er lehnte es ab, einen Kommentar abzugeben.
- Sie lehnte es ab, einen Kommentar abzugeben.

Se rehusó a dar comentarios.

- Tom lehnte an der Wand.
- Tom lehnte sich an die Wand.

Tom se apoyó contra la pared.

- Er lehnte einen Kommentar ab.
- Er lehnte es ab, sich zu äußern.
- Er lehnte es ab, einen Kommentar abzugeben.

Se rehusó a dar comentarios.

- Sie lehnte einen Kommentar ab.
- Sie lehnte es ab, sich zu äußern.
- Sie lehnte es ab, einen Kommentar abzugeben.

Se rehusó a dar comentarios.

Sie lehnte meine Einladung ab.

Ella declinó mi invitación.

Sie lehnte den Vorschlag ab.

Ella no aceptó la propuesta.

Sie lehnte die Einladung ab.

Ella rechazó la invitación.

Er lehnte mein Angebot ab.

Él ha rechazado mi oferta.

Er lehnte den Plan ab.

Él rechazó el plan.

Die Hilfe lehnte ich ab.

Decliné la ayuda.

Er lehnte ihre Einladung ab.

Él declinó su invitación.

Tom lehnte Marys Angebot ab.

Tom rechazó la oferta de Mary.

Sie lehnte unseren Vorschlag ab.

Ella rechazó nuestra propuesta.

Sie lehnte meine Bitte ab.

Ella rechazó mi petición.

Betty lehnte Muriels Angebot ab.

Betty rechazó la oferta de Muriel.

Sie lehnte seine Einladung ab.

Ella no aceptó la invitación.

Sie lehnte sich an seine Schulter.

Ella se reclinó sobre su hombro.

Er lehnte sich gegen die Wand.

Él estaba apoyado contra la pared.

Er lehnte sich gegen das Geländer.

Él se apoyó en la baranda.

Er lehnte das Essen angewidert ab.

- Rechazó la comida con asco.
- Rehusó la comida con repugnancia.

Tom lehnte sich an die Wand.

Tom se apoyó contra la pared.

Er lehnte höflich die Arbeitsstelle ab.

Él rechazó educadamente la soliciud del demandante de empleo.

Tom lehnte sich über das Geländer.

Tom se inclinó sobre la barandilla.

Ich lehnte seine Einladung zum Abendessen ab.

Decliné su invitación a cenar.

Tom lehnte sich auf seinem Stuhl zurück.

Tom se reclinó en su silla.

Er lehnte die Leiter an den Zaun.

Él apoyó la escalera contra la cerca.

Der alte Mann lehnte sich auf seinen Stock.

El hombre mayor se apoyó en su bastón.

Er lehnte es ab, ein Interview zu geben.

Él se rehusó a dar una entrevista.

Das Volk lehnte sich gegen den König auf.

- El pueblo se rebeló contra el rey.
- La gente se rebeló contra el rey.

Mein Chef lehnte meine Bitte nach einer Gehaltserhöhung ab.

Mi jefe rechazó mi petición de subirme el sueldo.

- Tom lehnte ab.
- Tom hat abgelehnt.
- Tom sagte nein.

- Tom se negó.
- Tom se cerró en banda.

- Ich lehnte das Angebot ab.
- Ich habe das Angebot abgelehnt.

- Rechacé la oferta.
- Rechacé la propuesta.

Er lehnte sich im Sessel zurück und las ein Buch.

Él se reclinó en la silla y leyó un libro.

- Sie lehnte die Einladung ab.
- Sie hat die Einladung ausgeschlagen.

Ella rechazó la invitación.

- Sie lehnte mein Angebot ab.
- Sie hat mein Angebot abgelehnt.

Ella rechazó mi oferta.

- Sie hat meinen Vorschlag abgelehnt.
- Sie lehnte meinen Vorschlag ab.

Ella rechazó mi propuesta.

- Sie weigerte sich, das Geld anzunehmen.
- Sie lehnte das Geld ab.

Ella se negó a aceptar ese dinero.

- Van Buren lehnte das Angebot ab.
- Van Buren hat das Angebot abgelehnt.

Van Buren rechazó la oferta.

In Krasny, als die Nachhut vom Rest der Armee abgeschnitten wurde, lehnte Ney wütend

En Krasny, cuando la retaguardia quedó aislada del resto del ejército, Ney rechazó airadamente las

Aber als Napoleon Bernadotte bat, seinen Putsch von 18 Brumaire zu unterstützen, lehnte er ab,

Pero cuando Napoleón le pidió a Bernadotte que apoyara su golpe del 18 de Brumario, él se negó,

- Die meisten Dorfbewohner waren gegen den Plan.
- Der Großteil der Dorfbevölkerung lehnte den Plan ab.

La mayoría de las personas en la villa se rehusaron al plan.

Tom lehnte sich aus dem Autofenster und drückte auf den Knopf der Sprechanlage am Tor.

Tom se inclinó por la ventana de su coche y apretó el botón del intercomunicador en la puerta.

1810 schloss er sich Marschall Masséna für die Invasion Portugals an, lehnte es jedoch zutiefst ab

En 1810, se unió al mariscal Masséna para la invasión de Portugal, pero estaba profundamente resentido por

Am Vorabend der Schlacht von Borodino lehnte der Kaiser Davouts Antrag ab, die russische Verteidigung zu überflügeln

En vísperas de la batalla de Borodino, el emperador rechazó la solicitud de Davout de flanquear las defensas

Tom fragte Maria, ob sie mit ihm ausgehen würde – sie lehnte ab. Ein Jahr später waren sie verheiratet.

Tom le preguntó a María si acaso saldría con él, y ella se rehusó. Un año después estaban casados.

- Sie lehnte sein Angebot ab.
- Sie hat sein Angebot abgelehnt.
- Sie hat sein Angebot ausgeschlagen.
- Sie schlug sein Angebot aus.

Ella rechazó su oferta.