Translation of "Glaubte" in Spanish

0.107 sec.

Examples of using "Glaubte" in a sentence and their spanish translations:

Niemand glaubte ihr.

- Nadie la creyó.
- Nadie la creía.

Niemand glaubte ihm.

Nadie le creyó.

Ich glaubte dir.

Te creí.

Tom glaubte Maria.

Tom le creía a María.

Fast niemand glaubte ihm.

Casi nadie le creyó.

Fast niemand glaubte ihr.

Casi nadie le creía a ella.

Niemand glaubte seiner Geschichte.

Nadie le creyó su historia.

Ich glaubte ihnen nicht.

No les creí.

- Man glaubte, Wale seien Fische.
- Man glaubte, dass Wale Fische wären.

- Se creía que las ballenas eran peces.
- Se pensaba que las ballenas eran peces.

Anfangs glaubte ich ihm nicht.

Al principio no le creí.

Er glaubte es erst nicht.

Él no lo creyó en un comienzo.

Er glaubte seinen Augen nicht.

¡No les creía a sus ojos!

Niemand glaubte, was du sagtest.

Nadie creyó lo que dijiste.

Man glaubte, Wale seien Fische.

- Se creía que las ballenas eran peces.
- Se pensaba que las ballenas eran peces.

Niemand glaubte, was ich sagte.

Nadie creyó lo que dije.

Ich glaubte, er wäre Arzt.

Creí que él era un doctor.

- Fast niemand glaubte ihm.
- Fast niemand glaubte ihr.
- Kaum jemand hat ihr geglaubt.

Casi nadie le creyó.

- Ich habe dir geglaubt.
- Ich glaubte dir.
- Ich glaubte Ihnen.
- Ich habe Ihnen geglaubt.

Te creí.

Ich glaubte, das sei zu schaffen --,

pensaba que estaba preparada para hacerlo,

Tom glaubte, Maria könne Johannes schlagen.

Tom creyó que Mary podría derrotar a John.

Ich glaubte, das Richtige zu tun.

Creía que estaba haciendo lo correcto.

Ich glaubte, etwas gesehen zu haben.

Creí haber visto algo.

Ich glaubte, Tom vertrauen zu können.

Pensé que podía confiar en Tom.

Man glaubte, dass Wale Fische wären.

- Se creía que las ballenas eran peces.
- Se pensaba que las ballenas eran peces.

Columbus glaubte, in Indien zu sein.

Colón creyó estar en la India.

Tom glaubte, er hätte eine Überlebenschance.

Tom creyó que tenía una oportunidad de sobrevivir.

- Man glaubte, Wale seien Fische.
- Wale wurden für Fische gehalten.
- Man glaubte, dass Wale Fische wären.

- Se creía que las ballenas eran peces.
- Se pensaba que las ballenas eran peces.

Ich glaubte, er würde sein Versprechen halten.

Creí que él mantendría su promesa.

Ohne Zweifel glaubte sie, was sie sagte.

Ella creyó sin duda alguna lo que ella dijo.

Er glaubte, ein Geräusch vernommen zu haben.

Él creía haber oído un sonido.

Ich glaubte, meinen Augen nicht zu trauen.

Pensé que mis ojos me engañaban.

Tom glaubte alles, was Maria ihm erzählte.

Tom creyó todo lo que Mary le dijo.

- Ich habe dir geglaubt.
- Ich glaubte dir.

Te creí.

Plato glaubte, das Universum bestehe aus Dreiecken.

Platón creía que el universo estaba hecho de triángulos.

Man glaubte, dass die Erde eine Scheibe wäre.

Se creía que la tierra era plana.

Tom glaubte nicht, dass er Mary vertrauen könne.

Tom no pensó que podría confiar en Mary.

Jeder auf dem Schiff glaubte, dass es unterginge.

Todos en el barco pensaron que se iba a hundir.

Der Anwalt glaubte an die Unschuld seines Mandanten.

El abogado creía en la inocencia de su cliente.

Tom glaubte, dass Maria wüsste, wo Johannes war.

Tom pensó que Mary sabría dónde estaba John.

Er fügte hinzu, dass er es nicht glaubte.

Él añadió que no se lo creía.

Tom glaubte nicht, dass das jemals passieren würde.

Tom no pensó que eso jamás pasaría.

Tom glaubte, von Gott geheilt worden zu sein.

Tom pensó que fue sanado por Dios.

Gottlob, lange Zeit glaubte ich nicht wirklich an mich.

Por largo tiempo, no creí en mí mismo.

Niemand glaubte Kevin, weil er sich ständig Geschichten ausdenkt.

- Nadie creyó a Kevin porque él siempre se inventa las historias.
- Nadie le creyó a Kevin porque él siempre inventa cuentos.

- Niemand glaubt mir.
- Keiner glaubt mir.
- Niemand glaubte mir.

- Nadie me creyó.
- Nadie me creía.

- Fast niemand glaubte ihr.
- Kaum jemand hat ihr geglaubt.

Casi nadie le creyó.

- Tom hat Maria nicht geglaubt.
- Tom glaubte Maria nicht.

Tom no le creyó a Mary.

Maria glaubte, sie sähe ihren Sohn nie mehr wieder.

Mary pensaba que no volvería a ver a su hijo.

Tom glaubte das Gerücht Maria und Johannes betreffend nicht.

Tom no creyó el rumor sobre Mary y John.

Er hatte, glaubte ich, kein Recht, das zu tun.

Yo creo que no tenía ningún derecho a hacer eso.

Er glaubte nicht ein einziges Wort in dieser Geschichte.

Él no se ha creído una sola palabra de esta historia.

Ich erzählte es William, aber er glaubte mir nicht.

Se lo dije a William, pero no me creyó.

Ich glaubte, Tom und Maria seien beide unter 30.

Creía que tanto Tom como María tenían menos de 30 años.

Man glaubte, dass ein Ungeheuer in der Höhle leben würde.

Se creía que un monstruo vivía en la cueva.

Ich glaubte, ihn zu kennen, doch dem war nicht so.

Pensé que lo conocía, pero no.

Ich glaubte, eine Lösung für mein Problem gefunden zu haben.

Creí haber encontrado una solución para mi problema.

- Niemand glaubte seiner Geschichte.
- Niemand nahm ihm die Geschichte ab.

Nadie le creyó su historia.

Tom fand den Schlüssel, den er verloren zu haben glaubte.

Tom encontró la llave que creía haber perdido.

- Tom dachte, Maria kenne Johannes.
- Tom glaubte, Maria kennt Johannes.

Tom creía que Mary conocía a John.

Aristoteles glaubte, dass die Erde der Mittelpunkt des Universums sei.

Aristóteles creía que la Tierra era el centro del universo.

Tom glaubte eine Maus in der Küche gehört zu haben.

Tom creyó haber oído un ratón en la cocina.

Tom glaubte, dass die Gebete der Priesterin ihn geheilt hatten.

Tom creía que las oraciones de la sacerdotisa lo habían curado.

Solange ich immer noch glaubte, was das System von mir dachte.

mientras yo creía lo que el sistema creía sobre mí.

Man glaubte, dass würde uns niemand verraten, es sei zu persönlich.

La gente nos dijo que nadie haría eso, que era demasiado personal.

Saint-Cyr glaubte, Soldaten sollten sich nicht in die Politik einmischen,

Saint-Cyr creía que los soldados no debían entrometerse en política

Mary sagte, dass sie mich liebt, aber ich glaubte ihr nicht.

- Mary dijo que me amaba, pero no le creí.
- María dijo que me amaba, pero no le creí.

Er war so argwöhnisch, dass er nur seinen eigenen Lügen glaubte.

Era tan suspicaz que sólo se creía sus propias mentiras.

Wie Kassandra, der Seherin, der niemand glaubte, ging es auch Maria.

Como fue con Casandra, el oráculo en quién nadie creyó, fue también con María.

Tom sagte, dass er zu wissen glaubte, was das Problem sei.

- Tom dijo que pensó que sabía cuál era el problema.
- Tom dijo que pensaba que sabía cuál era el problema.

- Newton glaubte, dass die Welt im Jahre viertausend vor Christus erschaffen worden sei.
- Newton glaubte, dass die Welt im Jahre 4000 v. Chr. erschaffen worden sei.

Newton creía que el mundo había sido creado cuatro mil antes de Cristo.

- Ich glaubte, etwas gesehen zu haben.
- Ich dachte, ich hätte etwas gesehen.

Creí haber visto algo.

Als schwere Kämpfe ausbrachen, glaubte Napoleon immer noch, nur der feindlichen Nachhut gegenüberzustehen.

Cuando estalló el fuerte combate, Napoleón aún creía que solo se enfrentaba a la retaguardia enemiga.

Bis zum 15. Jahrhundert glaubte man, die Erde wäre das Zentrum des Universums.

Antes del siglo XV era una creencia extendida que la Tierra estaba en el centro del universo.

Ich glaubte es wäre ein Abenteuer, aber in Wirklichkeit war es das Leben.

Pensé que iba a ser una aventura, pero en realidad era la vida.

Tom glaubte nicht, dass Mary in der Lage war, so etwas zu tun.

Tom no creía que Mary fuera capaz de hacer algo semejante.

Die Polizei glaubte, das Opfer sei Tom, konnte die Leiche aber nicht identifizieren.

La policía pensó que la víctima era Tom, pero no fueron capaces de identificar el cuerpo.

Als sie gerade glaubte, die Welt gehe unter, wurde die Raupe zum Schmetterling.

Y justo cuando la oruga pensó que se acababa el mundo, se convirtió en mariposa.

- Er glaubte daran, dass die Schwarzen ihren Kampf um Gleichberechtigung ohne Gewalt gewinnen könnten.
- Er glaubte, dass die Schwarzen den Sieg im Kampf um die Gleichberechtigung ohne Gewalt erringen könnten.

Él creyó que los negros podían ganar su lucha por derechos iguales sin violencia.

Er glaubte daran, dass die Schwarzen ihren Kampf um Gleichberechtigung ohne Gewalt gewinnen könnten.

Él creyó que los negros podían ganar su lucha por derechos iguales sin violencia.