Translation of "Getrennt" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Getrennt" in a sentence and their spanish translations:

Sie zahlten getrennt.

Ellos pagaron por separado.

Wir sind getrennt.

Estamos separados.

Zusammen oder getrennt?

¿Todo junto o por separado?

Isoliert und voneinander getrennt.

aislados y fragmentados entre sí.

Sind wir voneinander getrennt.

estamos separados unos de otros.

Sie kamen getrennt an.

Ellos llegaron por separado.

Kannst du sie getrennt einpacken?

- ¿Podría usted envolverlos por separado?
- ¿Podrías envolverlos por separado?

Warum habt ihr euch getrennt?

¿Por qué rompisteis?

Lass uns heute getrennt bezahlen.

Hoy paguemos a escote.

Was jeder tun wird, ist getrennt

lo que todos harán es separar

Als Erwachsener war ich davon getrennt.

De adulto, me había alejado de eso.

Er lebt getrennt von seinen Eltern.

Él vive separado de sus padres.

Er lebt getrennt von seiner Frau.

Vive separado de su mujer.

Tom hat sich von Mary getrennt.

- Tom terminó con María.
- Tom cortó con Mary.

Er lebt von seiner Ehefrau getrennt.

Vive separado de su mujer.

Er lebt von seiner Familie getrennt.

Él vive lejos de su familia.

Tom lebt von seiner Frau getrennt.

Tom y su esposa viven por separado.

Tom und seine Frau leben getrennt.

Tomás y su mujer viven separados.

Weil ich uns nicht als getrennt wahrnehme.

porque realmente no veo que seamos dos cosas separadas.

Galaxien sind Inseln, getrennt durch riesige Entfernungen.

Las galaxias son islas separadas por distancias abismales.

- Wir haben Schluss gemacht.
- Wir wurden getrennt.

Nos separamos.

Wir zwei haben uns letztes Jahr getrennt.

Nosotros dos terminamos el año pasado.

Tom und seine Freundin haben sich getrennt.

Tom rompió con su novia.

Ich würde sie mailen getrennt, nicht zusammen.

Yo les enviaría un correo electrónico por separado, no juntos.

Tom und Anke haben sich letzten Monat getrennt.

- Tom y Nancy rompieron el mes pasado.
- Tom y Nancy terminaron el mes pasado.

Irland und England werden durch das Meer getrennt.

Irlanda e Inglaterra son separados por el mar.

- Sie zahlten getrennt.
- Sie zahlten jeder für sich.

Cada uno pagó por separado.

Die zwei Orte werden durch einen Fluss getrennt.

Las dos ciudades están separadas por un río.

John und Mary haben sich letzte Woche getrennt.

Juan y María rompieron la semana pasada.

Sie haben sich nach sieben Jahren Ehe getrennt.

Se separaron tras 7 años de matrimonio.

Tom und Maria haben sich letzte Woche getrennt.

Tom y Mary se separaron la semana pasada.

Das ist okay, wir können heute getrennt bezahlen.

Está bien, esta noche cada uno paga lo suyo.

- Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt.
- Der Garten wird von der Straße durch einen Zaun getrennt.

El jardín está separado del camino por una cerca.

Orientierungslos und vom Schwarm getrennt sind sie leichte Beute.

Pero desorientados y separados del cardumen, son fáciles de atrapar.

Mein Haus ist von seinem durch einen Fluss getrennt.

Un río separa mi casa de la suya.

Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt.

El jardín está separado del camino por una cerca.

Sie sind voneinander getrennt und können sich nicht berühren.

Ellos están separados, y no pueden tocarse.

Keiko und Ichiro haben sich in gegenseitigem Einverständnis getrennt.

Keiko e Ichiro se han separado con consentimiento mutuo.

Spanien ist vom Rest Europas durch die Pyrenäen getrennt.

España está separada del resto de Europa por los Pirineos.

Warum finden Schachturniere für Männer und Frauen getrennt statt?

En el ajedrez, ¿por qué participan hombres y mujeres en torneos separados?

Er ertrug es nicht, von seiner Freundin getrennt zu sein.

Él no soportó estar separado de su novia.

Ich habe gehört, dass sich Tom von Mary getrennt hat.

Oí que Tom terminó con Mary.

Bis 1993 bildeten sie ein Land, dann haben sie sich getrennt.

Hasta 1993 conformaron un país, luego se dividieron.

Hast du davon gehört, dass Tom und Maria sich getrennt haben?

¿Has oído que Tom y María se han separado?

Die Eheleute hatten sich getrennt, doch ihre Tochter brachte sie wieder zusammen.

Los esposos se separaron, pero su hija los volvió a unir.

- Tom hat sich von Mary getrennt.
- Tom hat mit Maria Schluss gemacht.

- Tom terminó con María.
- Tom cortó con Mary.

Er hat sich von seiner Freundin getrennt, deshalb versucht er oft, sich umzubringen.

Él terminó con su novia, por eso a menudo trata de matarse.

Nachdem er sich von Maria getrennt hatte, ging Tom eine Beziehung mit Elke ein.

Después de romper con María, Tom y Alicia empezaron a salir juntos.

Richtig und Falsch existieren nicht getrennt, sondern wie Schwarz und Weiß in der Natur.

Lo correcto y lo incorrecto no existen por separado, sino como el blanco y el negro en la naturaleza.

- Mary hat mit ihrem Freund Schluss gemacht.
- Mary hat sich von ihrem Freund getrennt.

Mary rompió con su novio.

Tom ist traurig, in deutschen Sätzen häufig durch ein Komma von Maria getrennt zu sein.

Tom está triste, como en las frases alemanas él a menudo está separado de Mary por una coma.

- Sie trennten sich nach 7 Jahren Ehe.
- Sie haben sich nach sieben Jahren Ehe getrennt.

Se separaron tras 7 años de matrimonio.

Ich Ich habe mich von meinem alten Auto getrennt, obwohl ich es nicht gerne gemacht habe.

Me separé de mi viejo auto, aunque odié hacerlo.

Dank einem kleinen Park, liegt das Haus in einer schönen Wohngegend westlich, von der Stadt getrennt.

Gracias a un pequeño parque, la casa se encuentra aislada en un hermoso barrio residencial en el oeste de la ciudad.

Vor zwei Jahren haben sich Tom und Maria getrennt, aber vor Kurzem sind die beiden wieder zusammengekommen.

Hace dos años, Tom y Mary se separaron, pero recientemente se han vuelto a juntar.

- Es ist zwei Jahre her, dass wir uns getrennt haben.
- Zwei Jahre sind seit unserer Trennung vergangen.

Han pasado dos años desde que nos separamos.

Tom und Maria haben sich getrennt. Aber wir wissen ja alle schon, dass sie bald wieder zusammensein werden.

Tom y María se separaron. Pero todos ya sabemos que pronto van a estar juntos de nuevo.