Translation of "Bezahlen" in French

0.014 sec.

Examples of using "Bezahlen" in a sentence and their french translations:

Wir bezahlen.

- C'est nous qui payons.
- Nous sommes en train de payer.

- Muss ich dich bezahlen?
- Muss ich Sie bezahlen?
- Muss ich euch bezahlen?

- Me faut-il vous payer ?
- Me faut-il te payer ?
- Dois-je vous payer ?
- Dois-je te payer ?

- Ich werde dich bezahlen.
- Ich werde Sie bezahlen.
- Ich werde euch bezahlen.

- Je te paierai.
- Je vous paierai.

- Dafür werden Sie bezahlen!
- Dafür werdet ihr bezahlen!

Vous allez payer pour ceci.

Ich werde bezahlen.

Je paierai.

Lass mich bezahlen.

- Laisse-moi payer.
- Laissez-moi payer.

Tom wird bezahlen.

Tom paiera.

Wir können bezahlen.

Nous pouvons payer.

Bezahlen macht Frieden.

Les bons comptes font les bons amis.

Wir bezahlen monatlich.

Nous payons mensuellement.

- Sie müssen im Voraus bezahlen.
- Du musst im Voraus bezahlen.
- Ihr müsst im Voraus bezahlen.

- Vous devez payer d'avance.
- Tu dois payer d'avance.

Polizeiarbeit, Infrastruktur zu bezahlen.

la police ou les infrastructures.

Er wird alles bezahlen.

Il paiera pour tout.

Dafür wirst du bezahlen!

Tu vas payer pour ça.

Wofür genau bezahlen wir?

Que sommes-nous censés payer ?

Niemand kann das bezahlen.

Personne ne peut payer ça.

Wer soll das bezahlen?

- Qui va payer ?
- Qui paiera ?

Ich muss Rechnungen bezahlen.

- J'ai des factures à régler.
- J'ai des factures à payer.

Müssen wir etwas bezahlen?

Est-ce qu'on doit payer quelque chose ?

Sie sollten dafür bezahlen.

Vous deviez payer pour cela.

Ich werde es bezahlen.

Je le paierai.

Kann ich später bezahlen?

Puis-je payer plus tard?

Ich möchte später bezahlen.

J'aimerais payer plus tard.

Ich werde später bezahlen.

Je payerai plus tard.

- Jemand muss die Rechnung bezahlen.
- Jemand hat die Rechnung zu bezahlen.

- Il faut que quelqu'un paie la note.
- Quelqu'un doit payer la note.

- Lass mich deinen Kaffee bezahlen!
- Lassen Sie mich Ihren Kaffee bezahlen!

- Laisse-moi payer ton café !
- Laissez-moi payer votre café !

- Ich musste fünf Dollar mehr bezahlen.
- Ich musste fünf Dollar zusätzlich bezahlen.

- J'ai dû payer en plus 5 dollars.
- J'ai dû payer un supplément de 5 dollars.
- J'ai dû payer 5 dollars de plus.

Lass mich meinen Anteil bezahlen!

- Laissez-moi payer ma part.
- Laisse-moi payer ma part.

Du musst im Voraus bezahlen.

Vous devez payer d'avance.

Lass mich das Abendessen bezahlen.

Laissez-moi payer le dîner.

Ist die Lieferung zu bezahlen?

La livraison est-elle payante ?

Aber niemand wird sie bezahlen.

Mais personne ne les paiera.

Kann ich hier kontaktlos bezahlen?

Puis-je payer avec une carte sans contact?

Lass uns heute getrennt bezahlen.

Payons séparément aujourd'hui.

Nein, ich werde das bezahlen.

Non, je vais payer cela.

Kann ich mit Karte bezahlen?

Puis-je utiliser une carte de crédit pour payer ?

Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?

Est-ce que je peux payer avec une carte de crédit ?

Ich werde die Rechnung bezahlen.

Je paierai l'addition.

Wer wird das Essen bezahlen?

Qui paye pour la nourriture ?

Wie viel muss ich bezahlen?

- Combien dois-je payer?
- Combien dois-je ?

Wir müssen die Steuer bezahlen.

Nous devons payer l'impôt.

Ich muss eine Arztrechnung bezahlen.

Je dois payer une note du médecin.

Ich habe Schuld zu bezahlen.

J'ai une dette à payer.

Hat Tom vergessen zu bezahlen?

Tom a-t-il oublié de payer ?

Darf ich mit Reisescheck bezahlen?

Puis-je payer par chèque-voyage  ?

Ich werde mit Reiseschecks bezahlen.

Je paierai en chèques de voyage.

Wer wird die Rechnung bezahlen?

Qui va payer la facture ?

Ihr werdet mit Scheck bezahlen.

Vous paierez par chèque.

Kannst du diesen Rock bezahlen?

Peux-tu payer cette jupe ?

Muss ich im Voraus bezahlen?

Dois-je payer en avance ?

Wir brauchten nichts zu bezahlen.

Nous n'avons rien eu à payer.

Nein, wir werden das bezahlen.

Non, nous allons payer cela.

- Bezahlt pünktlich!
- Bezahlen Sie pünktlich!

Payez à temps !

Bezahlen Sie einfach den Versand.

Juste payer pour l'expédition.

- Tom vergaß, seine Miete zu bezahlen.
- Tom hat vergessen, seine Miete zu bezahlen.

- Tom a oublié de payer son loyer.
- Tom oublia de payer son loyer.

- Kann ich Sie auf andere Art bezahlen?
- Kann ich dich auf andere Art bezahlen?

- Y a-t-il un autre moyen par lequel je puisse vous payer ?
- Y a-t-il un autre moyen par lequel je puisse te payer ?
- Y a-t-il un autre moyen par lequel je puisse vous rétribuer ?
- Y a-t-il un autre moyen par lequel je puisse te rétribuer ?

Weil sie das nicht bezahlen können.

parce qu'ils n'ont pas de quoi payer les médicaments.

Ich musste fünf Dollar zusätzlich bezahlen.

J'ai dû payer en plus 5 dollars.

Können Sie mich im Voraus bezahlen?

Pouvez-vous me payer à l'avance ?

Kann ich mit meiner Plastikkarte bezahlen?

Puis-je payer avec ma carte ?

- Lass mich bezahlen.
- Lass mich zahlen.

Laisse-moi payer.

Wie will er seine Schulden bezahlen?

Comment payera-t-il ses dettes ?

Geliehen Geld soll man lachend bezahlen.

C'est en riant qu'on doit rembourser l'argent emprunté.

Ich kann Tom heute nicht bezahlen.

Je ne peux pas payer Tom aujourd'hui.

Ich kann die Miete nicht bezahlen.

Je ne suis pas en mesure de payer le loyer.

Sie würden gerne mit Bargeld bezahlen.

Ils aimeraient payer en liquide.

Für welche Infrastruktur wollt ihr bezahlen?

l'infrastructure qu'on veut financer.

Die Batterien muss man extra bezahlen.

Il faut payer un supplément pour les piles.

Ich musste fünf Dollar mehr bezahlen.

J'ai dû payer 5 dollars de plus.

Ich wäre bereit, dich zu bezahlen.

Je vous payerais volontiers.

Und wer wird die Rechnung bezahlen?

Et qui va régler l'addition ?

Kann ich mit meiner Kreditkarte bezahlen?

Acceptez-vous les cartes de crédits ?

- Du bezahlst.
- Ihr bezahlt.
- Sie bezahlen.

Vous payez.