Translation of "Bezahlen" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Bezahlen" in a sentence and their italian translations:

Wir bezahlen.

Paghiamo noi.

- Muss ich dich bezahlen?
- Muss ich Sie bezahlen?
- Muss ich euch bezahlen?

- Devo pagarti?
- Devo pagarvi?
- Devo pagarla?

- Ich werde dich bezahlen.
- Ich werde Sie bezahlen.
- Ich werde euch bezahlen.

- Ti pagherò.
- Vi pagherò.
- La pagherò.
- Io ti pagherò.
- Io vi pagherò.
- Io la pagherò.

- Du solltest dafür bezahlen.
- Ihr solltet dafür bezahlen.
- Sie sollten dafür bezahlen.

- Dovresti pagarlo.
- Dovresti pagarla.
- Dovreste pagarlo.
- Dovreste pagarla.
- Dovrebbe pagarlo.
- Dovrebbe pagarla.
- Lo dovresti pagare.
- La dovresti pagare.
- Lo dovreste pagare.
- La dovreste pagare.
- Lo dovrebbe pagare.
- La dovrebbe pagare.

- Wir bezahlen Tom gut.
- Tom bezahlen wir gut.

- Paghiamo bene Tom.
- Noi paghiamo bene Tom.

Tom wird bezahlen.

Tom pagherà.

Wir können bezahlen.

- Possiamo pagare.
- Riusciamo a pagare.

- Du musst noch dafür bezahlen.
- Ihr müsst noch dafür bezahlen.
- Sie müssen noch dafür bezahlen.

- Devi ancora pagarlo.
- Tu devi ancora pagarlo.
- Devi ancora pagarla.
- Tu devi ancora pagarla.
- Deve ancora pagarla.
- Lei deve ancora pagarla.
- Deve ancora pagarlo.
- Lei deve ancora pagarlo.
- Dovete ancora pagarlo.
- Voi dovete ancora pagarlo.
- Dovete ancora pagarla.
- Voi dovete ancora pagarla.
- Lo devi ancora pagare.
- Tu lo devi ancora pagare.
- La devi ancora pagare.
- Tu la devi ancora pagare.
- La deve ancora pagare.
- Lei la deve ancora pagare.
- Lo deve ancora pagare.
- Lei lo deve ancora pagare.
- Lo dovete ancora pagare.
- Voi lo dovete ancora pagare.
- La dovete ancora pagare.
- Voi la dovete ancora pagare.

- Sie müssen im Voraus bezahlen.
- Du musst im Voraus bezahlen.
- Ihr müsst im Voraus bezahlen.

- Devi pagare in anticipo.
- Deve pagare in anticipo.
- Dovete pagare in anticipo.
- Tu devi pagare in anticipo.
- Lei deve pagare in anticipo.
- Voi dovete pagare in anticipo.

Er wird alles bezahlen.

- Pagherà per tutto.
- Lui pagherà per tutto.
- Pagherà tutto.
- Lui pagherà tutto.

Wofür genau bezahlen wir?

- Cosa stiamo pagando esattamente?
- Che cosa stiamo pagando esattamente?

Sie wird alles bezahlen.

- Pagherà per tutto.
- Lei pagherà per tutto.

Du wirst dafür bezahlen.

- La pagherai.
- La pagherà.
- La pagherete.

Wer soll das bezahlen?

Chi pagherà?

Diese Ölunternehmen bezahlen Informatiker

Quelle società petrolifere pagano ingegneri informatici

Wir können bar bezahlen.

- Possiamo pagare in contanti.
- Noi possiamo pagare in contanti.

Ich musste nicht bezahlen.

- Non ho dovuto pagare.
- Non dovetti pagare.

Sie bezahlen Tom gut.

- Pagano bene Tom.
- Loro pagano bene Tom.

Ich werde es bezahlen.

- La pagherò.
- Io la pagherò.
- Lo pagherò.
- Io lo pagherò.

Kann ich später bezahlen?

Posso pagare più tardi?

Wein trinken, Wein bezahlen.

Non puoi avere tutto in una sola volta.

Tom möchte später bezahlen.

- Tom voleva pagare più tardi.
- Tom voleva pagare dopo.

- Jemand muss die Rechnung bezahlen.
- Jemand hat die Rechnung zu bezahlen.

- Qualcuno deve pagare il conto.
- Qualcuno deve pagare la fattura.

- Lass mich deinen Kaffee bezahlen!
- Lassen Sie mich Ihren Kaffee bezahlen!

- Lascia che ti offra il caffè.
- Lasciate che vi offra il caffè.
- Lasci che le offra il caffè.

- Jetzt bist du dran mit Bezahlen.
- Jetzt sind Sie dran mit Bezahlen.
- Jetzt seid ihr dran mit Bezahlen.

- Tocca a te pagare.
- Tocca a voi pagare.
- Tocca a lei pagare.

Lass mich meinen Anteil bezahlen!

Lascia che paghi la mia parte.

Muss ich im Voraus bezahlen?

Devo pagare in anticipo?

Wir müssen immer mehr bezahlen.

- Dobbiamo sempre pagare di più.
- Noi dobbiamo sempre pagare di più.

Lass mich das Abendessen bezahlen.

- Lasciami pagare la cena.
- Lasciatemi pagare la cena.
- Mi lasci pagare la cena.

Ich muss die Rechnung bezahlen.

- Devo pagare il conto.
- Io devo pagare il conto.

Fluggesellschaften bezahlen Ölunternehmen für Kerosin.

Le compagnie aeree pagano le società petrolifere in cambio di combustibile

Ich werde die Rechnung bezahlen.

- Pagherò il conto.
- Pagherò io il conto.

Wie viel muss ich bezahlen?

Quanto devo pagare?

Wir müssen die Steuer bezahlen.

- Dobbiamo pagare la tassa.
- Noi dobbiamo pagare la tassa.

Ich habe Schuld zu bezahlen.

- Ho un debito da ripagare.
- Io ho un debito da ripagare.

Wer wird die Rechnung bezahlen?

Chi pagherà il conto?

Ich kann sie nicht bezahlen.

- Non posso pagarla.
- Non la posso pagare.
- Non riesco a pagarla.

Kannst du diesen Rock bezahlen?

- Puoi pagare questa gonna?
- Tu puoi pagare questa gonna?

Ich musste in bar bezahlen.

- Ho dovuto pagare in contanti.
- Io ho dovuto pagare in contanti.

Kann Tom das alles bezahlen?

- Tom può pagare tutto questo?
- Tom riesce a pagare tutto questo?

Tom wird für alles bezahlen.

Tom pagherà tutto.

Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?

Posso pagare con una carta di credito?

Lass uns heute getrennt bezahlen.

Facciamo alla romana oggi.

Lass mich meinen Teil bezahlen.

Lascia che paghi la mia parte.

Du musst im Voraus bezahlen.

- Devi pagare in anticipo.
- Tu devi pagare in anticipo.

Tom möchte nicht bar bezahlen.

Tom non vuole pagare in contanti.

Weil sie das nicht bezahlen können.

perché non può permettersi i farmaci.

Bitte bezahlen Sie an der Kasse.

- Per piacere, paga alla cassa.
- Per piacere, pagate alla cassa.
- Per piacere, paghi alla cassa.
- Per favore, paga alla cassa.
- Per favore, pagate alla cassa.
- Per favore, paghi alla cassa.

Können Sie mich im Voraus bezahlen?

- Può pagarmi in anticipo?
- Potete pagarmi in anticipo?

- Lass mich bezahlen.
- Lass mich zahlen.

Lasciami pagare.

Ich kann Tom heute nicht bezahlen.

- Non posso pagare Tom oggi.
- Io non posso pagare Tom oggi.
- Non riesco a pagare Tom oggi.
- Io non riesco a pagare Tom oggi.

Ich würde ihm ein Bier bezahlen.

- Gli offrirei una birra.
- Io gli offrirei una birra.

Ich wäre bereit, dich zu bezahlen.

- Sarei disposto a pagarti.
- Io sarei disposto a pagarti.
- Sarei disposta a pagarti.
- Io sarei disposta a pagarti.
- Sarei disposto a pagarvi.
- Io sarei disposto a pagarvi.
- Sarei disposta a pagarvi.
- Io sarei disposta a pagarvi.
- Sarei disposto a pagarla.
- Io sarei disposto a pagarla.
- Sarei disposta a pagarla.
- Io sarei disposta a pagarla.

Und wer wird die Rechnung bezahlen?

E chi pagherà il conto?

Ich werde mit meiner Karte bezahlen.

Pagherò con la mia carta.

- Du bezahlst.
- Ihr bezahlt.
- Sie bezahlen.

- Stai pagando.
- Tu stai pagando.
- Sta pagando.
- Lei sta pagando.
- State pagando.
- Voi state pagando.

Tom kann kaum seine Miete bezahlen.

Tom riesce a malapena a pagare il suo affitto.

Ich würde gern per Kreditkarte bezahlen.

- Vorrei pagare con carta di credito.
- Io vorrei pagare con carta di credito.

Darf ich mit einer Kreditkarte bezahlen?

Posso pagare con una carta di credito?

Tom will möglichst wenig Steuern bezahlen.

Tom vuole pagare meno tasse possibile.

Ich kann es heute nicht bezahlen.

- Non posso pagarlo oggi.
- Non lo posso pagare oggi.

Er kann kaum seine Miete bezahlen.

Riesce a malapena a pagare il suo affitto.

Tom bot nicht an zu bezahlen.

- Tom non si è offerto di pagare.
- Tom non si offrì di pagare.

Wir sollen die Rechnung sofort bezahlen.

Vogliono che paghiamo il conto adesso.

So viel kann ich nicht bezahlen.

Non posso pagare così tanto.

- Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
- Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
- Darf ich mit einer Kreditkarte bezahlen?

Posso pagare con una carta di credito?

Tom weigerte sich, seine Rechnung zu bezahlen.

- Tom si è rifiutato di pagare il suo conto.
- Tom si rifiutò di pagare il suo conto.

Wie sollen wir jetzt unsere Schulden bezahlen?

- Come pagheremo i nostri debiti ora?
- Come pagheremo i nostri debiti adesso?

"Können Sie das bezahlen?", fragte sie misstrauisch.

"Lei è in grado di pagare questo?", domandò lei con diffidenza.

Sie hätte das Geld nicht bezahlen brauchen.

In principio non era indispensabile che lei pagasse.

Ich hätte gestern meine Miete bezahlen sollen.

- Avrei dovuto pagare il mio affitto ieri.
- Io avrei dovuto pagare il mio affitto ieri.

- Ich werde später bezahlen.
- Ich zahle später.

Pagherò più tardi.

Tom bestand darauf, die Rechnung zu bezahlen.

Tom insisteva nel pagare il conto.

Ich kann meine Miete heute nicht bezahlen.

- Non posso pagare il mio affitto oggi.
- Io non posso pagare il mio affitto oggi.
- Non riesco a pagare il mio affitto oggi.
- Io non riesco a pagare il mio affitto oggi.

Weil das mobile Bezahlen, worüber wir alle reden,

perché quello di cui tutti parliamo, pagare col telefono,

Du musst mich für all meine Übersetzungen bezahlen.

- Devi pagarmi per tutte le mie traduzioni.
- Deve pagarmi per tutte le mie traduzioni.
- Dovete pagarmi per tutte le mie traduzioni.

Das ist okay, wir können heute getrennt bezahlen.

- Va bene, possiamo fare alla romana stasera.
- Va bene, possiamo fare alla romana stanotte.

- Du brauchst nichts zu bezahlen.
- Sie brauchen nichts zu bezahlen.
- Ihr braucht nichts zu bezahlen.
- Du brauchst nichts zu zahlen.
- Sie brauchen nichts zu zahlen.
- Ihr braucht nichts zu zahlen.

- Non devi pagare nulla.
- Non deve pagare nulla.
- Non dovete pagare nulla.

Kann Lise das Schulgeld für ihre zwei Töchter bezahlen

può pagare la retta scolastica alle due figlie,

"Wir werden euch bezahlen, damit ihr eure Angestellten bezahlt."

"Vi pagheremo in modo tale che possiate pagare i vostri dipendenti."

In der Hoffnung, sie würden ihre Arbeiter weiter bezahlen.

nella speranza che esse paghino lo stipendio ai loro lavoratori.

- Sie zahlt per Scheck.
- Sie wird mit Scheck bezahlen.

- Pagherà con un assegno.
- Lei pagherà con un assegno.

- Sie zahlen per Scheck.
- Sie werden mit Scheck bezahlen.

Pagheranno con assegno.