Translation of "Freiheit" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Freiheit" in a sentence and their spanish translations:

Keine Freiheit für die Feinde der Freiheit.

No hay libertad para los enemigos de la libertad.

Was ist Freiheit?

¿Qué es la libertad?

Schließlich sagte er: "Freiheit. Ich wünsche mir meine Freiheit.

Finalmente dijo: "Libertad. Yo quiero ser libre.

Es darf keine Freiheit geben zur Zerstörung der Freiheit.

No debería haber libertad para arruinar la libertad.

- Das Volk liebt die Freiheit.
- Die Menschen lieben die Freiheit.

La gente ama la libertad.

Erstens: Freiheit ist ätzend.

La primera es que la libertad da asco.

Frauenrechte geben, Freiheit geben,

Para dar derechos a las mujeres, para dar libertad,

Sie kämpfen für Freiheit.

- Están luchando para la libertad.
- Luchan por la libertad.
- Ellos luchan por la libertad.

Es lebe die Freiheit!

¡Viva la libertad!

Sie kämpften für Freiheit.

- Ellos pelearon por la libertad.
- Lucharon por la libertad.
- Ellos lucharon por la libertad.
- Ellas lucharon por la libertad.

Er spricht von Freiheit.

Habla de libertad.

Wir wollen die Freiheit.

Queremos la libertad.

- Die Freiheit muss verteidigt werden. Immer.
- Freiheit muss immer verteidigt werden.

La libertad siempre ha de ser defendida.

- Der Mensch ist zur Freiheit verurteilt.
- Der Mensch ist zur Freiheit verdammt.

El hombre está condenado a ser libre.

Sie starben für die Freiheit.

Murieron por la libertad.

Das Volk liebt die Freiheit.

La gente ama la libertad.

Die Freiheit ist nicht kostenlos.

La libertad no es gratis.

Freiheit beginnt, wo Ignoranz endet.

La libertad comienza donde la ignorancia termina.

Wir wollten Freiheit für alle.

Queríamos libertad para todos.

Sie kämpften für die Freiheit.

Lucharon por su libertad.

Finanzielle Freiheit, in vielen Fällen,

libertad financiera, en muchos casos,

- Freiheit geht über Silber und Gold.
- Die Freiheit wiegt mehr als Silber und Gold.

La libertad vale más que el oro y la plata.

Im Kampf für Freiheit und Humanität.

aún seguimos sufriendo y luchando por nuestra libertad y humanidad.

Freiheit ist das Wesen unserer Demokratie.

La libertad es la esencia misma de nuestra democracia.

Der Mensch ist zur Freiheit verurteilt.

El hombre está condenado a ser libre.

Der Mensch ist zur Freiheit verdammt.

El hombre está condenado a la libertad.

Die Freiheit muss verteidigt werden. Immer.

La libertad siempre ha de ser defendida.

Deutschland ist ein Land der Freiheit.

Alemania es un país libre.

Geldbetrag, auch Ziel für finanzielle Freiheit.

cantidad de dinero, también apunta por la libertad financiera.

Die Freiheit des Einzelnen muss dort enden, wo sie die Freiheit der Anderen einzuschränken beginnt.

La libertad de uno termina donde empieza la de los demás.

Die geretteten Flüchtlinge sehnten sich nach Freiheit.

Los refugiados sobrevivientes añoraban libertad.

Wir assoziieren den Namen Lincoln mit Freiheit.

- Asociamos el nombre de Lincoln con la libertad.
- Cuando decimos libertad, lo asociamos con Lincoln.

Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen?

¿Querías hablarme de libertad?

Du sollstest deinem Sohn mehr Freiheit lassen.

Deberías darle más libertad a tu hijo.

Die Liebe zur Freiheit hat uns hergebracht.

El amor por la libertad nos ha traído aquí.

Persönliche Freiheit ist die Seele der Demokratie.

La libertad individual es el alma de la democracia.

Die überlebenden Flüchtlinge sehnten sich nach Freiheit.

Los refugiados supervivientes aspiraban a la libertad.

Und die Freiheit auf die geringstmögliche Weise einschränkt.

y restringe la libertad en menor grado.

Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik.

- La esencia de la libertad son las matemáticas.
- Las matemáticas son la esencia de la libertad.

Meistens bringen wir Amerikaner mit Freiheit in Verbindung.

Por lo general asociamos a los estadounidenses con la libertad.

Das Wesen der Mathematik liegt in ihrer Freiheit.

La esencia de las matemáticas es la libertad.

Freiheit ist mehr wert als Gold und Silber.

La libertad vale más que el oro y la plata.

Ich tausche meine Würde nicht gegen meine Freiheit.

No intercambio mi dignidad por mi libertad.

Das neue Gesetz hat die Bürger ihrer Freiheit beraubt.

La nueva ley ha despojado a los ciudadanos de su libertad.

Die schönsten Träume von Freiheit werden im Kerker geträumt.

Los sueños de libertad más hermosos se tienen en el calabozo.

Über den Wolken fühlte der Pilot eine grenzenlose Freiheit.

Sobre las nubes, el piloto sentía una libertad sin fronteras.

Krieg ist Friede. Freiheit ist Sklaverei. Unwissenheit ist Kraft.

La guerra es paz. La libertad es esclavitud. La ignorancia es fuerza.

Land der Freiheit, Land der Zukunft, ich begrüße dich!

¡Tierra de libertad, tierra del futuro, yo te saludo!

Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland!

¡Unidad, justicia y libertad para la patria alemana!

Aber es könnte dir genug geben Flexibilität und Freiheit

pero podría darte suficiente flexibilidad y libertad

Oder jede andere Regelung, schränkt die Freiheit der Bürger ein

o cualquier alternativa, restringe la libertad de los ciudadanos

Die Freiheit ist kein Ozean, in dem man schwimmen will.

La libertad no es un océano en el que queramos nadar,

Und proklamierte einen Krieg für die Freiheit und Unabhängigkeit Italiens.

los austriacos, proclamando una guerra por la libertad y la independencia de Italia.

Wir müssen unsere Freiheit verteidigen, koste es, was es wolle.

Debemos defender nuestra libertad cueste lo que cueste.

Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt.

Tienes la libertad de viajar a cualquier lugar que te guste.

Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person.

Todos tienen el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad personal.

Nur Sklaven erkaufen sich die Freiheit. Nur Unmenschen verkaufen die Gerechtigkeit.

Solamente los esclavos compran la Libertad. Solamente los malvados venden la Justicia.

Tom kletterte durch das Loch in der Wand in die Freiheit.

Tom pasó por el hoyo en la pared a la libertad.

„Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit“ — so lautet auch der Wahlspruch der Republik Haiti.

"Libertad, Igualdad, Fraternidad" también es el lema nacional de la República de Haití.

Konformismus ist der Kerkermeister der Freiheit und der Widersacher des Wachstums.

El conformismo es el carcelero de la libertad, y el enemigo del crecimiento.

Wahre Freiheit ist, wenn man keine Zeit mehr zu verlieren hat.

La verdadera libertad es cuando ya no se tiene tiempo que perder.

- Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet.
- Die Freiheit besteht darin, dass man alles das tun kann, was einem andern nicht schadet.

La libertad consiste en poder hacer todo aquello que no perjudique a otro.

Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.

Un grillo enjaulado come tanto como un grillo libre.

- Die Angeklagten hielten meine Tochter gefangen.
- Die Angeklagten hatten meine Tochter ihrer Freiheit beraubt.

Los acusados tuvieron secuestrada a mi hija.

Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein.

La gente en el mundo lucha siempre por más libertad e igualdad.