Translation of "Volk" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Volk" in a sentence and their spanish translations:

- Wir sind das Volk.
- Das Volk sind wir.

- Somos el pueblo.
- El pueblo somos nosotros.

- Das Volk, das sind wir.
- Das Volk sind wir.

El pueblo somos nosotros.

Danke, mein liebes Volk.

Gracias, querido pueblo. [aplausos]

Mein Volk in Mosambik,

mi gente de Mozambique,

Mein Volk im Senegal.

mi gente de Senegal.

Also eigentlich als Volk

así que en realidad como pueblo

Wir sind das Volk.

Somos el pueblo.

Das Volk hat gesprochen.

El pueblo ha hablado.

Das Volk sind wir.

El pueblo somos nosotros.

Demokratie ist Regierung des Volkes durch das Volk für das Volk.

La democracia es el gobierno del pueblo por el pueblo y para el pueblo.

In diesem fast mundtoten Volk

Entre estas personas casi silenciadas

Und er sagte zum Volk:

donde le dijo al pueblo:

Er sagte dem spanischen Volk:

Dijo al pueblo español:

Das Volk liebt die Freiheit.

La gente ama la libertad.

Wir sind ein konservatives Volk.

Somos un pueblo conservador.

Der König unterdrückte sein Volk.

El rey oprimió a su pueblo.

Ich muss diesem Volk helfen.

Debo ayudar a estas personas.

Unser Volk dürstet nach Unabhängigkeit.

Nuestro pueblo está sediento de independencia.

Der Diktator unterdrückte das Volk.

El dictador oprimió al pueblo.

Es ist mein Volk in Soweto,

Es mi gente de Soweto,

Die Japaner sind ein tapferes Volk.

Los japoneses son gente valiente.

Die Japaner sind ein arbeitsames Volk.

Los japoneses son un pueblo trabajador.

Ich sehne mich nach meinem Volk.

Añoro mi pueblo.

Ein einig Volk wird nie besiegt!

¡El pueblo unido jamás será vencido!

Die Chinesen sind ein freundliches Volk.

Los chinos son amistosos.

Ich widme dieses Lied meinem Volk.

Le dedico esta canción a mi pueblo.

Die Spanier sind ein freundliches Volk.

Los españoles son gente amigable.

Einige freuen sich, das Volk leidet.

Algunos gozan, el pueblo sufre.

Liebes Volk, fünf brudermörderische Jahre sind vergangen.

[Mujica] Querido pueblo, pasaron cinco años fratricidas.

Sie sind zu schnell vergangen, liebes Volk.

Se fueron rapidísimo, querido pueblo.

Liebes Volk, danke für euer warmes Entgegenkommen.

Querido pueblo, gracias. Gracias por tus abrazos. [aplausos]

Ist sein größter Feind in seinem Volk

es su mayor enemigo en su pueblo

Das amerikanische Volk kämpfte für die Unabhängigkeit.

El pueblo americano luchó por la independencia.

Er befreite das Volk von seinen Ketten.

Él liberó al pueblo de sus cadenas.

Die Japaner sind ein sehr reinliches Volk.

Los japoneses son un pueblo muy limpio.

Nur ein freies Volk kann glücklich sein.

- Solo el pueblo libre puede ser feliz.
- Solo las personas libres pueden ser felices.

Sie sind ein den Frieden liebendes Volk.

Ellos son un pueblo amante de la paz.

Endlich hört die Regierung auf das Volk.

Al fin el gobierno escucha al pueblo.

Der Krieg hatte das amerikanische Volk geeint.

- La guerra unió al pueblo norteamericano.
- La guerra había unido a los americanos.

Der König war ungerecht dem Volk gegenüber.

El rey cometió una injusticia contra el pueblo.

Das unabhängige Volk wollte diese Forderungen nicht erfüllen.

Los habitantes de la región autónoma rechazan estas imposiciones.

Der König legte seinem Volk hohe Steuern auf.

El rey le impuso grandes impuestos a la gente.

Das Volk wehrte sich gegen seinen grausamen Herrscher.

La gente se resistió a su cruel gobernante.

Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt.

El presidente de la república es elegido por el pueblo.

Das Volk sollte von der Erde getilgt werden.

Ese pueblo debe ser erradicado de la Tierra.

Das Volk lehnte sich gegen den König auf.

- El pueblo se rebeló contra el rey.
- La gente se rebeló contra el rey.

- Wir sind ein konservatives Volk.
- Wir sind konservativ.

Somos conservadores.

Zu jener Zeit lebte dort ein primitives Volk.

En aquel tiempo vivía allí un pueblo primitivo.

Das Volk fordert mehr Arbeitsplätze und weniger Steuern.

El público está exigiendo más trabajos y menos impuestos.

Die Menschen aus Madrid sind ein sonderbares Volk.

Los madrileños son un pueblo especial.

Es gibt ein Volk in den Händen der Mafia

hay un pueblo en manos de la mafia

Sie schreien hier als Volk, aber es funktioniert nicht

gritas aquí como pueblo pero no funciona

Jedes Volk spreche seine Sprache, und alle Völker Esperanto!

Cada pueblo habla en su lengua, y todos los pueblos hablan en esperanto.

Das Volk von Atlantis verfügte über eine fortschrittliche Technologie.

La gente de Atlántida tenía tecnología avanzada.

Das amerikanische Volk hat Herrn Clinton zum Präsidenten gewählt.

El pueblo americano eligió al Sr. Clinton presidente.

Uns wird pausenlos wiederholt, dass ein europäisches Volk existiere.

Se nos viene repitiendo sin parar que existe un pueblo europeo.

Das Volk folgte dem Diktator genauso wie eine Herde Schafe.

El pueblo siguió al dictador igual que un rebaño de ovejas.

- Das Volk liebt die Freiheit.
- Die Menschen lieben die Freiheit.

La gente ama la libertad.

Sind die Deutschen wirklich ein Volk der Dichter und Denker?

¿Los alemanes son verdaderamente un pueblo de poetas y pensadores?

Gegen 147 v. Chr. begehrte sein Volk gegen Rom auf.

Alrededor del año 174 a.C., su gente se volvió contra Roma.

Man kann ein ganzes Volk eine Zeit lang belügen, Teile eines Volkes dauernd betrügen, aber nicht das ganze Volk dauernd belügen und betrügen.

Tú puedes engañar a toda la gente algún tiempo, y a alguna gente todo el tiempo; pero tú no puedes engañar a toda la gente todo el tiempo.

Yahu, als Volk, lasst uns über etwas auf dem Laufenden bleiben.

Yahu, como pueblo, mantengámonos al tanto de algo.

Die Entfernung zwischen dem Volk und seinen Repräsentanten wird beständig größer.

La distancia entre el pueblo y sus representantes se agranda cada vez más.

Das Volk der Massai trinkt eine Mischung aus Milch und Rinderblut.

El pueblo Masai bebe una mezcla de leche y sangre de ganado.

Die Regierung führte ein Referendum durch, um das Volk zu befragen.

El gobierno llevó a cabo un referéndum para consultar al pueblo.

Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle.

Para cada pueblo su idioma, y un segundo común a todos.

Wir hören oft, dass gesagt wird, dass das japanische Volk konservativ ist.

A menudo se escucha la afirmación de que la sociedad japonesa es conservadora.

Ich glaube, dass kein Volk auf Kosten eines anderen gelobt werden sollte.

Creo que ninguna nación debería ser elogiada a costa de otra.

Man kann das ganze Volk einige Zeit täuschen, und einen Teil des Volkes die ganze Zeit, aber man kann nicht das ganze Volk die ganze Zeit täuschen.

Se puede engañar a todo el pueblo parte del tiempo y a parte del pueblo todo el tiempo; pero no se puede engañar a todo el pueblo todo el tiempo.

Das Volk hat alle Illusionen verloren, und erwartet von der Politik schon nichts mehr.

El pueblo ha perdido todas sus ilusiones y ya no espera nada de la política.

Ein auserwähltes Volk kann nicht rassistisch sein. Rassismus ist ein charakteristisches Merkmal niederer Rassen.

El pueblo elegido no puede ser racista. El racismo es un símbolo característico de las razas inferiores.

Das deutsche Volk verdient es, mit weniger Gerissenheit und mehr Liebe regiert zu werden.

El pueblo alemán merece ser gobernado con menos astucia y más amor.

Das Volk ist viel besser als seine Regierung und deshalb verdient es eine andere.

El pueblo es mucho mejor que su gobierno, y por lo tanto se merece otro.

Wir werden sicherstellen, dass niemand das amerikanische Volk für seinen eigenen kurzfristigen Vorteil ausnutzt.

Nos estamos asegurando de que nadie se esté aprovechando del pueblo americano para su propio interés a corto plazo.

Im Allgemeinen missbilligt das gesamte Volk — ob nun aus religiösen oder ethischen Gründen — Abtreibungen zutiefst.

En general, todo el pueblo, ya sea por motivos religiosos o étnicos, desaprueba rotundamente el aborto.