Translation of "Französischen" in Spanish

0.216 sec.

Examples of using "Französischen" in a sentence and their spanish translations:

Französischen Armee, eingestuft.

ejército francés.

Französischen Eindringling getrieben wurde .

invasor francés.

Magst du französischen Wein?

¿Te gusta el vino francés?

Ich liebe französischen Kaffee.

Me encanta el café francés.

Haben Sie französischen Wein?

¿Tiene vino francés?

- Dieses Wort gibt es im Französischen nicht.
- Dieses Wort existiert im Französischen nicht.
- Dieses Wort fehlt im Französischen.

Esta palabra no existe en francés.

- Dieses Wort gibt es im Französischen nicht.
- Dieses Wort fehlt im Französischen.

Esta palabra no existe en francés.

Trinkst du gerne französischen Wein?

- ¿Le gusta a usted el vino francés?
- ¿Os gusta el vino francés?

Tom hilft mir im Französischen.

- Tom me ayuda con el francés.
- Tom me ayuda en francés.

Ich kenne keine französischen Lieder.

No conozco ninguna canción francesa.

Tom liest keine französischen Bücher.

Tom no lee libros en francés.

Hast du irgendwelche französischen Zeitungen?

¿Tienes algunos periódicos franceses?

Als die französischen Unabhängigkeitskriege ausbrachen, war

Cuando estallaron las Guerras Revolucionarias Francesas,

Sie arbeitet für den französischen Geheimdienst.

Ella trabaja para la inteligencia francesa.

Dieses Wort kommt aus dem Französischen.

- Esa palabra proviene del francés.
- Esta palabra viene del francés.

Sie ist britische Staatsangehörige französischen Ursprungs.

Ella es una ciudadana británica de origen francés.

Ich tue mich schwer im Französischen.

Tengo dificultades con el francés.

Ich bin nicht gut im Französischen.

- No soy bueno para el francés.
- No soy bueno en francés.
- No soy bueno con el francés.

Tom ist überraschend gut im Französischen.

Tom es sorprendentemente bueno en francés.

Was bedeutet « Merci beaucoup ! » im Französischen?

¿Qué significa "merci beaucoup" en francés?

Marias Vater hat einen französischen Pass.

El padre de María tiene un pasaporte francés.

- Du willst einen französischen Film anschauen, oder?
- Du möchtest einen französischen Film sehen, nicht wahr?

Quieres ver una película francesa, ¿verdad?

Willst du wirklich einen französischen Film sehen?

- ¿De verdad quieres ver una película francesa?
- ¿De veras quieren ver una película francesa?

Ich bin bei einem französischen Anwalt angestellt.

Yo fui contratado por un abogado francés.

Ich war an einem französischen FKK-Strand.

Estuve en una playa nudista francesa.

Englisch hat viele Lehnwörter aus dem Französischen.

El inglés tiene muchas palabras prestadas del francés.

Du willst einen französischen Film anschauen, oder?

Quieres ver una película francesa, ¿verdad?

Ich habe Schwierigkeiten mit der französischen Grammatik.

Tengo problemas con la gramática francesa.

Das h wird im Französischen nicht ausgesprochen.

La "h" no se pronuncia en francés.

Ich bin ein Freund der französischen Küche.

Me gusta la cocina francesa.

Dieses Wort wurde aus dem Französischen entlehnt.

Esta palabra es un préstamo del francés.

Der Titel wurde während der Französischen Revolution abgeschafft,

El título fue abolido durante la Revolución Francesa, por

Das zu verschiedenen Zeiten bei den französischen, russischen

sirviendo en varias ocasiones con los ejércitos

1814 fiel die endgültige Verteidigung der französischen Hauptstadt

En 1814, la defensa final de la capital francesa recayó en las tropas de Mortier

Ich hörte dieses Lied in der französischen Version.

Oí esa canción cantada en francés.

Das Land wurde von einem französischen Adelsgeschlecht regiert.

El país era gobernado por una familia de la nobleza francesa.

Auch dieses Wort hat seinen Ursprung im Französischen.

Esta palabra también es de origen francés.

Er spricht Esperanto mit einem leichten französischen Akzent.

Él habla esperanto con un ligero acento francés.

Jolanta B. verkauft französischen Käse auf dem Wochenmarkt.

Jolanta B. compró queso francés en la feria.

Du möchtest einen französischen Film sehen, nicht wahr?

Quieres ver una película francesa, ¿verdad?

Das Englische hat dem Französischen viele Wörter entlehnt.

El inglés adoptó muchas palabras del francés.

Tom sah einen japanischen Film mit französischen Untertiteln.

Tom vio una película japonesa con subtítulos en francés.

Ich würde gerne meine Aussprache des Französischen verbessern.

Me gustaría mejorar mi pronunciación del francés.

Mitglied der französischen Kaiserfamilie und von angesehenem Schwedische Offiziere,

miembro de la familia imperial francesa y bien considerado por Oficiales del ejército sueco,

Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.

Él tradujo el libro del francés al inglés.

Die neugriechische Sprache hat viele Lehnwörter aus dem Französischen.

- El griego moderno tiene muchos préstamos del francés.
- El griego moderno prestó muchas palabras del francés.

Tom ist möglicherweise besser im Französischen, als du meinst.

Tom puede ser mejor en inglés de lo que tú piensas que él es.

Und beauftragte ihn mit der Leitung der gesamten französischen Militärverwaltung.

lo puso a cargo de toda la administración militar francesa.

Die Worte, die auf dem Stab jedes französischen Marschalls stehen.

Las palabras inscritas en la batuta de cada mariscal francés.

Zur französischen Grenze zurückzuziehen und mehrere gut versorgte Garnisonen zurückzulassen.

retroceder hacia la frontera francesa, dejando atrás varias guarniciones bien abastecidas.

Mit einem der erfolgreichsten französischen Kommandeure dieser Zeit, General Moreau .

vínculo estrecho con uno de los comandantes más exitosos de Francia de este período, el general Moreau .

Die Worte, die auf jedem Stab des französischen Marschalls stehen.

Palabras inscritas en cada Bastón de Mariscal de Francia.

Ihr Ziel war es, die französischen Schifffahrts- und Marineläden zu zerstören.

Su objetivo era destruir barcos franceses y muelles navales.

Wurde seitdem weithin für die Niederlage des französischen Kaisers verantwortlich gemacht.

...y ha sido ampliamente culpado por la derrota del Emperador francés desde entonces.

Die zahlenmäßig unterlegenen französischen Streitkräfte auf ihrem Weg konnten nur zurückfallen.

Superadas en número, las fuerzas francesas en su camino sólo podían retroceder.

Er brauchte für die Übersetzung des französischen Romans über drei Monate.

La traducción de la novela francesa le llevó más de tres meses.

Tom übersetzte für seinen Chef einen Brief vom Französischen ins Englische.

Tom tradujo una carta del francés al inglés para su jefe.

Berthier baute auf den jüngsten Trends in der französischen Personalpraxis auf und

Berthier, basándose en las tendencias recientes en la práctica del personal francés,

Vier Tage später eröffnete Lannes in Jena den französischen Hauptangriff im Morgengrauen,

Cuatro días después, en Jena, Lannes abrió al amanecer el principal ataque francés,

In Dillons irischem Regiment - einer französischen Einheit, die hauptsächlich aus Irische Emigranten

en el Regimiento Irlandés de Dillon, una unidad francesa compuesta principalmente Emigrantes irlandeses.

Claude Victor-Perrin war zur Zeit der Französischen Revolution ein erfahrener Soldat,

Claude Victor-Perrin era un soldado experimentado en la época de la Revolución Francesa,

Die Russen übernehmen die französischen Gepflogenheiten, aber immer erst fünfzig Jahre später.

Los rusos adoptan las costumbres francesas, pero siempre cincuenta años tarde.

Er wurde auch der "große alte Mann" der französischen Armee, der zum Oberbefehlshaber

También se convirtió en el 'gran anciano' del ejército francés, elevado a comandante en jefe,

An, um Nordspanien zu befrieden - brutale Methoden, die von vielen französischen Kommandanten in

en su intento de pacificar el norte de España, métodos brutales utilizados por muchos comandantes franceses en

Der Krieg in Spanien sollte am Ende 240,000 französischen Soldaten das Leben kosten.

La guerra en España cobraría, al final, las vidas de 240.000 tropas francesas,

Du kannst nicht erwarten, besser im Französischen zu werden, wenn du nicht lernst.

No puedes esperar mejorar en francés si no estudias.

- Tom spricht gut Französisch.
- Tom kann gut Französisch.
- Tom ist gut im Französischen.

A Tomás se le da bien el francés.

- Tom interessiert sich für französische Geschichte.
- Tom ist an der französischen Geschichte interessiert.

A Tom le interesa la historia de Francia.

Unter fachkundiger Anleitung von Oberstleutnant Rémy Porte, dem ehemaligen Chefhistoriker der französischen Armee, eingestuft.

con la guía experta del teniente coronel Rémy Porte, ex historiador jefe del ejército francés.

Aus Schuld oder Verzweiflung umgebracht oder wurde weniger plausibel von französischen royalistischen Agenten ermordet.

por culpa o desesperación, o menos plausiblemente, fue asesinado por agentes monárquicos franceses.

Wird. Der Titel wurde während der Französischen Revolution abgeschafft, da er mit dem egalitären

El título fue abolido durante la Revolución Francesa, por ser incompatible con el

Pläne, sich dem Familienunternehmen anzuschließen, wurden von der Französischen Revolution entgleist, als Suchet, ein

Los planes para unirse al negocio familiar se vieron frustrados por la Revolución Francesa, cuando Suchet, un

Er beauftragte Suchet mit dem Kommando der französischen Streitkräfte im Süden - ein wichtiges, unabhängiges

Encomendó a Suchet el mando de las fuerzas francesas en el sur, un mando importante e independiente

Und führte die französischen Streitkräfte zu einem vernichtenden Sieg über die Spanier in Ocaña.

y condujo a las fuerzas francesas a una aplastante victoria sobre los españoles en Ocaña.