Translation of "Frösche" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Frösche" in a sentence and their spanish translations:

Frösche.

Ranas.

- Frösche essen Insekten.
- Frösche fressen Insekten.

Los sapos comen insectos.

Frösche fressen Fliegen.

Las ranas comen moscas.

Aus Kaulquappen werden Frösche.

Los renacuajos se convierten en ranas.

Diese kleinen Baby-Frösche knirschen.

Siento crujir a todos los bebés rana.

Frösche haben Angst vor Schlangen.

- A las ranas les dan miedo las serpientes.
- Las ranas les temen a las serpientes.

Ich höre, dass er Frösche isst.

Oí que él come ranas.

Auf dieser Wiese gibt es viele Frösche.

Hay muchas ranas en esta pradera.

Es gibt einen Räuber, der diese Frösche jagt...

Hay un depredador que caza ranas túngara

Die Franzosen verzehren Frösche und haben keine Manieren!

¡Los franceses comen ranas y son maleducados!

Frösche verwandeln sich nur in Märchen in Prinzen.

Los sapos se convierten en príncipes sólo en los cuentos de hadas.

In diesem Teich gab es gewöhnlich viele Frösche.

Solía haber un montón de ranas en este estanque.

Entstandene Pfützen ziehen Frösche an, die das Wasser lieben.

Las piscinas temporales del bosque atraen a las ranas amantes del agua.

Als Warnung haben die Frösche diese helle Farbe am Rücken.

La advertencia es el color de la espalda.

Aber das Sehvermögen der Frösche ist auf die fluoreszierende Wellenlänge abgestimmt.

Pero la visión de las ranas se adapta perfectamente a la longitud de onda fluorescente.

Anders als Frösche und Kröten behalten Molche und Salamander ihre Schwänze als ausgewachsene Tiere.

Los tritones y salamandras, a diferencia de las ranas y los sapos, en la etapa adulta conservan la cola.

- Auf dieser Wiese gibt es viele Frösche.
- Auf dieser Wiese wimmelt es von Fröschen.

En esta pradera abundan las ranas.

Seit die Nachbarn einen Gartenteich angelegt haben, bringen uns Frösche mit ihrem Gequake um den Schlaf.

Desde que el vecino puso una fuente en su jardín, las ranas no nos dejan dormir con su croar.

Zwei Frösche sitzen am Ufer. Es beginnt zu regnen. Sagt der eine: "Komm, schnell ins Wasser, sonst werden wir nass."

Hay dos ranas sentadas a la orilla del río. Empieza a llover y una dice : "Entra rápido al agua, o nos vamos a mojar".