Translation of "Folgte" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Folgte" in a sentence and their spanish translations:

Tom folgte Maria.

Tom siguió a María.

Ich folgte ihm.

Le seguí.

Ein Moskitoschwarm folgte ihm.

Una nube de zancudos lo seguía.

Es folgte eine Pause.

- Lo siguió una pausa.
- Fue seguido de una pausa.

Er folgte meinem Rat.

Él siguió mi consejo.

Was folgte, war unangenehm.

Lo que sucedió después fue desagradable.

Ich folgte dem Bus.

Seguí al bus.

Der Hund folgte mir.

El perro me siguió.

Ein Brief folgte dem anderen.

A una carta seguía la otra.

Ich folgte ihm bis Berlin.

Lo seguí hasta Berlín.

Sie folgte ihm nach Hause.

Ella le siguió a casa.

Tom folgte Mary nach Hause.

Tom siguió a Mary a casa.

Tom folgte Marias Rat nicht.

Tom no siguió el consejo de Mary.

Der Hund folgte schwanzwedelnd seinem Herrn.

El perro seguía a su dueño moviendo la cola.

Ich folgte ihm in sein Zimmer.

- Le seguí hasta su habitación.
- Yo lo seguí a su habitación.

Tom folgte Maria ins Zimmer nach.

Tom siguió a Mary a la habitación.

Die Polizei folgte ihm nach Paris.

La policía le siguió hasta París.

Tom bemerkte, dass Mary ihm folgte.

Tom se dio cuenta de que Mary le seguía.

Tom folgte Maria in Johannes’ Büro.

Tom siguió a Mary a la oficina de John.

Auf die lange Dürre folgte eine Hungersnot.

A la larga sequía le siguió la hambruna.

Es folgte eine Pause von zehn Minuten.

Siguió una pausa de diez minutos.

Er folgte seinem Führer entlang des Korridors.

Él siguió a su guía a lo largo del corredor.

Das Mädchen folgte seiner Mutter überall hin.

La niña seguía a su madre a todas partes.

- Ich folgte ihm.
- Ich ging ihm nach.

Le seguí.

Ich wusste nicht, welche Wissenschaft der Polizei nicht folgte

No sabía qué ciencia no seguía a la policía

Der Hund folgte ihm, wohin auch immer er ging.

El perro le seguía allá donde iba.

Sie folgte mir mit den Augen bis zur Tür.

Ella me siguió con los ojos hasta la puerta.

Tom stand auf und folgte Maria aus dem Büro.

Tom se paró y siguió a María saliendo de la oficina.

Das Volk folgte dem Diktator genauso wie eine Herde Schafe.

El pueblo siguió al dictador igual que un rebaño de ovejas.

Der Hund folgte seinem Herrchen und wackelte mit dem Schwanz.

El perro siguió a su amo, moviendo la cola.

Sie folgte ihm nach Hause und brachte ihn dann um.

- Ella le siguió a casa y luego le mató.
- Ella le siguió a casa y le mató.

Sie folgte mir in die Küche und nahm sich ein Messer.

Ella me siguió a la cocina y cogió un cuchillo.

- Sie folgte ihm nach Hause.
- Sie ist ihm nach Hause gefolgt.

Ella le siguió a casa.

Eines Tages folgte er mir. Einfach unglaublich, wenn ein Krake dir folgt.

Un día, me estaba siguiendo. Y que te siga un pulpo es increíble.

Sein Körper war leicht nach vorne gebeugt und er folgte der Geruchsspur.

El cuerpo estaba inclinado hacia adelante y rastreaba el olor.

Tom folgte Maria in die Küche, nahm ein Messer und bedrohte sie damit.

Tom siguió a María hasta la cocina, tomó un cuchillo y la amenazó con él.

Sie empfahl ihm, keinen Gebrauchtwagen zu kaufen, aber er folgte ihrem Rat nicht.

Ella le recomendó que no comprara un vehículo usado, pero él no siguió su consejo.

- Das Mädchen folgte seiner Mutter überall hin.
- Das Mädchen ging immer seiner Mutter hinterher.

- La niña seguía a su madre a todas partes.
- La chica estaba siempre siguiendo a su madre.

Maria folgte ihrem Freund zum Hotel, denn sie kannte sich in der Gegend nicht gut aus.

Mary siguió a su amigo hasta el hotel ya que ella no conocía bien el área.

Sie folgte mir in die Küche und nahm sich ein Messer. Sie fing dann an, Gemüse zu schneiden.

Ella me siguió a la cocina y cogió un cuchillo. Luego comenzó a picar verduras.

Stünde ich erneut am Anfang meines Studiums, so folgte ich dem Rate Platos und finge an mit Mathematik.

Si yo estuviera empezando de nuevo mis estudios, me gustaría seguir el consejo de Platón y comenzar con las matemáticas.

- Sie erschrak, als sie bemerkte, dass der Mann ihr folgte.
- Sie bekam Angst, als sie wahrnahm, dass der Mann ihr hinterherging.

Se asustó cuando notó al hombre que la seguía.

Ein Stamm Einheimischer ehrte Christoph Columbus einst mit einem Festschmaus, bei dem er so viel essen durfte, wie er konnte. Es folgte eine jahrelange Hungersnot.

Una vez, una tribu de indígenas honró a Cristóbal Colón con un festín de "todo lo que puedas comer". Años de hambruna lo siguieron.

- Mir ist ein Hund bis nach Hause gefolgt.
- Ein Hund lief mir bis zu meinem Hause nach.
- Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach.

Un perro me siguió hasta casa.