Translation of "Fang" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Fang" in a sentence and their spanish translations:

- Fang an!
- Leg los.
- Fang an.

- ¡Empieza!
- Comienza.
- Empieza.

Fang ihn!

Cógelo.

Fang ihn.

- Captúralo.
- Captúrenlo.
- Atrápenlo.
- Atrápalo.

Fang an.

Empieza.

Fang an!

- ¡Empezá!
- ¡Empieza!

Ein beachtlicher Fang.

Una captura sustancial.

Fang an zu trainieren!

¡Empieza a entrenar!

Fang an zu schreiben.

- Empieza a escribir.
- Empiece a escribir.
- Empiecen a escribir.

Fang schon mal an.

- Ponte ya en marcha.
- Empieza de una vez.

- Die Fischer fotografierten ihren Fang.
- Die Fischer machten Aufnahmen von ihrem Fang.

Los pescadores tomaron fotos de su captura.

Fang mich, wenn du kannst.

Atrápame si puedes.

Nein, ich bin Fang Ning.

No, soy Fang Ning.

- Beginnen Sie jetzt.
- Fang jetzt an.

Comienza ahora.

Komm, fang mich, wenn du es wagst.

Ven a por mí si te atreves.

- Fang an!
- Fangen Sie an!
- Fangt an!

¡Empieza!

- Komm und hol mich.
- Fang mich doch!

- Ven a buscarme.
- Venga a buscarme.
- Vengan a buscarme.

Also fang mit dem Ende wirklich an.

Entonces realmente empiece con el final en mente.

- Fang an zu zählen.
- Beginnen Sie zu zählen.

Empieza a contar.

Fang sofort an, oder du verpasst den Bus.

Empieza inmediatamente, o perderás el autobús.

- Fang noch einmal an.
- Beginnen Sie noch einmal.

- Vuelve a empezar.
- Empieza de nuevo.
- Empieza otra vez.

Sie können diesen Fang nur in wenigen Frühlingsnächten machen.

Solo pueden intentar esta captura algunas noches de primavera.

Hör auf zu reden und fang an zu arbeiten!

¡Deja de hablar y empieza a trabajar!

- Fang Tom!
- Fange Tom!
- Fangen Sie Tom!
- Fangt Tom!

¡Atrápelo a Tomás!

Fang dort an zu lesen, wo du aufgehört hast.

Empieza a leer donde lo dejaste.

- Fang an zu rennen.
- Fang an zu laufen.
- Fangen Sie an zu laufen.
- Beginnen Sie zu laufen.
- Beginnen Sie zu rennen.

- Empieza a correr.
- Comienza a correr.

- Fang den Ball.
- Fangen Sie den Ball.
- Fangt den Ball.

Atrapa la pelota.

- Beginne hier.
- Beginnen Sie hier.
- Fang hier an.
- Fangen Sie hier an.

Empieza aquí.

- Fang an zu singen.
- Fangt an zu singen.
- Fangen Sie an zu singen.

- Empieza a cantar.
- Empiece a cantar.
- Empezad a cantar.
- Empiecen a cantar.
- Comienza a cantar.
- Comience a cantar.
- Comenzad a cantar.
- Comiencen a cantar.

- Fang noch mal von vorne an.
- Fangen Sie noch mal von vorne an.

Empieza de nuevo.

- Leg los.
- Fang an.
- Legen Sie los.
- Fangen Sie an.
- Fangt an.
- Legt los.

- Comienza.
- Comience.
- Comiencen.
- Empieza.

- Fang sofort an, oder du verpasst den Bus.
- Geh jetzt, sonst wirst du den Bus verpassen.

Vete ya o perderás el autobús.

Den Frieden der Welt kann man nur durch große Anstrengungen erreichen; fang in deinem Herzen damit an!

La paz del mundo solo se podrá alcanzar por medio de grandes esfuerzos; ¡empieza por tu corazón!

- Lass den Stunk!
- Fang keinen Stunk mit mir an!
- Leg dich nicht mit mir an!
- Vollführe nicht den Beischlaf mit mir!

¡No me jodas!