Translation of "Leg" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Leg" in a sentence and their spanish translations:

Leg den Hammer nieder.

Baja el martillo.

Leg das Messer weg.

Pon el cuchillo aparte.

Leg deinen Bleistift hin.

Baja tu lápiz.

Leg das Leintuch zusammen!

Dobla la sábana.

leg sie überall hin.

ponlos en todos lados

Leg bitte noch nicht auf.

No cuelgues todavía, por favor.

Leg es auf den Tisch.

Ponlo sobre la mesa.

Leg dich auf den Rücken!

- Date la vuelta.
- Póngase de espalda.

Leg das Buch auf den Schreibtisch.

Poné el libro sobre el escritorio.

Leg die Pistole auf den Tisch.

- Pon la pistola sobre la mesa.
- Pon el arma sobre la mesa.

- Fang an!
- Leg los.
- Fang an.

- ¡Empieza!
- Comienza.
- Empieza.

Leg die Zange in den Werkzeugkasten!

Ponga la tenaza dentro de la caja de herramientas.

Leg das auf den Tisch zurück.

Ponlo de vuelta en la mesa.

Leg das Buch auf die anderen!

Pon este libro encima de los otros.

Leg keine Bücher auf den Tisch.

No pongas libros sobre la mesa.

Leg dich nicht mit mir an!

No te metas conmigo.

Leg dich nicht mit ihm an.

No te metas con él.

Leg das Handtuch auf seinen Platz.

Guarda la toalla en su sitio.

- Leg es nicht auf meinen Schreibtisch!
- Nicht auf meinen Schreibtisch!
- Leg das nicht auf meinen Tisch!

- No lo pongas encima de mi escritorio.
- No lo pongas en mi escritorio.

Leg es in den Müll, rieche nicht

Ponlo en la basura, no hueles

Leg Dir eine Serviette auf deinen Schoß.

Ponte una servilleta en el regazo.

Leg' dein Hirn beiseite und geh einkaufen.

Pon el cerebro en otra parte y anda a comprar.

- Legt euren Bleistift hin.
- Leg deinen Bleistift hin.

- Baja tu lápiz.
- Bajen sus lápices.

Leg das Buch dorthin, wo du es gefunden hast.

- Ponga el libro donde lo encontró.
- Poné el libro donde lo encontraste.

- Leg ihm Handschellen an.
- Legen Sie ihm Handschellen an.

Espósale.

Leg das nicht dorthin! Es könnte jemand darüber stolpern.

No pongas eso allí. Alguien puede tropezar con ello.

Leg es dahin zurück, wo du es gefunden hast.

Déjalo donde lo encontraste.

Leg sie da rein und du müssen einzigartige schaffen

Póngalos ahí y usted tiene que crear unos únicos

- Leg dich hin!
- Hinlegen!
- Niederlegen!
- Leg dich nieder!
- Legt euch nieder!
- Legen Sie sich nieder!
- Legt euch hin!
- Legen Sie sich hin!

Pasa desapercibido.

- Leg es hin!
- Legen Sie es hin!
- Legt es hin!

Bájalo.

Leg das Fleisch in den Kühlschrank, sonst wird es schlecht.

Poné la carne en el congelador o si no se va a pudrir.

Ich habe furchtbare Kopfschmerzen und leg mich lieber etwas hin.

Tengo un dolor de cabeza terrible y preferiría echarme un poco.

Leg nicht auf; ich habe noch nicht zu Ende gesprochen.

No cortes; no he terminado de hablarte.

Dann leg es nicht ins Gesicht. Dann werfen Sie nicht WhatsApp

Entonces no lo pongas en la cara. No arrojes Whatsapp entonces

- Leg es ins Nest zurück.
- Legen Sie es ins Nest zurück.

- Devuélvelo al nido.
- Devolvedlo al nido.
- Devuélvalo al nido.
- Devuélvanlo al nido.

- Leg los.
- Fang an.
- Legen Sie los.
- Fangen Sie an.
- Fangt an.
- Legt los.

- Comienza.
- Comience.
- Comiencen.
- Empieza.

- Leg es bitte wieder auf seinen Platz zurück.
- Stell es bitte wieder an seinen Platz zurück.
- Stell sie bitte wieder an ihren Platz zurück.
- Leg sie bitte wieder auf ihren Platz zurück.
- Stell ihn bitte wieder an seinen Platz zurück.
- Leg ihn bitte wieder auf seinen Platz zurück.

Por favor, devuélvelo a su sitio.

- Legen Sie das Buch auf die untere Ablage.
- Leg das Buch auf die untere Ablage.

Pon el libro en la estantería de abajo.

- Stell das auf den Tisch.
- Leg es auf den Tisch!
- Legen Sie es auf den Tisch!

- Déjalo encima de la mesa.
- Ponlo en la mesa.

Wenn du dein Buch zu Ende gelesen hast, leg es wieder dorthin, wo du es gefunden hast!

Cuando te hayas acabado el libro, déjalo donde lo encontraste.

- Ziehen Sie Ihr Hemd aus und legen Sie sich hin.
- Zieh dein Hemd aus und leg dich hin.

Quite su camisa y acuéstese.

- Leg dich nicht mit Tom an.
- Legt euch nicht mit Tom an.
- Legen Sie sich nicht mit Tom an.

No te metas con Tom.

- Leg das Buch dorthin zurück, wo du es gefunden hast.
- Lege das Buch dorthin zurück, wo du es gefunden hast.

- Pon el libro donde lo encontraste.
- Deja el libro donde lo encontraste.
- Deje el libro donde lo encontró.
- Dejad el libro donde lo encontrasteis.
- Dejen el libro donde lo encontraron.
- Poned el libro donde lo encontrasteis.
- Pongan el libro donde lo encontraron.

- Stell das auf den Tisch.
- Stellen sie ihn auf den Tisch.
- Leg es auf den Tisch.
- Leg's auf den Tisch.

- Déjalo encima de la mesa.
- Póngalo sobre la mesa.
- Ponlo sobre la mesa.
- Ponedlo sobre la mesa.

- Lass den Stunk!
- Fang keinen Stunk mit mir an!
- Leg dich nicht mit mir an!
- Vollführe nicht den Beischlaf mit mir!

¡No me jodas!

Also, eigentlich hab ich keinen bestimmten Grund. Ich hab einfach nur mal angerufen, weil ich deine Stimme hören wollte. Wenn du zu tun hast, leg ich halt wieder auf.

Bueno, no llamaba por ninguna razón en particular; solo quería oír tu voz. Si estás ocupado, te dejo.

- Ziehen Sie doch den Mantel aus!
- Möchten Sie nicht Ihren Mantel ablegen?
- Möchtest du nicht deinen Mantel ablegen?
- Leg doch deinen Mantel ab.
- Legen Sie doch Ihren Mantel ab.

¿Y si te quitas el abrigo?

- Wenn Sie Ihr Buch zu Ende gelesen haben, legen Sie es wieder dorthin, wo Sie es gefunden haben!
- Wenn ihr euer Buch zu Ende gelesen habt, dann legt es wieder dorthin, wo ihr es gefunden habt!
- Wenn du dein Buch zu Ende gelesen hast, leg es wieder dorthin, wo du es gefunden hast!

Cuando te hayas acabado el libro, déjalo donde lo encontraste.