Translation of "Erwischte" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Erwischte" in a sentence and their spanish translations:

Ich erwischte den letzten Bus.

Alcancé el último bus.

Er erwischte sie beim Äpfelstehlen.

Él los pilló robando manzanas.

Ich erwischte ihn beim Geldstehlen.

Le pillé robando dinero.

Wikinger unvorbereitet erwischte ... an der Stamford Bridge.

vikingos con la guardia baja ... en Stamford Bridge.

Ich erwischte ihn beim Stehlen der Kamera.

Lo atrapé robando la cámara.

Ich erwischte ihn, als er sich rausschleichen wollte.

Lo pillé intentando escabullirse.

Wenn ich mich in diesen Momenten der Heuchelei erwischte,

Y cuando me descubría en estos momentos de hipocresía,

Eine Woche später erwischte Napoleon Bennigsens Armee in Friedland.

Una semana después, Napoleón atrapó al ejército de Bennigsen en Friedland.

Sie erwischte mich dabei, wie ich mir Pornos ansah.

- Me pilló viendo porno.
- Ella me pilló viendo porno.
- Me pilló viendo pornografía.
- Ella me pilló viendo pornografía.

Sie erwischte ihn dabei, wie er eine Zigarette rauchte.

Lo pilló fumando un cigarrillo.

Tom erwischte Mary dabei, wie sie in seinen Sachen herumwühlte.

Tom pescó a Mary husmeando entre sus cosas.

- Tom erwischte Maria dabei, wie sie gerade aus dem Hause schleichen wollte.
- Tom erwischte Maria dabei, wie sie sich aus dem Hause stehlen wollte.

Tom pilló a María escabulléndose de la casa.

Tom erwischte Maria dabei, wie sie Geld aus der Kasse stahl.

Tom cogió a Mary robando dinero de la caja registradora.

Tom erwischte Maria dabei, wie sie gerade aus dem Hause schleichen wollte.

Tom pilló a María escabulléndose de la casa.

Tom erwischte Mary dabei, wie sie sein Geld aus der Kasse stahl.

Tom sorprendió a Mary robando su dinero de la caja registradora.

- Er wurde dabei gesehen, wie er Plätzchen stahl.
- Man erwischte ihn beim Klauen einer Backware.

Le vieron robando galletas.

- Ich bin in einen Regenguss geraten und bis auf die Knochen nass geworden.
- Ein Regenguss erwischte mich und durchnässte mich bis auf die Haut.

Un chubasco me cogió y me mojó hasta los tuétanos.