Translation of "Erkennt" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Erkennt" in a sentence and their spanish translations:

Die genaue Wegstrecke erkennt?

él fuera capaz de reconocer perfectamente el camino?

- Wahre Freunde erkennt man in der Not.
- Den Freund erkennt man in der Not.
- In der Not erkennt man den wahren Freund.
- Im Unglück erkennt man seine wahren Freunde.

- Un amigo verdadero se reconoce en las horas difíciles.
- En la cárcel y en la cama, se conoce a los amigos.

- An den Früchten erkennt man den Baum.
- Man erkennt einen Baum an seinen Früchten.

Por su fruto se conoce al árbol.

Freunde erkennt man in der Not.

En la necesidad se ve la amistad.

- Wahre Freunde erkennt man in der Not.
- In der Not erkennt man den wahren Freund.

Un amigo verdadero se reconoce en las horas difíciles.

Man erkennt einen Menschen an seinen Freunden.

Uno conoce a una persona por sus amigos.

Erkennt ihr den Mann auf diesem Foto?

¿Reconoce al hombre de la foto?

An den Früchten erkennt man den Baum.

Por su fruto se conoce al árbol.

Man erkennt einen Baum an seinen Früchten.

Se reconoce a un árbol por sus frutos.

Den guten Seemann erkennt man im Sturm.

El buen marinero se reconoce en la tormenta.

Wahre Freunde erkennt man in der Not.

En la cárcel y en la cama, se conoce a los amigos.

Den Freund erkennt man in der Not.

En las malas se ven los amigos.

Wie erkennt man, die mächtigste Person im Raum?

¿Cómo saben quién es la persona más poderosa de la sala,

Sie erkennt die Dämonen kaum, die sie heimsuchen.

Es difícil ver a los demonios que la persiguen.

Ein Wiesel erkennt man an seinem üblen Geruch.

A la comadreja se le reconoce por su mal olor.

Den guten Steuermann erkennt man erst im Sturm.

Uno reconoce primero a un buen timonel en la tormenta.

- Wahre Freunde erkennt man in der Not.
- Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot.
- In der Not erkennt man den wahren Freund.
- Freunde erkennt man in der Not.

Un amigo en la necesidad es un amigo de verdad.

Irgendwann erkennt man, dass das alles totaler Blödsinn ist,

una vez que te das cuenta de que son tonterías

An seinem Akzent erkennt man, dass er Deutscher ist.

Por su acento sé que es alemán.

Mit dem Grubenorgan am Oberkiefer erkennt er Wärme statt Licht.

Las fosas termales de su nariz detectan el calor en vez de la luz.

Den wahren Geschmack des Wassers erkennt man in der Wüste.

Uno reconoce el verdadero gusto del agua en el desierto.

Gute Freunde erkennt man daran, dass sie immer da sind, wenn sie uns brauchen!

Los buenos amigos se reconocen porque siempre están ahí cuando los necesitas.

- Erkennst du sie nicht wieder?
- Erkennen Sie sie nicht wieder?
- Erkennt ihr sie nicht wieder?

¿No los reconoces?

Ob ein Mensch klug ist, erkennt man besser an seinen Fragen, als an seinen Antworten.

Uno reconoce mejor a una persona inteligente por sus preguntas que por sus respuestas.

Die Stärke eines Gefühls erkennt man an den Opfern, die man dafür zu bringen bereit ist.

Uno reconoce la fuerza de un sentimiento en los sacrificios que uno está dispuesto a hacer por él.

Das Spracherkennungsprogramm erkennt jede Sprache, und kann doch — oh, was für eine Tragik! — rein gar nichts versteh'n.

El reconocedor de idiomas reconoce cualquier idioma, pero, oh, ¡qué tragedia!, no entiende nada de nada.

- Erkennt ihr den Mann auf diesem Foto?
- Erkennen Sie den Mann auf diesem Foto?
- Erkennst du den Mann auf diesem Foto?

¿Reconoces el hombre de esta foto?

- Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist.
- Man erkennt den Menschen an der Gesellschaft, die er pflegt.

Dime con quién andas y te diré quién eres.