Translation of "Erkannte" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Erkannte" in a sentence and their spanish translations:

- Tom erkannte Maria.
- Tom erkannte Maria wieder.

Tom reconoció a Mary.

Ich erkannte Toms Wagen.

Reconocí el carro de Tom.

Tom erkannte mich wieder.

Tom me reconoció.

Schließlich erkannte er seinen Fehler.

Por fin se dio cuenta de su error.

Ich erkannte, dass ich Hilfe brauchte.

- Me di cuenta que necesitaba ayuda.
- Comprendí que necesitaba ayuda.

Er erkannte nicht einmal meine Stimme.

Él ni siquiera reconoció mi voz.

Ich erkannte Maria auf den ersten Blick.

Reconocía a María a primera vista.

- Ich erkannte Tom.
- Ich habe Tom erkannt.

Reconocí a Tom.

Tom erkannte Mary, sobald er sie sah.

Tom reconoció a Mary en cuanto la vio.

Ich erkannte sie auf den ersten Blick.

La reconocí a primera vista.

Tom erkannte, dass Maria im Sterben lag.

- Tom veía que Mary se moría.
- Tom veía que Mary se estaba muriendo.

Ich erkannte sie, kaum dass ich sie sah.

La reconocí en el moment en que la vi.

Dann erkannte ich, dass sie auf Spanisch sprachen.

Entonces me di cuenta que ellos estaban hablando en español.

Er erkannte schnell, dass er bestohlen worden war.

Pronto se dio cuenta de que le habían robado.

Die Polizei erkannte, dass Dan in Notwehr handelte.

La policía se dio cuenta de que Dan actuó en defensa propia.

Damit hörte alles auf, aber irgendwie erkannte ich nicht:

Ese tipo de cosas te sacuden, pero de alguna manera no me di cuenta,

Aber Albert Einstein erkannte, dass dies nicht wahr war

Pero Albert Einstein se dio cuenta de que esto no era cierto.

- Tom erkannte seine Niederlage an.
- Tom gab sich geschlagen.

Tom admitió su derrota.

Dann kam der Tag, an dem ich meinen Fehler erkannte.

Luego llegó el día en que descubrí mi error.

Und erkannte, dass er nur durch die Gewinnung der Zivilbevölkerung

y se dio cuenta de que solo si se ganaba a la población civil podría

- Schließlich bemerkte er seinen Fehler.
- Schließlich erkannte er seinen Fehler.

Por fin se dio cuenta de su error.

Tom war der erste, der Marias Begabung für Musik erkannte.

Tom fue el primero en reconocer el don para la música de María.

Aber was ich nicht erkannte, war, dass meine Trolle mich impften,

Pero no me di cuenta de que mis troles estaban vacunándome,

Obwohl Bob verkleidet war, erkannte ich ihn auf den ersten Blick.

A pesar de que Bob estaba disfrazado, lo reconocí de un vistazo.

Als sie sich im Spiegel sah, erkannte sich Sara nicht wieder.

Cuando se miraba en el espejo, Sara no se reconocía.

Da ich ihn schon einmal gesehen hatte, erkannte ich ihn sofort.

Como ya lo había visto antes, lo reconocí inmediatamente.

Sara erkannte sich nicht wieder, als sie sich im Spiegel sah.

Cuando se miraba en el espejo, Sara no se reconocía.

Obwohl Robert verkleidet war, erkannte ich ihn sofort, als ich ihn sah.

A pesar de que Bob estaba disfrazado, lo reconocí tan pronto como lo vi.

Ich erkannte den Lehrer sofort wieder, weil ich ihn zuvor getroffen hatte.

Reconocí al profesor a la primera. Ya lo había visto antes.

Als Tom erkannte, was vor sich ging, hatte die Polizei Maria bereits festgenommen.

Para cuando Tom se dio cuenta de lo que estaba sucediendo, la policía ya había arrestado a Mary.

Nach vielen Jahren erkannte ich sie wieder und begann sie als Schwester zu lieben.

Tras muchos años la reconocí y comencé a amarla como a una hermana.

Dann sah ich, dass beide Tiere ziemlich entspannt waren und erkannte: "Ok, jetzt fängt die Paarung an."

Y luego vi que ambos estaban muy relajados y me di cuenta de que comenzaba el apareamiento.

- Ich habe sie gleich erkannt, als ich sie sah.
- Ich erkannte sie, kaum dass ich sie sah.

Yo la reconocí en el momento en que la vi.

- Er war Franzose. Ich erkannte es an seiner Aussprache.
- Er war Franzose, das merkte ich an seiner Aussprache.

Era francés. Lo supe por su acento.

Als ich wieder zu mir kam, schien an meinen Fingern und Knien Fell gewachsen zu sein. Als es etwas heller wurde, betrachtete ich in einem Gebirgsbach mein Spiegelbild und erkannte, dass ich ein Tiger geworden war.

Cuando recuperé el sentido, me pareció que me había crecido pelo en los dedos y en las rodillas. Cuando hubo un poco más de luz, miré mi reflejo en un manantial de la montaña, y me di cuenta de que me había convertido en un tigre.