Translation of "Behauptet" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Behauptet" in a sentence and their spanish translations:

Er behauptet sein Revier.

reclama su territorio.

Er behauptet, sie sei unschuldig.

Él afirma que ella es inocente.

Er behauptet, ein Maler zu sein.

Él asegura que es un pintor.

Er behauptet, dass es wahr sei.

Asegura que es cierto.

- Tom behauptet, er habe Maria aus Notwehr erschossen.
- Tom behauptet, Maria aus Notwehr erschossen zu haben.

Tom asegura que disparó a María en defensa propia.

- Sie behauptet, nichts über ihn zu wissen.
- Sie behauptet, nichts in Bezug auf ihn zu wissen.

Ella sostiene que no sabe nada acerca de él.

Jeder, der das behauptet, ist ein Lügner.

Quienquiera que diga eso es un mentiroso.

Wer dieses behauptet, der ist ein Lügner.

El que afirme esto es un mentiroso.

Er behauptet, immer großzügig gewesen zu sein.

Él afirma haber sido generoso siempre.

Tom behauptet nichts über Mary zu wissen.

Tom sostiene que no sabe nada acerca de Mary.

Sie behauptet, sie habe den Bericht schon beendet.

Ella afirma que ya ha terminado el informe.

Tom hat behauptet, er habe ein UFO gesehen.

Tom aseguró que había visto un OVNI.

Glaube niemandem, der behauptet, dass er alles wüsste.

No le creas a la gente que dice saberlo todo.

Wir haben nie behauptet, dass wir Kanadier wären.

Nunca dije que fuéramos canadienses.

Sie behauptet, sie arbeite gerade an dem Bericht.

Ella afirma que está trabajando en el informe.

Tom hat behauptet, dass er niemanden umgebracht hat.

Tom alegó no haber matado a nadie.

Großvater behauptet, dass man Kindern nie Geld geben sollte.

El abuelo sostiene que nunca se les debe dar dinero a los niños.

Sie behauptet, sie werde morgen mit dem Bericht anfangen.

Ella afirma que mañana empezará el informe.

Nicht wirklich auf einem Foto aus dem Weltraum, wie behauptet

no realmente en una fotografía tomada desde el espacio como se afirma

In der Tat wird behauptet, dass dies Maria Magdalena ist

De hecho, se afirma que esta es María Magdalena

Er behauptet, dass die gewohnten Reime schon zu sehr langweilen.

Él afirma que las rimas usuales ya aburren mucho.

Tom glaubt nicht, dass Maria getan hat, was Johannes behauptet.

Tom no cree que Mary hiciera lo que John dijo que ella hizo.

Der Wetterdienst behauptet, dass der nächste Sommer sehr warm sein wird.

El servicio meteorológico asegura que el próximo verano será muy caluroso.

Tom behauptet, er könne den Unterschied zwischen diesen beiden Salzsorten schmecken.

Tom sostiene que puede degustar la diferencia entre estas dos marcas de sal.

Und es behauptet, zu diesem Datum für ein Projekt gekommen zu sein.

Y afirma haber llegado a esta fecha para un proyecto.

Die Sun hat nie behauptet, dass die Zeitung frei von Fehlern sei.

The Sun nunca ha reivindicado que el periódico no comete errores.

Er wurde zu lebenslänglich verurteilt. Bis heute behauptet er, unschuldig zu sein.

Fue condenado a cadena perpetua. Hasta el día de hoy sostiene que es inocente.

Tom behauptet jedem gegenüber, er könne kein Französisch, aber das stimmt überhaupt nicht.

Tom le dice a todo el mundo que no habla francés, pero eso no es verdad.

Tom hat immer seine Unschuld bekräftigt und behauptet bis heute, dass er verleumdet wurde.

Tom siempre ha mantenido que él es inocente y lo ha estado sosteniendo desde que fue culpado.

- Tom behauptete, er habe ein UFO gesehen.
- Tom hat behauptet, er habe ein UFO gesehen.

Tom aseguró haber visto un OVNI.

Er macht aus einer Mücke einen Elefanten. Dieser Tippfehler ist wirklich nicht so schlimm, wie er behauptet.

Está haciendo una tormenta en un vaso de agua. Ese error mecanográfico no es tan grave como él dice.

Tom behauptet zwar, er sehe nicht so viel fern, aber es sind täglich doch über drei Stunden.

Tom nos asegura que no ve mucha televisión, pero ve más de tres horas todos los días.

Der Autor behauptet, dass der Pogrom des Jahres 1946 in Kielce von Sicherheitskräften des polnischen Staates provoziert wurde.

El autor afirma que el pogromo del año 1946 en Kielce fue provocado por las fuerzas de seguridad del estado polaco.

Ich habe immer so meine Zweifel, wenn jemand von sich behauptet, mehr als fünf Sprachen fließend zu beherrschen.

No termino de creer cuando alguien afirma que puede hablar más de cinco idiomas con fluidez.

Tom behauptet, er habe in den Bergen Kanadas Chewbacca gesehen, aber ich denke, das war sicherlich nur Sasquatch.

Tom afirma que ha visto a Chewbacca en las montañas de Canadá, pero yo creo que seguramente sólo se trataba de Sasquatch.

Als Tom Soraya heiratete, verliebte sich deren Vater in Toms Tochter und heiratete diese. Der Gatte der Tochter Toms ist also Toms Schwiegervater, und Tom behauptet jetzt, sein eigener Großvater zu sein.

Cuando Tom se casó con Soraya, su padre se enamoró y se casó con la hija de Tom, así que el esposo de la hija de Tom es el suegro de Tom, y ahora Tom declara que es su propio abuelo.

Obwohl er von sich behauptet hat, Französischmuttersprachler zu sein, ist er sich seiner Fähigkeiten anscheinend so unsicher, dass er sich, wenn er mich zugegen weiß, grundsätzlich nicht traut, auch nur einen einzigen Satz zu schreiben.

Se siente tan poco seguro de su francés pese a su afirmación de ser nativo francófono que cada vez que sabe que estoy ahí, no se atreve a escribir una sola frase en francés.

- Ich will sicher sein, dass du der bist, der du sagt du seist der.
- Ich will sicher sein, dass Sie die sind, die Sie zu sein behaupten.
- Ich will sicher sein, dass Sie der sind, der Sie zu sein behaupten.
- Ich will sicher sein, dass ihr die seid, die ihr zu sein behauptet.
- Ich möchte die Gewissheit, dass du der bist, für den du dich ausgibst.
- Ich möchte die Gewissheit, dass du die bist, für die du dich ausgibst.

Quiero asegurarme de que eres lo que dices que eres.