Translation of "Allen" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Allen" in a sentence and their spanish translations:

- Sag es allen.
- Sagt es allen.
- Sagen Sie es allen.
- Erzähl es allen.
- Erzählt es allen.
- Erzählen Sie es allen.

Díselo a todos.

- Allen ist ein Dichter.
- Allen ist ein Poet.

- Allen es un poeta.
- Allen es poeta.

Ist allen scheißegal.

No le importa un bledo a nadie.

Das missfiel allen.

Eso disgustó a todos.

- Ich werde es allen erzählen.
- Ich erzähle es allen.

Se lo voy a decir a todos.

- Sie werden von allen respektiert.
- Er wird von allen respektiert.

Todos le respetan.

- Er wird von allen respektiert.
- Er wird von allen geachtet.

Todos le respetan.

Mit allen möglichen Chemikalien,

con todo tipo de sustancias químicas

War aus allen Stilen

estaba fuera de todos los estilos

Raus mit Euch allen!

¡Que se vayan todos!

Allen gefallen seine Witze.

A todos les gustan sus chistes.

Ich bin allen egal.

Nadie se preocupa por mí.

Komm unter allen Umständen!

¡Ven de primera necesidad!

Sie gefällt uns allen.

Ella nos gusta a todos.

Allen ist ein Dichter.

Allen es un poeta.

Du bist allen zuwider!

¡No hay quien te aguante!

- Geld ist der Ursprung allen Übels.
- Geld ist die Wurzel allen Übels.

El dinero es la raíz de todos los males.

- Tom möchte zu uns allen sprechen.
- Tom möchte mit uns allen reden.

Tom quiere hablar con todos nosotros.

- Marius ist der Höchste von allen.
- Marius ist der highste von allen.

Marius es el más alto de todos.

Vor allen auf dem Bildschirm

delante de todos en la pantalla

Sie schlüpften aus allen Eiern.

Todos los huevos eclosionaron.

Habt vor allen Dingen Geduld.

Antes que nada, sé paciente.

Wie geht es euch allen?

¿Cómo están todos?

Mary wird von allen respektiert.

Mary es respetada por todos.

Sie ist zu allen nett.

Ella es amable con todo el mundo.

Man kann nicht allen gefallen!

No se puede agradar a todos.

Blut spritzte nach allen Seiten.

Se derramó sangre por todos lados.

Über allen Gipfeln ist Ruh.

En cada cima hay serenidad.

Sag allen, dass ich heimkomme.

Dile a todo el mundo que vuelvo a casa.

Er hat es allen erzählt.

Se lo dijo a todos.

Du hast uns allen gefehlt.

Todos te extrañamos.

Es geht allen gut, danke.

Están todos bien, gracias.

Ich wurde von allen ausgelacht.

Todos se rieron de mí.

Also bei allen 6 Totimpfstoffen

Por tanto, observamos que las seis vacunas muertas

Sie hat es allen gesagt.

Ella se lo dijo a todos.

Kate wird von allen bewundert.

Kate es admirada por todos.

Tom tat uns allen leid.

Todos nos sentimos mal por Tom.

Er wird von allen gemocht.

Él es querido por todos.

Er ist bei allen bekannt.

Él es conocido por todos.

Hilf allen, die es brauchen.

Ayuda a todos los que lo necesiten.

Dieser Ort steht allen offen.

Este lugar es accesible para todos.

Sein Name ist allen bekannt.

Su nombre es conocido por todos.

Judy ist zu allen nett.

Judy es amable con todos.

Weil ich allen helfen möchte.

porque quiero ayudar a todos

Du bist wahrscheinlich auf allen.

Probablemente estés en todos.

- Ich habe ein Abschiedsgeschenk von allen bekommen.
- Ich bekam von allen ein Abschiedsgeschenk.

- Recibí un regalo de despedida de parte de todos.
- Recibí un obsequio de despedida de parte de todos.

- Sei zu jedem höflich!
- Seien Sie höflich zu allen!
- Seid zu allen höflich!

Sea cortés con todos.

- Ich konnte allen antworten.
- Ich könnte ihnen allen antworten.
- Ich konnte alle beantworten.

Pude responderlas todas.

- Er küsste mich vor allen Leuten.
- Er hat mich vor allen Leuten geküsst.

Él me besó en frente a todos.

- Sag allen, dass ich heimkomme.
- Erzählt allen, dass ich nach Hause komme.
- Teilen Sie allen mit, dass ich in die Heimat zurückkomme.

Dile a todo el mundo que vuelvo a casa.

- Heute Nacht schüttet es aus allen Kübeln.
- Heute Abend schüttet es aus allen Kübeln.

Esta noche llueve enérgicamente.

- Dies ist das interessanteste Buch von allen.
- Dieses Buch ist das interessanteste von allen.

Este es el libro más interesante de todos.

Und allen und jedem Gutes tun.

y hacer el bien a todo el mundo y a todos los seres vivos.

Kurzatmigkeit, als sie mit allen Zeichen

un jadeo notable mientras estaba sentada en una silla.

Und das wichtigste Thema von allen,

y es el tema más importante de todos,

Um von allen gehört zu werden.

para hacer que nuestras voces se escuchen juntas.

Die Geschichte war in allen Tageszeitungen.

La historia estaba en todos los diarios.

Ich sammle Puppen aus allen Ländern.

Yo colecciono muñecas de diferentes países.

Ich stimme euch allen völlig zu.

- Yo estoy totalmente de acuerdo con todos ustedes.
- Estoy completamente de acuerdo con todos ustedes.

Dieser Zug hält an allen Bahnhöfen.

Este tren para en todas las estaciones.

Ich möchte mit ihnen allen sprechen.

- Quiero hablar con todos ellos.
- Quiero hablar con todas ellas.

Sie ist immer nett zu allen.

Ella siempre es amable con todo el mundo.

Gelächelt wird in allen Sprachen gleich.

Una sonrisa es igual en todas las lenguas.

Jack wurde von allen Jungen ausgelacht.

- Jack fue objeto de las risas de todos los chicos.
- Todos los chicos se rieron de Jack.

Tom erzählte uns allen eine Geschichte.

Tom nos contó a todos una historia.

Gier ist die Wurzel allen Übels.

La avaricia es la raíz de todo el mal.

Das ist über allen Zweifel erhaben.

No cabe duda.

Armut ist die Wurzel allen Übels.

La pobreza es la raíz de todo mal.

Computerkenntnisse sind in allen Wissenschaften unerlässlich.

Los conocimientos informáticos son esenciales en todas las ciencias.

Er küsste mich vor allen Leuten.

Él me besó en frente a todos.

Ist der Preis bei allen gleich?

- ¿Tienen todos el mismo precio?
- ¿Es todo del mismo precio?
- ¿Cuesta todo lo mismo?

Wir versuchen es mit allen Mitteln.

Tratamos por todos los medios posibles.

Hast du es allen Ernstes gesagt?

¿Lo dijiste en serio?

Sie war zu allen sehr nett.

Ella fue muy amable con todos.