Translation of "Erzähle" in English

0.010 sec.

Examples of using "Erzähle" in a sentence and their english translations:

Erzähle es Tom.

Tell Tom.

Bitte erzähle weiter!

- Please go on with your story.
- Please continue with your story.

Ich erzähle es Ihnen.

Let me tell you.

Ich erzähle eine Geschichte.

I am telling a story.

Erzähle mir einen Witz!

Tell me a joke.

Erzähle von deiner Familie.

Please talk about your family.

Erzähle mir über ihn.

Tell me something about him.

Erzähle mir ein Geschichtchen.

Tell me a story.

Ich erzähle gern Witze.

I like to tell jokes.

Erzähle anderen Leuten davon.

tell other people about it.

Erzähle nicht von Risikokapital.

don't tell you about venture capital.

- Ich erzähle dir morgen den Rest.
- Den Rest erzähle ich Ihnen morgen.

- I will tell you the rest tomorrow.
- I'll tell you the rest tomorrow.

Ich erzähle Ihnen eine Geschichte.

Let me tell you a story, see.

Erzähle niemandem von unserem Plan.

Don't mention our plan to anybody.

Erzähle mir, was du willst.

Tell me what you want.

Erzähle mir ein paar Neuigkeiten!

Give me some news!

Erzähle mir von deinem Plan!

Tell me about your plan.

Ich erzähle dir meine Lebensgeschichte.

I'll tell you my story.

Erzähle uns mal eine Gespenstergeschichte!

Tell us a ghost story.

Ich erzähle des Öfteren Witze.

I often tell jokes.

Erzähle mir, was er sagte.

- Tell me what he said.
- Tell me what she said.

- Erzähle mir ein paar Witze, aber keine unanständigen!
- Erzähle mir Witze, aber keine unanständigen!

Tell me some jokes, but don't tell me dirty ones.

Bitte erzähle mir von deiner Reise.

Please tell me about your trip.

Bitte erzähle mir von deinen Problemen.

Please tell me about your problem.

Erzähle es nicht hinter meinem Rücken.

Don't say it behind my back.

Ich erzähle dir ein kleines Geheimnis.

I tell you a little secret.

Erzähle mir den Sinn des Lebens.

Tell me the meaning of life.

Erzähle uns den Witz noch einmal!

Tell us that joke again.

Erzähle mir etwas von deiner Frau.

Tell me about your wife.

Erzähle mir, woran erinnerst du dich?

Tell me, what do you remember?

Erzähle mir etwas über deine Familie.

Tell me something about your family.

Warte, bis ich Tom das erzähle!

Wait until I tell Tom about this.

Solange ich lebe, erzähle niemandem davon!

As long as I live, do not tell anyone about it!

Den Rest erzähle ich Ihnen morgen.

- I will tell you the rest tomorrow.
- I'll tell you the rest tomorrow.

Erzähle anderen Leuten davon, abonniere es.

tell other people about it, subscribe.

Erzähle den Leuten davon, abonniere sie.

tell people about it, subscribe.

Also erzähle ich dir alles darüber.

so I'll tell you all about it.

Ich erzähle Ihnen nur ein wenig davon,

Let me give you a tip of the iceberg

Und darüber, was ich Ihnen jetzt erzähle.

and I'd like you to think about what you hear now.

Wenn ich Ihnen all diese Dinge erzähle,

as I tell you these things,

"Erzähle nicht solchen Mist!" sagte der Bauer.

"Don't say such rubbish!" said the farmer.

Öffne dein Herz und erzähle mir alles.

Open your heart and tell me everything.

- Bitte erzählen Sie weiter!
- Bitte erzähle weiter!

Please continue with your story.

Ich erzähle ihm nicht gerne die Wahrheit.

I don't like telling him the truth.

Tom erzähle Maria von seiner neuen Arbeit.

Tom told Mary about his new job.

Bitte erzähle uns etwas über deine Familie.

- Please talk about your family.
- Please tell us about your family.

Ich erzähle dir alles, wenn ich wiederkomme.

I'll tell you everything when I get back.

Bitte erzähle mir die Geschichte noch einmal.

Please tell me the story once more.

Ich erzähle ihnen nicht von dieser Sache.

I do not speak to him about this thing.

Bitte erzähle mir, was Tom gesagt hat!

Please tell me what Tom said.

Abonniere den Kanal, erzähle allen anderen davon.

subscribe to the channel, tell everyone else about it.

Erzähle anderen Leuten davon, Abonniere den Kanal.

tell other people about it, subscribe to the channel.

Und erzähle den Leuten von diesen Videos.

and tell people about these videos.

- Ich kann nicht glauben, dass ich dir das erzähle.
- Ich kann nicht glauben, dass ich Ihnen das erzähle.

I can't believe I'm telling you this.

Erzähle mir, was du in Tokio gemacht hast.

Tell me what you did in Tokyo.

Erzähle in Gegenwart meines Vaters keine ordinären Witze!

Don't tell crude jokes in the presence of my father.

- Erzähl mir einen Witz!
- Erzähle mir einen Witz!

Tell me a joke.

Erzähle mir doch von dir und deiner Familie.

Please tell me about you and your family.

Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende.

Tell us the story from beginning to end.

Das erzähle ich dir, wenn du älter bist.

I'll tell you when you're older.

Ich erzähle meinen Kindern fast jeden Abend Geschichten.

I tell my children stories almost every evening.

Mögen, teilen, kommentieren und erzähle anderen Leuten davon.

like, share, comment, and tell other people about it.

Sie müssen alle fließen zusammen, erzähle eine Geschichte.

They all need to flow together, tell a story.

- Wenn ich das erzähle, werden sie große Augen machen.
- Wenn ich das erzähle, werden sie erstaunt die Augen aufreißen.

If I tell about it, they will look at me with big eyes.

Erzähle mir, was du in den Ferien gemacht hast.

Tell me what you did on your holidays.

Erzähle keinen Unsinn, du weißt, dass das nicht geht.

Don't talk nonsense, you know that's impossible.

Erzähle deine unanständigen Witze nicht in Gegenwart von Kindern!

Don't tell your dirty jokes in the presence of children.

Er lacht nie, wenn ich ihm einen Witz erzähle.

He never laughs when I tell him a joke.

- Ich werde es allen erzählen.
- Ich erzähle es allen.

I'm going to tell everybody.

Ich kann nicht glauben, dass ich dir das erzähle.

I can't believe I'm telling you this.

- Bitte erzähle weiter!
- Bitte fahre mit deiner Geschichte fort!

Please go on with your story.

Erzähle nicht... als ob du weisst, wie es ist...

Don't talk ... as if you know what it's like...

Hallo, Giada! Erzähle uns deine Geschichte! Wir werden zuhören.

Hello Giada, tell us your story, we'll listen to you.