Translation of "Übersetzt" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Übersetzt" in a sentence and their spanish translations:

Tom übersetzt langsam.

- Tom traduce despacio.
- Tom traduce lentamente.

Übersetzt du Liedtexte?

¿Tú traduces letras de canciones?

- He, niemand übersetzt meine Sätze!
- He! Niemand übersetzt meine Sätze!

¡Oye! ¡Nadie traduce mis frases!

Übersetzt diesen Satz nicht.

¡No traduzcáis esta oración!

Niemand übersetzt meine Sätze.

Nadie traduce mis frases.

Übersetzt diesen Satz ins Englische.

Traduce esta frase al inglés.

He! Niemand übersetzt meine Sätze!

¡Uf! ¡Nadie está traduciendo las oraciones que compongo!

Sie haben den Text übersetzt.

Tradujeron el texto.

Dieser Satz wird übersetzt werden.

- Esta frase será traducida.
- Esta oración va a ser traducida.

Tokyo heißt übersetzt "östliche Hauptstadt".

Traducido, Tokio significa "capital oriental".

„Tōkyō“ heißt übersetzt „östliche Hauptstadt“.

La traducción de Tokio es la "capital del este".

Wie übersetzt du dieses Gedicht?

¿Cómo interpretas este poema?

Warum übersetzt niemand meine Sätze?

¿Por qué nadie traduce mis frases?

Dieser Ausruck wird übersetzt werden.

Esta expresión será traducida.

Ich habe viele Bücher übersetzt.

Traduje muchos libros.

- Sein Roman wurde ins Japanische übersetzt.
- Ihr Roman ist ins Japanische übersetzt worden.

Su novela ha sido traducida al japonés.

- Hast du schon einmal ein Buch übersetzt?
- Haben Sie schon einmal ein Buch übersetzt?

¿Has traducido un libro alguna vez?

- Ihr Roman ist ins Japanische übersetzt worden.
- Ihr Roman ist auf Japanisch übersetzt worden.

- Su novela fue traducida al japonés.
- Su novela ha sido traducida al japonés.

Er übersetzt schneller, als andere lesen.

Él traduce más rápido de lo que otros leen.

- Übersetzt du Liedtexte?
- Übersetzen Sie Liedtexte?

¿Tú traduces letras de canciones?

Sein Roman wurde ins Japanische übersetzt.

Su novela ha sido traducida al japonés.

Toms Buch wurde ins Französische übersetzt.

El libro de Tom fue traducido al francés.

Jemand hat ihn nicht richtig übersetzt.

Alguien no la ha traducido correctamente.

Sie übersetzen es ins Türkische, es übersetzt.

Lo traduces al turco, se traduce.

Der Roman wurde in viele Sprachen übersetzt.

La novela fue traducida a muchas lenguas.

Der Text muss ins Weißrussische übersetzt werden.

El texto debe ser traducido al bielorruso.

Mein Freund Marcelo hat meinen Satz übersetzt.

Mi amigo Marcelo tradujo mi frase.

Ich habe noch nie ein Buch übersetzt.

Nunca he traducido un libro.

Wer hat den Koran ins Hebräische übersetzt?

¿Quién tradujo el Corán al hebreo?

Danke dafür, dass du meine Sätze übersetzt!

Gracias por traducir mis frases.

Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt.

Esta novela fue traducida del inglés.

Toms Roman ist ins Französische übersetzt worden.

La novela de Tom se ha traducido al francés.

Ihr Roman ist ins Japanische übersetzt worden.

Su novela se tradujo al japonés.

Wer diesen Satz übersetzt, ist ein Idiot.

Quien traduzca esta frase es un tonto.

Hast du schon einmal ein Buch übersetzt?

¿Has traducido un libro alguna vez?

Ich habe Toms Brief ins Französische übersetzt.

Traduje la carta de Tom al francés.

Aber wie übersetzt man diese unvollständigen Sätze?

Pero, ¿cómo traducir las oraciones incompletas?

Tom hat das Buch noch nicht übersetzt.

Tom todavía no ha traducido el libro.

Ich habe mehrere Bücher ins Französische übersetzt.

He traducido varios libros al francés.

- Du fügst Beispiele hinzu, aber du übersetzt sie nicht.
- Du fügst Beispielsätze hinzu, doch du übersetzt sie nicht.

- Ustedes añaden ejemplos pero no los traducen.
- Agregas ejemplos, pero no los traduces.

Ich habe schon ein Viertel des Buches übersetzt.

Ya he traducido un cuarto del libro.

Vater hat das französische Dokument ins Japanische übersetzt.

Mi padre tradujo el documento francés al japonés.

Er hat einen japanischen Roman ins Französische übersetzt.

Él tradujo una novela japonesa al francés.

Er hat Homer vom Griechischen ins Englische übersetzt.

Él tradujo a Homero del griego al inglés.

Diese kleine Geschichte wurde aus dem Esperanto übersetzt.

Esta pequeña historia fue traducida del esperanto.

Der Koran ist in viele Sprachen übersetzt worden.

El Corán fue traducido a muchos idiomas.

Ich werde das löschen, bevor es jemand übersetzt.

Lo borraré antes de que alguien lo traduzca.

Tom übersetzt dieses Buch in neun verschiedene Sprachen.

Tom está traduciendo este libro a nueve idiomas diferentes.

- Ich finde es nicht gut, wenn dieser Satz übersetzt wird.
- Ich fände es nicht gut, wenn dieser Satz übersetzt würde.

No me parece bien que esta oración se traduzca.

Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.

Él tradujo el libro del francés al inglés.

Wer hat dieses Gedicht in die tadschikische Sprache übersetzt?

¿Quién tradujo este poema al tayiko?

Warum werden die längsten Sätze immer als letzte übersetzt?

¿Por qué siempre las frases más largas son las últimas en traducirse?

Dieses Buch wurde in mehr als fünfzig Sprachen übersetzt.

Este libro fue traducido a más de cincuenta idiomas.

- Ich habe viele Bücher übersetzt.
- Ich übersetzte viele Bücher.

Traduje muchos libros.

Wie übersetzt man diesen Satz vom Englischen ins Deutsche?

¿Cómo se traduce esta frase del inglés al alemán?

- Sie haben den Text übersetzt.
- Sie übersetzten den Text.

Tradujeron el texto.

Wie übersetzt man diese Sätze vom Englischen ins Deutsche?

¿Cómo se traduce esta frase del inglés al alemán?

Du fügst Beispielsätze hinzu, doch du übersetzt sie nicht.

Agregas ejemplos, pero no los traduces.

- Sie übersetzte ein Gedicht.
- Sie hat ein Gedicht übersetzt.

Ella tradujo un poema.

Dieses Buch ist noch nicht ins Französische übersetzt worden.

- Este libro no se ha traducido aún al francés.
- Este libro todavía no se ha traducido al francés.

Du fügst Beispiele hinzu, aber du übersetzt sie nicht.

Agregas ejemplos, pero no los traduces.

- Soweit ich weiß, ist der Roman nicht ins Japanische übersetzt worden.
- Soweit ich weiß, wurde der Roman nicht ins Japanische übersetzt.

- Hasta donde yo sé, la novela no ha sido traducida al japonés.
- Hasta donde yo sé, la novela no está traducida al japonés.

Ich habe das Gedicht so gut übersetzt, wie ich konnte.

Traduje el poema lo mejor que pude.

Es gibt Sätze, die es verdienen, nicht übersetzt zu werden.

Hay oraciones que merecen no ser traducidas.

Dieser Satz kann auf vielerlei Arten ins Arabische übersetzt werden.

Esta frase se puede traducir de muchas maneras al árabe.

Soviel ich weiß, wurde das Buch nie ins Japanische übersetzt.

Hasta lo que yo sé, el libro jamás antes ha sido traducido al japonés.

Ich habe alles übersetzt, was du von mir verlangt hast.

He terminado de traducir todo lo que me pediste que tradujera.

- Bitte übersetze das!
- Bitte übersetzen Sie das!
- Bitte übersetzt das!

Traduce esto, por favor.

Soweit ich weiß, wurde dieses Buch nie ins Japanische übersetzt.

Por lo que sé, el libro nunca ha sido traducido al japonés.

- Dieser Satz wird übersetzt werden.
- Man wird diesen Satz übersetzen.

- Esta frase será traducida.
- Esta oración va a ser traducida.

Ich möchte, dass dieser Vertrag Wort für Wort übersetzt wird.

Quiero este contrato traducido palabra por palabra.

Soweit ich weiß, wurde das Buch nie ins Japanische übersetzt.

Hasta donde yo sé, el libro nunca ha sido traducido al japonés.

Ich finde es nicht gut, wenn dieser Satz übersetzt wird.

No me parece bien que esta oración se traduzca.

- Ich möchte euch nur dafür danken, dass ihr meine Sätze übersetzt!
- Ich möchte euch nur dafür danken, dass ihr meine Sätze übersetzt habt!

Solo les quiero agradecer que tradujeran mis frases.

- Ich möchte, dass du das auf Französisch übersetzt.
- Ich möchte, dass ihr das auf Französisch übersetzt.
- Ich möchte, dass Sie das auf Französisch übersetzen.

Quisiera que tradujeras esto al francés.