Examples of using "Zumachen" in a sentence and their russian translations:
- Можешь закрыть дверь?
- Ты можешь закрыть дверь?
- Вы можете закрыть дверь?
- Закрыть дверь?
- Дверь закрыть?
Можешь закрыть дверь?
- Мне закрыть дверь?
- Дверь закрыть?
- Ты бы не мог заткнуться?
- Вы не могли бы заткнуться?
- Ты можешь закрыть рот?
Не могли бы вы закрыть это окно?
Сара, можешь закрыть ставни?
Закройте, пожалуйста, окно.
- Мне холодно. Можно я закрою окно?
- Мне холодно. Можно мне закрыть окно?
- Мне холодно. Могу я закрыть окно?
Мне холодно. Можно я закрою окно?
Я думаю, мне пора закрыть окно.
Спорим, что сегодня ночью Том и глаз не сомкнёт.
- Разве я не говорил тебе закрыть дверь?
- Разве я не говорил тебе закрывать дверь?
- Я тебе не сказал, чтобы ты закрыл дверь?
- Разве я не говорил вам закрывать дверь?
- Я вам не сказал, чтобы вы закрыли дверь?
- Я тебе не говорил, чтобы ты закрывал дверь?
- Я вам не говорил, чтобы вы закрывали дверь?
- Я же Вам сказал, чтобы Вы закрыли дверь.
- Я же Вам говорил, чтобы Вы закрывали дверь.
- Я же тебе сказал, чтобы ты закрыл дверь.
- Я же тебе говорил, чтобы ты закрывал дверь.
Простите, Вы не могли бы закрыть окно?
Мне холодно, можно закрыть окно?
Ты должен был запереть, или, по крайней мере, закрыть все двери.