Translation of "Warme" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Warme" in a sentence and their russian translations:

Zieh warme Kleider an!

- Одевайтесь потеплее.
- Наденьте тёплую одежду.

Ich mag warme Winter nicht.

- Я не люблю теплые зимы.
- Не люблю тёплые зимы.

Sie will etwas warme Milch trinken.

- Она хочет выпить немного горячего молока.
- Она хочет выпить тёплого молока.
- Она хочет выпить немного тёплого молока.

Ich habe vergessen, warme Kleidung mitzunehmen.

Я забыл взять с собой тёплую одежду.

Ich möchte eine warme Suppe essen.

Я бы хотел поесть горячего супа.

Ich habe keine warme Kleidung mitgebracht.

Я не взял с собой никакой тёплой одежды.

Der Herbst hat auch noch warme Tage.

Осенью тоже бывают тёплые дни.

Das Buch geht weg wie warme Semmeln.

Эта книга расходится как горячие пирожки.

Diese Hemden gehen weg wie warme Semmeln.

- Эти рубашки продаются как горячие пирожки.
- Эти рубашки разлетаются как горячие пирожки.

Hast du daran gedacht, warme Socken anzuziehen?

- Ты не забыл надеть тёплые носки?
- Вы не забыли надеть тёплые носки?

Tom wickelte sich in eine warme Decke.

- Том закутался в тёплое одеяло.
- Том завернулся в тёплое одеяло.

Brauch nicht das ganze warme Wasser auf.

Не израсходуй всю горячую воду.

Diese Erzeugnisse verkaufen sich wie warme Semmeln.

Эти продукты продаются как горячие пирожки.

Seit Jahrhunderten wird aus Schafwolle warme Kleidung hergestellt.

Овечью шерсть веками используют для изготовления теплой одежды.

Die frischen Erdbeeren gingen weg wie warme Semmeln.

Свежая клубника разошлась как горячие пирожки.

- Wer will heiße Schokolade?
- Wer will eine warme Schokolade?

Кому горячего шоколада?

Ich fühle das kalte Wasser und die warme Luft.

Я чувствую холодную воду и тёплый воздух.

Schafwolle wird schon seit Jahrhunderten verwendet, um warme Kleidung herzustellen,

Овечья шерсть веками используется для изготовления теплой одежды,

Die Karten für das heutige Spiel verkauften sich wie warme Semmeln.

Билеты на сегодняшнюю игру продавались, как горячие пирожки.

- Warme Schokolade ist ein Schokoladengetränk.
- Heißer Kakao ist ein Getränk aus Schokolade.

Горячий шоколад — напиток, сделанный на основе шоколада.

Toms Buch über sein Leben mit Maria ging weg wie warme Semmeln.

Книга Тома о его жизни с Мэри разошлась как горячие пирожки.

Der Sommer ist eine warme Jahreszeit mit schmackhaften Früchten und schönen Blumen.

Лето - это жаркое время года с вкусными фруктами и красивыми цветами.

Zum ersten Mal seit drei Monaten spüren die Bären wieder die warme Sonne.

Впервые за три месяца медведи видят солнечное тепло.

Wenn du nicht in fünf Minuten unter der Dusche verschwunden bist, stelle ich das warme Wasser ab!

Если не выйдешь из душа через пять минут, я горячую воду перекрою!

Schnee gab es hier nie; das blaue warme Meer umspülte sanft blühende Ufer, die Weinberge und Gärten trugen.

Снега здесь никогда не было, голубое тёплое море ласково омывало цветущие берега, покрытые виноградниками и садами.

Bald wird es Winter, also nehme ich warme Sachen aus den oberen Fächern des Kleiderschranks und lege sie an einen tieferen Ort.

Вскоре наступит зима, поэтому я беру зимнюю одежду из верхних отделов шифоньера и перекладываю её ниже.

Mögest du warme Worte an einem kalten Abend haben, Vollmond in einer dunklen Nacht und eine sanfte Straße auf dem Weg nach Hause.

Желаю тебе тёплых слов холодным вечером, полной луны тёмной ночью и приятной дороги домой.

Im Herbst fliegen die Zugvögel zum Überwintern in warme Länder. Dieser Weg über tausende Kilometer ist sehr mühevoll und verlangt ihnen eine riesige Menge an Energie ab.

Осенью перелётные птицы улетают на зимовку в тёплые страны. Этот путь в тысячи километров очень труден и требует от них огромных затрат энергии.