Examples of using "Warme" in a sentence and their russian translations:
- Одевайтесь потеплее.
- Наденьте тёплую одежду.
- Я не люблю теплые зимы.
- Не люблю тёплые зимы.
- Она хочет выпить немного горячего молока.
- Она хочет выпить тёплого молока.
- Она хочет выпить немного тёплого молока.
Я забыл взять с собой тёплую одежду.
Я бы хотел поесть горячего супа.
Я не взял с собой никакой тёплой одежды.
Осенью тоже бывают тёплые дни.
Эта книга расходится как горячие пирожки.
- Эти рубашки продаются как горячие пирожки.
- Эти рубашки разлетаются как горячие пирожки.
- Ты не забыл надеть тёплые носки?
- Вы не забыли надеть тёплые носки?
- Том закутался в тёплое одеяло.
- Том завернулся в тёплое одеяло.
Не израсходуй всю горячую воду.
Эти продукты продаются как горячие пирожки.
Овечью шерсть веками используют для изготовления теплой одежды.
Свежая клубника разошлась как горячие пирожки.
Кому горячего шоколада?
Я чувствую холодную воду и тёплый воздух.
Овечья шерсть веками используется для изготовления теплой одежды,
Билеты на сегодняшнюю игру продавались, как горячие пирожки.
Горячий шоколад — напиток, сделанный на основе шоколада.
Книга Тома о его жизни с Мэри разошлась как горячие пирожки.
Лето - это жаркое время года с вкусными фруктами и красивыми цветами.
Впервые за три месяца медведи видят солнечное тепло.
Если не выйдешь из душа через пять минут, я горячую воду перекрою!
Снега здесь никогда не было, голубое тёплое море ласково омывало цветущие берега, покрытые виноградниками и садами.
Вскоре наступит зима, поэтому я беру зимнюю одежду из верхних отделов шифоньера и перекладываю её ниже.
Желаю тебе тёплых слов холодным вечером, полной луны тёмной ночью и приятной дороги домой.
Осенью перелётные птицы улетают на зимовку в тёплые страны. Этот путь в тысячи километров очень труден и требует от них огромных затрат энергии.