Translation of "Mitgebracht" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Mitgebracht" in a sentence and their portuguese translations:

- Hast du deine mitgebracht?
- Hast du deins mitgebracht?
- Haben Sie Ihren mitgebracht?
- Hast du deinen mitgebracht?
- Haben Sie Ihres mitgebracht?
- Haben Sie Ihre mitgebracht?
- Habt ihr eure mitgebracht?
- Habt ihr eures mitgebracht?
- Habt ihr euren mitgebracht?

Você trouxe a sua?

- Hast du es mitgebracht?
- Hast du ihn mitgebracht?
- Hast du sie mitgebracht?
- Haben Sie es mitgebracht?
- Haben Sie ihn mitgebracht?
- Haben Sie sie mitgebracht?
- Habt ihr es mitgebracht?
- Habt ihr ihn mitgebracht?
- Habt ihr sie mitgebracht?

Você trouxe?

- Ich hab meins mitgebracht. Hast du deins mitgebracht?
- Ich hab meine mitgebracht. Hast du deine mitgebracht?
- Ich hab meinen mitgebracht. Hast du deinen mitgebracht?

Eu trouxe o meu, você trouxe o seu?

- Was hast du mitgebracht?
- Was haben Sie mitgebracht?
- Was habt ihr mitgebracht?

- O que você trouxe?
- O que vocês trouxeram?

- Hast du sie mitgebracht?
- Haben Sie sie mitgebracht?
- Habt ihr sie mitgebracht?

Você os trouxe?

- Was hast du mir mitgebracht?
- Was haben Sie mir mitgebracht?
- Was habt ihr mir mitgebracht?

O que você trouxe para mim?

- Hast du eine Waffe mitgebracht?
- Haben Sie eine Waffe mitgebracht?
- Habt ihr eine Waffe mitgebracht?

- Você trouxe uma arma?
- Tu trouxeste uma arma?

- Hast du das Buch mitgebracht?
- Haben Sie das Buch mitgebracht?
- Habt ihr das Buch mitgebracht?

Você trouxe o livro?

- Haben Sie ein Geschenk mitgebracht?
- Hat er ein Geschenk mitgebracht?

Trouxe presente?

Was hat Tom mitgebracht?

O que Tom trouxe?

Hast du sie mitgebracht?

- Você os trouxe?
- Você trouxe eles?

Ich habe Wein mitgebracht.

Eu trouxe vinho.

Ich habe Blumen mitgebracht.

Eu trouxe flores.

Ich habe dir etwas mitgebracht.

Eu lhe trouxe algo.

Nein, wir haben nichts mitgebracht.

Não, nós não trouxemos nada.

Wer hat das Bier mitgebracht?

Quem trouxe a cerveja?

Hast du einen Regenschirm mitgebracht?

Trouxe um guarda-chuva com você?

Ich habe dir eine Kleinigkeit mitgebracht.

- Eu te trouxe algo.
- Eu trouxe algo para você.

Ich habe dir ein Geschenk mitgebracht.

Eu lhe trouxe um presente.

Ich habe ein paar Kekse mitgebracht.

Eu lhe trouxe alguns biscoitos.

- Tom hatte Blumen dabei.
- Tom hat Blumen mitgebracht.

Tom trouxe flores.

„Was hast du von dort mitgebracht?“ – „Ein Taschenmesser.“

"Que trazes de lá?" "Um canivete."

- Tom hat Maria mitgebracht.
- Tom nahm Maria mit.

Tom trouxe Mary.

Warum hast du deine Frau nicht zur Party mitgebracht?

Por que você não trouxe tua esposa para a festa?

Meine Patin hat mir aus Russland diese Porzellanpuppe mitgebracht.

Minha madrinha me trouxe este boneco de porcelana da Rússia.

- Tom hat reichlich Essen mitgebracht.
- Tom brachte reichlich Essen mit.

Tom trouxe bastante comida.

Warum hast du das nicht mitgebracht, worum ich dich gebeten habe?

Por que você não me trouxe o que lhe pedi?

- Tom hat Mary ein Geschenk mitgebracht.
- Tom brachte Mary ein Geschenk mit.

Tom trouxe um presente para Mary.

- Tom hat seine jüngere Schwester mitgebracht.
- Tom brachte seine jüngere Schwester mit.

O Tom trouxe sua irmã mais nova.

Pierre hat mir ein Geschenk aus Paris mitgebracht. Es ist ein Miniatur-Eiffelturm.

Pierre me trouxe um presente de Paris. É uma Torre Eiffel em miniatura.

- Sie brachte Äpfel, Orangen und mehr dergleichen mit.
- Sie hat Äpfel, Orangen und mehr dergleichen mitgebracht.

Ela trouxe maçãs, laranjas, e assim por diante.

- Schauen Sie, was sie mir zum Geburtstag brachte!
- Guck mal, was sie mir zum Geburtstag mitgebracht hat!

Olha o que ela me trouxe para o meu aniversário!