Translation of "Verlassen" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Verlassen" in a sentence and their russian translations:

Als Kontinente verlassen

когда континенты уходят

Sie verlassen uns.

- Они нас покидают.
- Они от нас уходят.
- Они от нас уезжают.

Sie wurden verlassen.

Они были оставлены.

- Ich kann Sie nicht verlassen.
- Ich kann euch nicht verlassen.
- Ich kann dich nicht verlassen.

- Я не могу оставить тебя.
- Я не могу покинуть тебя.
- Я не могу бросить тебя.
- Я не могу вас оставить.
- Я не могу вас покинуть.
- Я не могу от вас уйти.
- Я не могу от тебя уйти.

- Ich werde dich nie verlassen.
- Ich werde euch nie verlassen.
- Ich werde Sie nie verlassen.

- Я никогда тебя не оставлю.
- Я никогда тебя не покину.
- Никогда тебя не брошу.

- Warum hast du Boston verlassen?
- Warum haben Sie Boston verlassen?
- Warum habt ihr Boston verlassen?

- Почему ты уехал из Бостона?
- Почему вы уехали из Бостона?

- Du kannst mich nicht verlassen.
- Ihr könnt mich nicht verlassen.

Вы не можете оставить меня.

Nicht wieder zu verlassen

не уходить снова

Die Stadt war verlassen.

Город был опустевшим.

Den Raum nicht verlassen.

Не выходи из комнаты.

Sie hat uns verlassen.

- Она оставила нас.
- Она нас оставила.
- Она от нас ушла.

Er hat uns verlassen.

- Он от нас ушёл.
- Он оставил нас.
- Он нас покинул.

Wir verlassen das Gebäude.

Давайте выйдем из здания.

Verlassen Sie die Stadt.

- Покинь город.
- Покиньте город.
- Уезжай из города.
- Уезжайте из города.

Der Park war verlassen.

- Парк был пуст.
- В парке было пусто.

Tom hat mich verlassen.

- Том меня бросил.
- Том покинул меня.

Ich muss dich verlassen.

Я должен вас покинуть.

Er hat mich verlassen.

Он ушёл от меня.

Tom hat uns verlassen.

- Том от нас ушёл.
- Том нас оставил.

Sie hat mich verlassen.

Она меня бросила.

Sie müssen Boston verlassen.

- Вам надо уехать из Бостона.
- Ему надо уехать из Бостона.
- Ей надо уехать из Бостона.

Der Bahnhof war verlassen.

На вокзале было пусто.

Verlassen Sie uns nicht!

- Не покидайте нас.
- Не оставляйте нас.

Ich muss Australien verlassen.

Мне надо уехать из Австралии.

Tom hat Australien verlassen.

- Том покинул Австралию.
- Том уехал из Австралии.

- Ich musste der Heimat Boden verlassen.
- Ich musste den Heimatboden verlassen.

Мне пришлось покинуть родную землю.

- Du kannst dich auf mich verlassen.
- Ihr könnt euch auf mich verlassen.
- Sie können sich auf mich verlassen.

- Можешь на меня рассчитывать.
- Можете на меня рассчитывать.
- Ты можешь на меня рассчитывать.

- Ich musste der Heimat Boden verlassen.
- Ich musste den Heimatboden verlassen.
- Ich musste den Boden der Heimat verlassen.

Мне пришлось покинуть родную землю.

- Du darfst dieses Zimmer nicht verlassen.
- Sie dürfen dieses Zimmer nicht verlassen.

- Ты не можешь покинуть эту комнату.
- Ты не можешь выйти из этой комнаты.
- Тебе нельзя выходить из этой комнаты.
- Вам нельзя выходить из этой комнаты.

- Du kannst dich auf mich verlassen.
- Ihr könnt euch auf mich verlassen.

Ты можешь положиться на меня.

- Sie wird das Krankenhaus bald verlassen.
- Sie wird das Spital bald verlassen.

Она скоро выйдет из больницы.

Zuvor mit seinem Sohn verlassen

ушел с сыном раньше

Sie haben das Schiff verlassen.

Они покинули судно.

Hat Ken Japan endgültig verlassen?

Кен насовсем уехал из Японии?

Wir verlassen Japan morgen früh.

- Мы покидаем Японию завтра утром.
- Завтра утром мы уезжаем из Японии.
- Завтра утром мы покидаем Японию.

Er musste das Dorf verlassen.

- Он был вынужден уйти из деревни.
- Ему пришлось покинуть деревню.

Ich habe das Land verlassen.

- Я уехал из страны.
- Я покинул страну.

Sie hat die Firma verlassen.

Она ушла из компании.

Meine Freundin hat mich verlassen.

- Моя девушка меня бросила.
- Меня девушка бросила.

Sie hat ihre Kinder verlassen.

Она бросила своих детей.

Die Fischerboote verlassen den Hafen.

Рыбацкие лодки покидают порт.

Tom hat die Stadt verlassen.

Том уехал из города.

Ich kann Tom nicht verlassen.

- Я не могу оставить Тома.
- Я не могу уйти от Тома.

Wir können Tom nicht verlassen.

Мы не можем оставить Тома.

Wir müssen das Schiff verlassen.

Мы должны покинуть корабль.

Ich möchte Tom nicht verlassen.

- Я не хочу уходить от Тома.
- Я не хочу оставлять Тома.

- Verlasse Tom.
- Verlassen Sie Tom.

- Оставь Тома.
- Оставьте Тома.

Niemand will sein Haus verlassen.

Никто не хочет оставлять свои дома.

Warum hat Tom dich verlassen?

- Почему Том ушёл от тебя?
- Почему Том от тебя ушёл?
- Почему Том от вас ушёл?
- Почему Том тебя бросил?

Tom hat die Schule verlassen.

Том бросил школу.

Ich werde dich nicht verlassen.

Я тебя не оставлю.

Ich werde die Schule verlassen.

Я собираюсь бросить школу.

Ich habe meine Frau verlassen.

Я ушёл от жены.

Der Ort war völlig verlassen.

Место было совершенно пустынным.

Er hat die Stadt verlassen.

Он покинул город.

Tom hat das Gebäude verlassen.

Том вышел из здания.

Elvis hat das Gebäude verlassen.

Элвис покинул здание.

Er hat seine Frau verlassen.

- Он бросил свою жену.
- Он бросил жену.
- Он ушёл от жены.

Ich will ihn nicht verlassen.

- Я не хочу от него уходить.
- Я не хочу его бросать.

Tom hat seine Frau verlassen.

- Том оставил свою жену.
- Том ушёл от жены.

Tom wird uns nicht verlassen.

- Том нас не покинет.
- Том от нас не уедет.

Warum hast du mich verlassen?

Почему ты оставил меня?

Wann wird Tom Boston verlassen?

- Когда Том уедет из Бостона?
- Когда Том покинет Бостон?

Ich musste den Heimatboden verlassen.

Я был вынужден покинуть родную землю.

Schließlich habe ich Boston verlassen.

Я наконец уехал из Бостона.

Tom wollte Australien nicht verlassen.

- Том не хотел уезжать из Австралии.
- Тому не хотелось уезжать из Австралии.

Morgen werde ich dich verlassen.

- Я завтра от тебя уеду.
- Завтра я тебя покину.
- Я тебя завтра покину.

Das Glück hat ihn verlassen.

- Удача от него отвернулась.
- Удача его покинула.

- Du musst Boston verlassen.
- Sie müssen Boston verlassen.
- Du musst aus Boston abreisen.

- Вам надо уехать из Бостона.
- Тебе надо уехать из Бостона.

- Ich wurde gebeten, das Klassenzimmer zu verlassen.
- Man bat mich, das Klassenzimmer zu verlassen.

Меня попросили выйти из класса.

- Auf Tom können wir uns immer verlassen.
- Wir können uns auf Tom immer verlassen.

Мы всегда можем рассчитывать на Тома.

- Du hättest deinen Mann nie verlassen sollen.
- Sie hätten Ihren Mann nie verlassen sollen.

Тебе не следовало никогда бросать мужа.

Wenn Sie heute diesen Saal verlassen,

Когда вы выйдете из зала,

Du kannst dich auf sie verlassen.

- На неё можно положиться.
- Можешь на неё положиться.
- Можете на неё положиться.

Du kannst den Raum jetzt verlassen.

Теперь ты можешь выйти из комнаты.

Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.

Крысы бегут с тонущего корабля.

Dann werde ich dich also verlassen.

Теперь я тебя покидаю.

Du darfst den Raum nicht verlassen.

Тебе нельзя выходить из комнаты.

Wann hat sie das Klassenzimmer verlassen?

Когда она вышла из класса?

Auf ihn kann man sich verlassen.

На него можно положиться.

Er hat Japan auf Nimmerwiedersehen verlassen.

Он уехал из Японии и больше не возвращался.