Translation of "Umbringen" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Umbringen" in a sentence and their russian translations:

- Wolltest du Tom umbringen?
- Wolltet ihr Tom umbringen?
- Wollten Sie Tom umbringen?

Ты собирался убить Тома?

- Sie wollen mich umbringen.
- Du willst mich umbringen.

- Ты хочешь меня убить.
- Вы хотите меня убить.

Bitte nicht umbringen!

- Пожалуйста, не убивай меня!
- Пожалуйста, не убивайте меня!

- Warum willst du mich umbringen?
- Warum wollt ihr mich umbringen?
- Warum wollen Sie mich umbringen?

- Почему ты хочешь меня убить?
- Почему вы хотите убить меня?

- Warum wollt ihr ihn umbringen?
- Warum willst du ihn umbringen?
- Warum wollen Sie ihn umbringen?

- Почему ты хочешь его убить?
- Почему вы хотите его убить?

- Warum wollt ihr ihn umbringen?
- Warum wollen Sie ihn umbringen?

Почему вы хотите его убить?

Ich werde ihn umbringen.

Я его убью.

Willst du mich umbringen?

Ты хочешь меня убить?

Sie wollen mich umbringen.

- Меня хотят убить.
- Вы хотите меня убить.
- Они хотят меня убить.

Sie will mich umbringen.

- Она меня убьёт.
- Она меня убьет.

Du willst mich umbringen.

Ты хочешь меня убить.

Sie werden mich umbringen.

- Они убьют меня.
- Они меня убьют.

Ich möchte Tom umbringen.

Я хочу убить Тома.

Wer will dich umbringen?

- Кто хочет тебя убить?
- Кто хочет вас убить?

Ich werde Tom umbringen!

Я убью Тома!

Tom will mich umbringen.

- Том пытается убить меня.
- Том пытается меня убить.

Ich könnte Sie umbringen.

- Я мог тебя убить.
- Я могла тебя убить.
- Я могла вас убить.
- Я мог вас убить.
- Я мог бы вас убить.
- Я мог бы тебя убить.
- Я могла бы тебя убить.
- Я могла бы вас убить.
- Я могла убить тебя.
- Я мог убить тебя.
- Я мог убить вас.
- Я могла бы убить тебя.
- Я могла бы убить вас.
- Я мог бы убить вас.
- Я мог бы убить тебя.

Tom wird mich umbringen.

Том меня убьёт.

Man wollte mich umbringen.

Меня хотели убить.

Tom wird Mary umbringen.

Том убьёт Мэри.

Ich wollte sie umbringen.

- Я хотел её убить.
- Я хотела ее убить.

Die wollten sie umbringen.

- Они собирались её убить.
- Они её чуть не убили.
- Они хотели её убить.
- Они хотели их убить.

Wirst du ihn umbringen?

- Ты собираешься его убить?
- Вы собираетесь его убить?
- Ты его убьёшь?
- Вы его убьёте?

Tom wollte niemanden umbringen.

Том не хотел никого убивать.

Wollen Sie Tom umbringen?

Вы хотите убить Тома?

Ich musste Tom umbringen.

Мне пришлось убить Тома.

- Warum sollte dich jemand umbringen wollen?
- Warum sollte Sie jemand umbringen wollen?

Зачем кому-то понадобилось бы вас убивать?

- Warum sollte Sie jemand umbringen wollen?
- Warum sollte euch jemand umbringen wollen?

Зачем кому-то понадобилось бы вас убивать?

Mein Bruder wird mich umbringen.

- Мой брат убьёт меня.
- Брат меня убьёт.

Mein Mann wird mich umbringen.

- Мой муж собирается убить меня.
- Мой муж меня убьёт.
- Муж меня убьёт.

Ich wollte ihn nicht umbringen.

Я не хотел его убивать.

Meine Mutter wird mich umbringen.

- Мама убьёт меня.
- Мама меня убьёт.

Mein Vater wird mich umbringen.

Папа меня убьёт.

Irgend jemand will mich umbringen.

- Меня хотят убить.
- Кто-то хочет меня убить.

Deine Mutter wird mich umbringen!

- Твоя мама меня убьёт.
- Ваша мама меня убьёт.

Tom hätte jemanden umbringen können.

- Том мог кого-нибудь убить.
- Том, возможно, кого-то убил.

Du wirst uns beide umbringen.

Из-за тебя мы обе погибнем.

Ich werde dich dafür umbringen!

- Я тебя за это убью!
- Я вас за это убью!

Dafür werde ich sie umbringen!

Я её за это убью!

Ich könnte dich nicht umbringen.

- Я не смог бы тебя убить.
- Я не смог бы вас убить.

Warum willst du ihn umbringen?

Почему ты хочешь его убить?

Du kannst uns nicht beide umbringen.

- Ты не можешь убить нас обоих.
- Вы не можете убить нас обоих.
- Ты не можешь убить нас обеих.
- Вы не можете убить нас обеих.

Meine kleine Schwester will mich umbringen.

Моя младшая сестра хочет меня убить.

Warum sollte dich jemand umbringen wollen?

Зачем кому-то понадобилось бы тебя убивать?

Du hättest sie nicht umbringen sollen.

- Тебе не следовало их убивать.
- Вам не следовало их убивать.

Warum sollte Sie jemand umbringen wollen?

Зачем кому-то понадобилось бы вас убивать?

- Wir können sie Tom nicht umbringen lassen.
- Wir dürfen nicht zulassen, dass sie Tom umbringen.

Мы не можем позволить им убить Тома.

- Ich werde dich töten.
- Ich werde dich umbringen.
- Ich werde Sie töten.
- Ich werde Sie umbringen.

- Я убью тебя.
- Я тебя убью.
- Я вас убью.

Ich dachte, mein Vater würde mich umbringen.

- Я думал, отец меня убьёт.
- Я подумал, что отец меня убьёт.

Ich würde dich umbringen, wenn ich könnte.

- Я бы тебя убил, если бы мог.
- Я бы вас убил, если бы мог.

- Tom wollte Maria umbringen, doch Johannes hielt ihn auf.
- Tom wollte Maria umbringen, doch Johannes hat ihn aufgehalten.

- Том хотел убить Мэри, но Джон остановил его.
- Том хотел убить Мэри, но Джон не дал ему этого сделать.

Man kann niemanden umbringen, der bereits tot ist.

Нельзя убить того, кто уже мёртв.

Erwischst du die falsche Pflanze, kann es dich umbringen.

Если это Эуфорбия, то выпив ее, ты можешь умереть.

Wenn ich es dir sagte, müsste ich dich umbringen.

Если бы я сказал тебе, мне бы пришлось тебя убить.

- Wir können Tom nicht umbringen.
- Wir können Tom nicht töten.

- Мы не можем убить Тома.
- Мы не сможем убить Тома.

Du kannst dich nicht umbringen, indem du den Atem anhältst.

- Вы не можете убить себя, задержав дыхание.
- Нельзя убить себя задержкой дыхания.

Einen Menschen kann man umbringen, nicht aber eine Idee auslöschen.

Можно убить человека, но не идею.

- Mein Vater wird mich umbringen.
- Mein Vater wird mich totschlagen.

Отец меня убьёт.

- Ich werde sie alle töten.
- Ich werde sie alle umbringen.

- Я убью их всех.
- Я их всех убью.
- Я их всех поубиваю.

- Ich kann mich nicht einfach von Tom umbringen lassen.
- Ich kann Tom mich nicht einfach umbringen lassen.
- Ich kann nicht einfach zulassen, dass Tom mich tötet.

Я не могу просто дать Тому себя убить.

Ich würde mich eher umbringen als mich mit meinem Schicksal zu versöhnen.

Я лучше умру, чем смирюсь со своей судьбой.

- Warum sollte Tom jemanden töten wollen?
- Warum sollte Tom jemanden umbringen wollen?

С чего бы Тому хотеть кого-то убить?

- Mein Bruder wird mich noch mal umbringen.
- Mein Bruder hat vor, mich umzubringen.

- Мой брат собирается убить меня.
- Мой брат собирается меня убить.
- Брат меня убьёт.

- Meine Schwester wird mich umbringen.
- Meine Schwester bringt mich noch um.
- Meine Schwester wird mich totschlagen.

- Сестра меня убьёт.
- Сестра меня прибьёт.

- Meine Frau wird mich umbringen.
- Meine Frau bringt mich noch um.
- Meine Frau wird mich totschlagen.

Жена меня убьёт.

- Du kannst uns nicht alle töten.
- Ihr könnt uns nicht alle umbringen.
- Sie können uns nicht alle töten.

- Ты не можешь убить нас всех.
- Ты не сможешь убить нас всех.
- Вы не можете убить нас всех.
- Вы не сможете убить нас всех.

- Mein Vater wird mich umbringen.
- Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen.
- Mein Vater wird mich totschlagen.

Отец меня убьёт.

„Ich dachte, Tom würde mich umbringen.“ – „Und hat er dich umgebracht?“ – „Natürlich nicht, du Dummkopf! Sehe ich etwa wie ein Geist für dich aus?“

"Я думал, Том меня убьёт". - "Ну и как, убил?" - "Да не убил, идиот! Я что, похож на привидение?"

- Mary sagte, sie habe nicht vorgehabt, ihn zu töten.
- Maria sagt, sie habe ihn nicht töten wollen.
- Maria sagt, sie habe ihn nicht umbringen wollen.

- Мэри говорит, что у неё не было намерения его убивать.
- Мэри говорит, что не хотела его убивать.

- Meine Mutter wird mich umbringen.
- Meine Mutter wird mir das Fell über die Ohren ziehen.
- Meine Mutter wird mich totschlagen.
- Meine Mutter bringt mich noch um.

Мать меня убьёт.

- Tom sagt, er habe nicht beabsichtigt, sie zu töten.
- Tom sagt, er habe sie nicht töten wollen.
- Tom sagt, er habe sie nicht umbringen wollen.
- Tom sagt, er habe sie nicht entleiben wollen.

Том говорит, что не собирался её убивать.