Translation of "Wollt" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Wollt" in a sentence and their italian translations:

Was wollt ihr?

- Cosa volete?
- Che volete?
- Che cosa volete?

Wollt ihr reich werden?

Volete diventare ricchi?

Kommt, wann ihr wollt.

- Venite quando vi pare.
- Venite quando volete.

Ihr wollt einen Anwalt.

- Vuole un avvocato.
- Lei vuole un avvocato.
- Volete un avvocato.
- Voi volete un avvocato.

Wollt ihr einen Keks?

Volete un biscottino?

Was wollt ihr Männer?

- Cosa volete voi uomini?
- Che cosa volete voi uomini?
- Che volete voi uomini?

Was wollt ihr essen?

Cosa volete da mangiare?

Wollt ihr schwimmen gehen?

- Vuole andare a nuotare?
- Volete andare a nuotare?

Esst, so viel ihr wollt.

- Mangi quanto vuole.
- Mangiate quanto volete.

Was wollt ihr von mir?

- Cosa volete da me?
- Cosa volete che faccia?

Was wollt ihr von ihm?

Cosa volete che faccia?

Was wollt ihr von ihr?

Cosa volete che faccia?

Wollt ihr Tee oder Kaffee?

- Vuoi bere del tè o del caffè?
- Vuoi bere tè o caffè?
- Volete bere tè o caffè?
- Vuole bere tè o caffè?

Wollt ihr, dass ich warte?

Dovrei aspettare?

Warum wollt ihr Tom kennenlernen?

Perché volete incontrare Tom?

- Was wollt ihr?
- Was wollen Sie?

- Cosa volete?
- Che volete?
- Che vuole?
- Che cosa volete?
- Che cosa vuole?
- Cosa vuole?

Wollt ihr etwas zu essen haben?

Voi ragazzi volete qualcosa da mangiare?

- Wollt ihr aufgeben?
- Wollen Sie aufgeben?

- Vuole abbandonare?
- Lei vuole abbandonare?
- Volete abbandonare?
- Voi volete abbandonare?

Was wollt ihr dieses Wochenende essen?

Che cosa vuoi mangiare questo weekend?

- Wenn ihr wollt.
- Wenn Sie wollen.

- Se vuole.
- Se volete.

Du und Hanna, ihr wollt also heiraten?

Tu e Anne dunque volete sposarvi?

Ihr wollt doch nicht ins Gefängnis, oder?

Non volete andare in prigione, vero?

- Wollt ihr schwimmen gehen?
- Willst du schwimmen gehen?

- Vuoi andare a nuotare?
- Vuole andare a nuotare?
- Volete andare a nuotare?

- Sie wollen Bücher kaufen.
- Ihr wollt Bücher kaufen.

- Vuole comprare dei libri.
- Lei vuole comprare dei libri.

Macht nichts, was ihr nicht wirklich machen wollt.

non fate nulla che non abbiate davvero voglia di fare.

- Kommt, wann ihr wollt.
- Kommen Sie, wann Sie wollen.

- Venga quando vuole.
- Venite quando volete.

- Willst du Wein?
- Wollen Sie Wein?
- Wollt ihr Wein?

- Vuoi del vino?
- Vuole del vino?
- Volete del vino?

- Willst du reden?
- Wollt ihr reden?
- Wollen Sie reden?

- Vuoi parlare?
- Tu vuoi parlare?
- Vuole parlare?
- Lei vuole parlare?
- Volete parlare?
- Voi volete parlare?

- Wollen sie eins?
- Willst du eins?
- Wollt ihr eins?

- Ne vuoi uno?
- Ne vuoi una?
- Ne vuole uno?
- Ne vuole una?
- Ne volete uno?
- Ne volete una?

Ich habe gehört, dass Tom und du heiraten wollt.

- Capisco che tu e Tom abbiate intenzione di sposarvi.
- Io capisco che tu e Tom abbiate intenzione di sposarvi.
- Comprendo che tu e Tom abbiate intenzione di sposarvi.
- Io comprendo che tu e Tom abbiate intenzione di sposarvi.

- Willst du tanzen?
- Wollt ihr tanzen?
- Wollen Sie tanzen?

- Vuoi ballare?
- Volete ballare?
- Vuole ballare?
- Volete danzare?
- Voi volete danzare?
- Vuole danzare?
- Lei vuole danzare?
- Lei vuole ballare?
- Tu vuoi ballare?
- Vuoi danzare?
- Tu vuoi danzare?

- Was willst du?
- Was wollt ihr?
- Was wollen Sie?

Cosa vuole?

- Wie Sie wollen.
- Wie ihr wollt.
- Wie du willst.

- Come vuoi.
- Come vuoi tu.
- Come vuole.
- Come vuole lei.
- Come volete.
- Come volete voi.
- Come desideri.
- Come desidera.
- Come desiderate.

- Ihr wisst, was ihr wollt.
- Sie wissen, was Sie wollen.

- Sapete quello che volete.
- Voi sapete quello che volete.
- Sa quello che vuole.
- Lei sa quello che vuole.
- Sa cosa vuole.
- Lei sa cosa vuole.
- Sapete cosa volete.
- Voi sapete cosa volete.

- Wollt ihr reich werden?
- Willst du reich sein?
- Willst du reich werden?
- Wollen Sie reich werden?
- Wollt ihr reich sein?
- Wollen Sie reich sein?

Vuoi diventare ricco?

- Willst du das riskieren?
- Wollt ihr das riskieren?
- Wollen Sie das riskieren?
- Willst du das wagen?
- Wollt ihr das wagen?
- Wollen Sie das wagen?

- Vuoi rischiare quello?
- Tu vuoi rischiare quello?
- Vuole rischiare quello?
- Lei vuole rischiare quello?
- Volete rischiare quello?
- Voi volete rischiare quello?

- Wollt ihr Tee oder Kaffee?
- Möchtest du Tee trinken oder Kaffee?

- Vorresti bere tè o caffè?
- Vorreste bere tè o caffè?
- Vorrebbe bere tè o caffè?

- Ihr wollt von hier weg, stimmt's?
- Sie wollen hier weg, oder?

- Vuole partire da qui, vero?
- Lei vuole partire da qui, vero?
- Volete partire da qui, vero?
- Voi volete partire da qui, vero?

- Wieso willst du im Ausland studieren?
- Warum wollt ihr im Ausland studieren?

- Perché vuoi studiare all'estero?
- Perché vuole studiare all'estero?
- Perché volete studiare all'estero?

- Wollen Sie noch eine Tasse Tee?
- Wollt ihr noch eine Tasse Tee?

Vuole un'altra tazza di tè?

- Wo willst du essen?
- Wo wollen Sie essen?
- Wo wollt ihr essen?

Dove vuoi mangiare?

- Wollen Sie einen Anwalt?
- Willst du einen Anwalt?
- Wollt ihr einen Anwalt?

- Vuoi un avvocato?
- Vuole un avvocato?
- Volete un avvocato?

- Wollen Sie mir helfen?
- Wollt ihr mir helfen?
- Willst du mir helfen?

- Vuoi aiutarmi?
- Vuole aiutarmi?
- Volete aiutarmi?
- Mi vuoi aiutare?
- Mi vuole aiutare?
- Mi volete aiutare?

- Willst du das nehmen?
- Wollt ihr das nehmen?
- Wollen Sie das nehmen?

- Vuoi prenderlo?
- Vuole prenderlo?
- Volete prenderlo?
- Lo vuoi prendere?
- Lo vuole prendere?
- Lo volete prendere?

- Willst du wirklich helfen?
- Wollen Sie wirklich helfen?
- Wollt ihr wirklich helfen?

- Vuoi davvero aiutare?
- Tu vuoi davvero aiutare?
- Vuole davvero aiutare?
- Lei vuole davvero aiutare?
- Volete davvero aiutare?
- Voi volete davvero aiutare?

- Möchten Sie mehr Eis?
- Willst du mehr Eis?
- Wollt ihr mehr Eis?

- Vuoi altro ghiaccio?
- Vuole altro ghiaccio?
- Volete altro ghiaccio?

- Wenn du unbedingt willst.
- Wenn Sie unbedingt wollen.
- Wenn ihr unbedingt wollt.

- Se insisti.
- Se insiste.
- Se insistete.

- Was willst du lernen?
- Was wollen Sie lernen?
- Was wollt ihr lernen?

- Cosa vuoi imparare?
- Tu cosa vuoi imparare?
- Cosa vuole imparare?
- Lei cosa vuole imparare?
- Cosa volete imparare?
- Voi cosa volete imparare?

- Was willst du studieren?
- Was wollen Sie studieren?
- Was wollt ihr studieren?

Cosa vuoi studiare alle superiori?

- Warum wollen Sie das Buch kaufen?
- Wieso wollt ihr das Buch kaufen?

- Perché vuole comprare questo libro?
- Perché volete comprare questo libro?

- Willst du nicht meinen benutzen?
- Willst du nicht meine benutzen?
- Willst du nicht meins benutzen?
- Wollt ihr nicht meinen benutzen?
- Wollt ihr nicht meine benutzen?
- Wollt ihr nicht meins benutzen?
- Wollen Sie nicht meinen benutzen?
- Wollen Sie nicht meine benutzen?
- Wollen Sie nicht meins benutzen?

- Non vuoi usare il mio?
- Non vuole usare il mio?
- Non volete usare il mio?
- Non vuoi utilizzare il mio?
- Non vuole utilizzare il mio?
- Non volete utilizzare il mio?
- Non vuoi usare la mia?
- Non vuoi utilizzare la mia?
- Non vuole usare la mia?
- Non vuole utilizzare la mia?
- Non volete usare la mia?
- Non volete utilizzare la mia?
- Non vuoi usare i miei?
- Non vuoi utilizzare i miei?
- Non vuole usare i miei?
- Non vuole utilizzare i miei?
- Non volete usare i miei?
- Non volete utilizzare i miei?
- Non vuoi usare le mie?
- Non vuoi utilizzare le mie?
- Non vuole usare le mie?
- Non vuole utilizzare le mie?
- Non volete usare le mie?
- Non volete utilizzare le mie?

- Willst du noch einen davon?
- Willst du noch eine davon?
- Willst du noch eins davon?
- Willst du noch eines davon?
- Wollt ihr noch eins davon?
- Wollt ihr noch eine davon?
- Wollt ihr noch eines davon?
- Wollt ihr noch einen davon?
- Wollen Sie noch einen davon?
- Wollen Sie noch eine davon?
- Wollen Sie noch eins davon?
- Wollen Sie noch eines davon?
- Willst du noch eins hiervon?
- Willst du noch eines hiervon?
- Willst du noch eine hiervon?
- Willst du noch einen hiervon?
- Wollen Sie noch einen hiervon?
- Wollen Sie noch eine hiervon?
- Wollen Sie noch eins hiervon?
- Wollen Sie noch eines hiervon?
- Wollt ihr noch eins hiervon?
- Wollt ihr noch eines hiervon?
- Wollt ihr noch eine hiervon?
- Wollt ihr noch einen hiervon?
- Willst du noch eins von denen?
- Willst du noch eines von denen?
- Willst du noch eine von denen?
- Willst du noch einen von denen?
- Wollt ihr noch eins von denen?
- Wollt ihr noch eines von denen?
- Wollt ihr noch einen von denen?
- Wollt ihr noch eine von denen?
- Wollen Sie noch eins von denen?
- Wollen Sie noch eines von denen?
- Wollen Sie noch einen von denen?
- Wollen Sie noch eine von denen?

- Vuoi un altro di questi?
- Vuole un altro di questi?
- Volete un altro di questi?
- Vuoi un'altra di queste?
- Vuole un'altra di queste?
- Volete un'altra di queste?

- Hättest du gerne noch ein Glas Wein?
- Wollt ihr noch ein Glas Wein?

- Vorresti un altro bicchiere di vino?
- Vorreste un altro bicchiere di vino?
- Vorrebbe un altro bicchiere di vino?

- Glaub, was du willst!
- Glaubt, was ihr wollt!
- Glauben Sie, was Sie wollen!

Credi a ciò che vuoi.

- Glaube, was du willst.
- Glaubt, was ihr wollt.
- Glauben Sie, was Sie wollen.

- Credi quello che vuoi.
- Creda quello che vuole.
- Credete quello che volete.

- Wie willst du deine Eier?
- Wie wollen Sie Ihre Eier?
- Wie wollt ihr eure Eier?

- Come vorresti le uova?
- Come vorreste le uova?
- Come vorrebbe le uova?

- Was willst du damit sagen?
- Was wollt ihr damit sagen?
- Was wollen Sie damit sagen?

- Cosa stai insinuando?
- Cosa state insinuando?
- Cosa sta insinuando?

- Willst du etwas Gesellschaft haben?
- Wollen Sie etwas Gesellschaft haben?
- Wollt ihr etwas Gesellschaft haben?

- Vuoi un po' di compagnia?
- Tu vuoi un po' di compagnia?
- Vuole un po' di compagnia?
- Lei vuole un po' di compagnia?
- Volete un po' di compagnia?
- Voi volete un po' di compagnia?

- Willst du wirklich hier sein?
- Wollt ihr wirklich hier sein?
- Möchten Sie wirklich hier sein?

- Vuoi davvero essere qui?
- Vuole davvero essere qui?
- Volete davvero essere qui?

- Wovor willst du uns beschützen?
- Wovor wollt ihr uns beschützen?
- Wovor wollen Sie uns beschützen?

- Da cosa ci vuoi proteggere?
- Da cosa ci vuole proteggere?
- Da cosa ci volete proteggere?
- Da cosa vuoi proteggerci?
- Da cosa vuole proteggerci?
- Da cosa volete proteggerci?

- Was wollen Sie mir sagen?
- Was willst du mir sagen?
- Was wollt ihr mir sagen?

- Cosa intendi dirmi?
- Cosa intende dirmi?
- Cosa intendete dirmi?

- Willst du nicht ins Bett?
- Wollt ihr nicht ins Bett?
- Wollen Sie nicht ins Bett?

- Non stai andando a letto?
- Non state andando a letto?
- Non sta andando a letto?

- Warum willst du mich begleiten?
- Warum wollt ihr mich begleiten?
- Warum wollen Sie mich begleiten?

- Perché vuoi venire con me?
- Perché vuole venire con me?
- Perché volete venire con me?

- Wollen Sie dieses Gemälde verkaufen?
- Willst du dieses Gemälde verkaufen?
- Wollt ihr dieses Gemälde verkaufen?

Vuoi vendere questo dipinto?

- Willst du, dass ich gehe?
- Wollt ihr, dass ich gehe?
- Wollen Sie, dass ich gehe?

- Vuoi che vada?
- Vuole che vada?
- Volete che vada?

- Wo willst du hin?
- Wohin willst du gehen?
- Wohin wollen Sie gehen?
- Wohin wollt ihr gehen?

- Dove vuoi andare?
- Dove volete andare?
- Dove vuole andare?
- Lei dove vuole andare?
- Tu dove vuoi andare?
- Voi dove volete andare?

- Was möchtest du essen?
- Was wollt ihr essen?
- Was wollen Sie essen?
- Was willst du essen?

- Cosa volete da mangiare?
- Cosa vuoi da mangiare?
- Cosa vuole da mangiare?
- Cosa vuoi mangiare?

- Wollt ihr noch eine Tasse Kaffee?
- Möchten Sie noch einen Kaffee?
- Möchtest du noch einen Kaffee?

- Vorresti un'altra tazza di caffè?
- Tu vorresti un'altra tazza di caffè?
- Vorreste un'altra tazza di caffè?
- Voi vorreste un'altra tazza di caffè?
- Vorrebbe un'altra tazza di caffè?
- Lei vorrebbe un'altra tazza di caffè?

- Du und Hanna, ihr wollt also heiraten?
- Ihr habt also vor zu heiraten, du und Hanna?

Quindi tu e Hanna state pensando di sposarvi?

- Willst du’s oder nicht?
- Wollen Sie’s oder nicht?
- Wollt ihr’s oder nicht?
- Willst du das oder nicht?

- Lo vuoi o no?
- Lo vuole o no?
- Lo volete o no?
- La vuoi o no?
- La vuole o no?
- La volete o no?

- Mach, was du willst.
- Macht, was ihr wollt.
- Machen Sie, was Sie wollen.
- Tu, was dir beliebt.

- Fai ciò che ti piace.
- Faccia ciò che le piace.
- Fate ciò che vi piace.
- Fai quello che ti piace.
- Faccia quello che le piace.
- Fate quello che vi piace.

- Du musst das machen, ob du willst oder nicht.
- Ihr müsst das tun, auch wenn ihr nicht wollt.

Devi farlo, che tu lo voglia oppure no.

- Willst du mit uns Tennis spielen?
- Wollt ihr mit uns Tennis spielen?
- Wollen Sie mit uns Tennis spielen?

- Vuoi giocare a tennis con noi?
- Vuole giocare a tennis con noi?
- Volete giocare a tennis con noi?

- Warum willst du mit Tom reden?
- Warum wollt ihr mit Tom reden?
- Warum wollen Sie mit Tom reden?

- Perché vuoi parlare con Tom?
- Perché vuole parlare con Tom?
- Perché volete parlare con Tom?

- Ist das alles, was du willst?
- Ist das alles, was ihr wollt?
- Ist das alles, was Sie wollen?

- È tutto quello che vuoi?
- È tutto quello che vuole?
- È tutto quello che volete?

- Es ist Tom, den ihr sehen wollt.
- Sie wollen Tom sehen.
- Es ist Tom, den Sie sehen wollen.

È Tom che vuole vedere.

- Warum willst du mit ihr reden?
- Warum wollt ihr mit ihr reden?
- Warum wollen Sie mit ihr reden?

- Perché vuoi parlare con lei?
- Perché vuole parlare con lei?
- Perché volete parlare con lei?

- Bitte sag mir, was du willst.
- Bitte sagen Sie mir, was Sie wollen.
- Bitte sagt mir, was ihr wollt.

- Per piacere, fammi sapere cosa vuoi.
- Per piacere, fatemi sapere cosa volete.
- Per favore, fammi sapere cosa vuoi.
- Per favore, fatemi sapere cosa volete.
- Per piacere, mi faccia sapere cosa vuole.
- Per favore, mi faccia sapere cosa vuole.

- Möchten Sie, dass ich warte?
- Wollt ihr, dass ich warte?
- Wollen Sie, dass ich warte?
- Willst du, dass ich warte?

- Vuoi che aspetti?
- Vuole che aspetti?
- Volete che aspetti?

- Sie sagten, sie wünschten einen Beweis. Nun, hier ist er.
- Ihr sagtet, ihr wollt einen Beweis. Nun, hier ist er.

- Hai detto che volevi delle prove. Beh, eccole.
- Ha detto che voleva delle prove. Beh, eccole.
- Avete detto che volevate delle prove. Beh, eccole.

- Willst du Tom nicht stoppen?
- Willst du Tom nicht aufhalten?
- Wollen Sie Tom nicht aufhalten?
- Wollt ihr Tom nicht aufhalten?

- Non vuoi fermare Tom?
- Non vuole fermare Tom?
- Non volete fermare Tom?

- Du kannst tun, was immer du willst.
- Ihr könnt tun, was immer ihr wollt.
- Sie können tun, was immer Sie wollen.

Puoi fare qualsiasi cosa tu voglia.

- Was willst du damit sagen?
- Was willst du mir damit unterstellen?
- Was wollt ihr damit sagen?
- Was wollen Sie damit sagen?

- Cosa stai insinuando?
- Cosa state insinuando?
- Cosa sta insinuando?

- Du willst doch nicht ins Gefängnis, oder?
- Sie wollen doch nicht ins Gefängnis, oder?
- Ihr wollt doch nicht ins Gefängnis, oder?

- Non vuoi andare in prigione, vero?
- Tu non vuoi andare in prigione, vero?
- Non vuole andare in prigione, vero?
- Lei non vuole andare in prigione, vero?
- Non volete andare in prigione, vero?
- Voi non volete andare in prigione, vero?

- Warum willst du mit dem Taxi fahren?
- Warum wollen Sie mit dem Taxi fahren?
- Warum wollt ihr mit dem Taxi fahren?

- Perché vuoi prendere un taxi?
- Perché vuole prendere un taxi?
- Perché volete prendere un taxi?

- Willst du den Rest von meinem Sandwich?
- Wollen Sie den Rest von meinem Sandwich?
- Wollt ihr den Rest von meinem Sandwich?

- Vuoi il resto del mio sandwich?
- Vuole il resto del mio sandwich?
- Volete il resto del mio sandwich?

- Ist das alles, was du wissen willst?
- Ist das alles, was ihr wissen wollt?
- Ist das alles, was Sie wissen wollen?

- È tutto quello che vuoi sapere?
- È tutto quello che vuole sapere?
- È tutto quello che volete sapere?

- Du willst nur das, was unmöglich ist.
- Sie wollen nur das, was unmöglich ist.
- Ihr wollt nur das, was unmöglich ist.

- Vuoi solo ciò che è impossibile.
- Volete solo ciò che è impossibile.

- Ruf mich an, wann immer du willst!
- Ruft mich an, wann immer ihr wollt!
- Rufen Sie mich an, wann immer Sie wollen!

- Chiamami quando vuoi.
- Chiamatemi quando volete.
- Mi chiami quando vuole.

- Welcher Gruppe willst du beitreten?
- Welcher Gruppe willst du dich anschließen?
- Welcher Gruppe wollen Sie sich anschließen?
- Welcher Gruppe wollt ihr euch anschließen?

A quale gruppo ti vuoi unire?

- Du kannst gehen, wenn du möchtest.
- Wenn Sie wollen, können Sie gehen.
- Du kannst gehen, wenn du willst.
- Wenn ihr wollt, könnt ihr gehen.

- Puoi andare, se vuoi.
- Può andare, se vuole.
- Se volete, potete andare.

- Ich weiß, dass du mit Tom reden willst.
- Ich weiß, dass Sie mit Tom reden wollen.
- Ich weiß, dass ihr mit Tom reden wollt.

- So che vuoi parlare con Tom.
- Lo so che vuoi parlare con Tom.
- So che vuole parlare con Tom.
- Lo so che vuole parlare con Tom.
- So che volete parlare con Tom.
- Lo so che volete parlare con Tom.

- Bist du sicher, dass du das tun willst?
- Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen?
- Seid ihr sicher, dass ihr das tun wollt?

- Sei sicuro di volerlo fare?
- Sei sicura di volerlo fare?
- È sicuro di volerlo fare?
- È sicura di volerlo fare?
- Siete sicuri di volerlo fare?
- Siete sicure di volerlo fare?

- Wenn du reden willst, so lass uns reden!
- Wenn ihr reden wollt, so lasst uns reden!
- Wenn Sie reden wollen, so lassen Sie uns reden!

- Se vuoi parlare, parliamo.
- Se vuole parlare, parliamo.
- Se volete parlare, parliamo.

- Bist du sicher, dass du das nicht tun willst?
- Sind Sie sicher, dass Sie das nicht tun wollen?
- Seid ihr sicher, dass ihr das nicht tun wollt?

Sei sicuro di non volerlo fare?

- Sie müssen nach draußen gehen, wenn Sie rauchen wollen.
- Du musst nach draußen gehen, wenn du rauchen willst.
- Ihr müsst nach draußen gehen, wenn ihr rauchen wollt.

- Devi andare fuori se vuoi fumare.
- Deve andare fuori se vuole fumare.
- Dovete andare fuori se volete fumare.

- Ist da nicht etwas, was du mir sagen willst?
- Ist da nicht etwas, was ihr mir sagen wollt?
- Ist da nicht etwas, was Sie mir sagen wollen?

Non hai da dirmi niente?

- Willst du schwimmen gehen? Der Strand ist nicht weit.
- Wollt ihr schwimmen gehen? Der Strand ist nicht weit.
- Möchten Sie schwimmen gehen? Der Strand ist nicht weit.

- Vuoi andare a nuotare? La spiaggia non è lontana.
- Volete andare a nuotare? La spiaggia non è lontana.