Translation of "Wollt" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Wollt" in a sentence and their dutch translations:

- Was wollt ihr?
- Was wollt ihr da denn?

Wat willen jullie?

Was wollt ihr?

Wat willen jullie?

Wollt ihr was trinken?

Willen jullie iets drinken?

Wollt ihr reich werden?

Willen jullie rijk worden?

Wollt ihr mehr Pasta?

- Wil je meer pasta?
- Wilt u meer pasta?
- Willen jullie meer pasta?

Was wollt ihr von mir?

Wat willen jullie van mij?

Wollt ihr Tee oder Kaffee?

Willen jullie thee of koffie?

Wollt ihr noch etwas Apfelsaft?

Willen jullie nog een beetje appelsap?

Wollt ihr einen Film sehen?

Wilt u een film kijken?

Wollt ihr, dass ich euch helfe?

Wilt ge dat ik u help?

- Wollen Sie Wein?
- Wollt ihr Wein?

- Wilt u wijn?
- Willen jullie wijn?

Wo wollt ihr denn eigentlich hin?

- Waar gaan jullie dan naartoe?
- Waar gaan jullie dan heen?

- Wenn ihr wollt.
- Wenn Sie wollen.

Als je wilt.

Ihr könnt alles essen, was ihr wollt.

Jullie mogen alles eten wat je wilt.

Wollt ihr hier wirklich eine Woche bleiben?

Willen jullie werkelijk een week hier blijven?

Warum wollt ihr uns nicht die Wahrheit sagen?

Waarom willen jullie ons de waarheid niet vertellen?

- Wollen Sie mir helfen?
- Wollt ihr mir helfen?

Willen jullie me helpen?

Macht nichts, was ihr nicht wirklich machen wollt.

doe niets dat je niet echt wil doen.

- Möchten Sie etwas trinken?
- Wollt ihr was trinken?

- Wilt u iets drinken?
- Willen jullie iets drinken?

- Was wollt ihr essen?
- Was wollen Sie essen?

Wat wilt u eten?

- Kommt, wann ihr wollt.
- Kommen Sie, wann Sie wollen.

Kom wanneer ge maar wilt.

- Wenn ihr wollt.
- Wenn Sie wollen.
- Wenn du willst.

- Als ge wilt.
- Als je wilt.

- Willst du Wein?
- Wollen Sie Wein?
- Wollt ihr Wein?

- Wil je wijn?
- Wilt u wijn?
- Willen jullie wijn?

- Willst du heiraten?
- Wollt ihr heiraten?
- Wollen Sie heiraten?

- Wilt u trouwen?
- Wil je trouwen?

Wenn ihr wollt, bringe ich euch das Schachspielen bei.

Als je wil, zal ik je leren om te schaken.

- Wollen sie eins?
- Willst du eins?
- Wollt ihr eins?

- Wil je er een?
- Wilt u er een?
- Wil je er eentje?
- Wilt u er eentje?

- Willst du tanzen?
- Wollt ihr tanzen?
- Wollen Sie tanzen?

- Wil je dansen?
- Wilt u dansen?
- Willen jullie dansen?

- Was willst du?
- Was wollt ihr?
- Was wollen Sie?

- Wat wil je?
- Wat blieft u?
- Wat wilt u?
- Wat willen jullie?

- Wie Sie wollen.
- Wie ihr wollt.
- Wie du willst.

- Zoals u wilt!
- Zoals je wilt.
- Je zegt het maar.
- Wat je wil.

- Wollt ihr Tee oder Kaffee?
- Möchten Sie Tee oder Kaffee?

Willen jullie thee of koffie?

- Willst du einen Schneemann bauen?
- Wollt ihr einen Schneemann bauen?

- Wil je een sneeuwpop maken?
- Wilt u een sneeuwpop maken?
- Willen jullie een sneeuwpop maken?

- Wollt ihr reich werden?
- Willst du reich sein?
- Willst du reich werden?
- Wollen Sie reich werden?
- Wollt ihr reich sein?
- Wollen Sie reich sein?

- Wil je rijk zijn?
- Willen jullie rijk zijn?

- Wieso willst du im Ausland studieren?
- Warum wollt ihr im Ausland studieren?

Hoezo wil je in het buitenland studeren?

- Wo willst du essen?
- Wo wollen Sie essen?
- Wo wollt ihr essen?

Waar wil je eten?

- Wollen Sie mir helfen?
- Wollt ihr mir helfen?
- Willst du mir helfen?

Willen jullie me helpen?

- Willst du wirklich helfen?
- Wollen Sie wirklich helfen?
- Wollt ihr wirklich helfen?

Wil je echt helpen?

- Möchten Sie mehr Eis?
- Willst du mehr Eis?
- Wollt ihr mehr Eis?

- Wil je meer ijs?
- Wilt u meer ijs?
- Willen jullie meer ijs?

- Wollt ihr, dass ich euch helfe?
- Wollen Sie, dass ich Ihnen helfe?

Wilt ge dat ik u help?

- Was mögt ihr lieber, Tee oder Kaffee?
- Wollt ihr Tee oder Kaffee?

- Wilt u thee of koffie?
- Willen jullie thee of koffie?
- Welke heb je liever, thee of koffie?

- Komm, wann du willst.
- Kommt, wann ihr wollt.
- Komm, wann immer du willst.

Kom wanneer je wilt.

- Glaube, was du willst.
- Glaubt, was ihr wollt.
- Glauben Sie, was Sie wollen.

- Geloof wat u wil.
- Geloof wat je wil.

- Wollt ihr, dass ich die Wahrheit sage?
- Wollen Sie, dass ich die Wahrheit sage?

Wil je dat ik de waarheid vertel?

- Sie können alles essen, was Sie wollen.
- Ihr könnt alles essen, was ihr wollt.

Jullie mogen alles eten wat je wilt.

- Was willst du damit sagen?
- Was wollt ihr damit sagen?
- Was wollen Sie damit sagen?

Wat wil je daarmee zeggen?

- Willst du etwas Gesellschaft haben?
- Wollen Sie etwas Gesellschaft haben?
- Wollt ihr etwas Gesellschaft haben?

- Hebt u nood aan gezelschap?
- Wil je wat gezelschap?

- Was wollen Sie mir sagen?
- Was willst du mir sagen?
- Was wollt ihr mir sagen?

Wat wilt ge mij zeggen?

- Warum willst du Englisch lernen?
- Warum wollen Sie Englisch lernen?
- Warum wollt ihr Englisch lernen?

Waarom wil je Engels leren?

- Willst du, dass ich gehe?
- Wollt ihr, dass ich gehe?
- Wollen Sie, dass ich gehe?

Wil je dat ik wegga?

- Willst du uns nicht vorstellen?
- Wollen Sie uns nicht vorstellen?
- Wollt ihr uns nicht vorstellen?

- Ga je ons niet voorstellen?
- Gaat u ons niet voorstellen?
- Gaan jullie ons niet voorstellen?

- Wo willst du hin?
- Wohin willst du gehen?
- Wohin wollen Sie gehen?
- Wohin wollt ihr gehen?

Waar wilt ge naartoe?

- Was möchtest du essen?
- Was wollt ihr essen?
- Was wollen Sie essen?
- Was willst du essen?

- Wat wil je eten?
- Wat wilt u eten?

- Wollt ihr noch eine Tasse Kaffee?
- Möchten Sie noch einen Kaffee?
- Möchtest du noch einen Kaffee?

Wilt ge nog een tas koffie?

- Mach, was du willst.
- Macht, was ihr wollt.
- Machen Sie, was Sie wollen.
- Tu, was dir beliebt.

Doe wat je wil.

- Mach, was auch immer du willst.
- Macht, was auch immer ihr wollt.
- Machen Sie, was auch immer Sie wollen.
- Tu, was auch immer du willst.
- Tut, was auch immer ihr wollt.
- Tun Sie, was auch immer Sie wollen.

Doe wat je wil.

- Willst du mit uns Tennis spielen?
- Wollt ihr mit uns Tennis spielen?
- Wollen Sie mit uns Tennis spielen?

- Wil je met ons tennissen?
- Wilt u met ons tennissen?
- Willen jullie met ons tennissen?

- Willst du, dass ich jetzt gehe?
- Wollen Sie, dass ich jetzt gehe?
- Wollt ihr, dass ich jetzt gehe?

Wil je dat ik nu ga?

- Wozu willst du das denn haben?
- Wozu wollt ihr das denn haben?
- Wozu wollen Sie das denn haben?

Waar wil je dat voor hebben?

- Du darfst einladen, wen du willst.
- Ihr dürft einladen, wen ihr wollt.
- Sie dürfen einladen, wen Sie wollen.

Je mag iedereen uitnodigen die je wenst.

Habt ihr euch schon entschieden, ob ihr mit dem Fahrrad oder mit dem Bus in die Stadt fahren wollt?

Heb je besloten of je met de fiets of met de bus de stad in gaat?

- Möchten Sie, dass ich warte?
- Wollt ihr, dass ich warte?
- Wollen Sie, dass ich warte?
- Willst du, dass ich warte?

- Wilt u dat ik wacht?
- Wil je dat ik wacht?

- Willst du wirklich eine Woche hier bleiben?
- Wollt ihr hier wirklich eine Woche bleiben?
- Wollen Sie tatsächlich eine Woche hier verbringen?

- Willen jullie werkelijk een week hier blijven?
- Wilt u werkelijk een week hier blijven?

- Es ist mir egal, was du willst.
- Es ist mir egal, was ihr wollt.
- Es ist mir egal, was Sie wollen.

Het kan me niet schelen wat je wilt.

- Er hub an, als wollt’ er sprechen, aber sagte nichts.
- Er öffnete den Mund, als wollte er etwas sagen, sagte aber nichts.

Hij opende zijn mond, alsof hij zou spreken, maar zei niets.

- Ich weiß nicht, wo ich lieber wäre.
- Ich kann mir keinen Ort vorstellen, an dem ich lieber wäre.
- Nirgends wollt’ ich lieber sein.

Ik kan me geen plek bedenken waar ik liever zou zijn.

- Welcher Gruppe willst du beitreten?
- Welcher Gruppe willst du dich anschließen?
- Welcher Gruppe wollen Sie sich anschließen?
- Welcher Gruppe wollt ihr euch anschließen?

Bij welke groep wilt ge aansluiten?

- Du kannst gehen, wenn du möchtest.
- Wenn Sie wollen, können Sie gehen.
- Du kannst gehen, wenn du willst.
- Wenn ihr wollt, könnt ihr gehen.

- Je kunt gaan als je wilt.
- U kunt gaan als u wilt.
- Jullie kunnen gaan als jullie willen.

- Komm, wann du willst.
- Kommt, wann ihr wollt.
- Komm einfach, wann immer du willst.
- Komm, wann immer du willst.
- Kommen Sie, wann Sie wollen.

- Kom wanneer ge maar wilt.
- Kom wanneer je wilt.

- Wenn du reden willst, so lass uns reden!
- Wenn ihr reden wollt, so lasst uns reden!
- Wenn Sie reden wollen, so lassen Sie uns reden!

Als je wilt praten, dan praten we.

- Bist du sicher, dass du das nicht tun willst?
- Sind Sie sicher, dass Sie das nicht tun wollen?
- Seid ihr sicher, dass ihr das nicht tun wollt?

Weet je zeker dat je dat niet wilt doen?

- Sie müssen nach draußen gehen, wenn Sie rauchen wollen.
- Du musst nach draußen gehen, wenn du rauchen willst.
- Ihr müsst nach draußen gehen, wenn ihr rauchen wollt.

Je moet naar buiten gaan als je wilt roken.

- Was willst du damit sagen?
- Worauf willst du hinaus?
- Was meinst du damit?
- Was wollt ihr damit sagen?
- Was wollen Sie damit sagen?
- Was meinen Sie damit?
- Was meint ihr damit?

Wat wil je daarmee zeggen?

- Ich kann keine Gedanken lesen. Du musst mir schon sagen, was du willst!
- Ich kann keine Gedanken lesen. Ihr müsst mir schon sagen, was ihr wollt!
- Ich kann keine Gedanken lesen. Sie müssen mir schon sagen, was Sie wollen!

Ik ben geen gedachtenlezer. Je moet me vertellen wat je wil.

- Willst du etwas zum Trinken?
- Möchtest du etwas zu trinken?
- Möchten Sie etwas trinken?
- Möchtet ihr etwas trinken?
- Willst du etwas trinken?
- Möchten Sie etwas zu trinken?
- Möchtest du was trinken?
- Willst du was trinken?
- Wollt ihr was trinken?

- Wilt u iets drinken?
- Willen jullie iets drinken?
- Wil je iets drinken?

- Bist du sicher, dass du das tun willst?
- Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen?
- Bist du sicher, dass du es tun willst?
- Sind Sie sicher, dass Sie es tun wollen?
- Seid ihr sicher, dass ihr das tun wollt?

Weet je zeker dat je het wilt doen?