Examples of using "Tue" in a sentence and their russian translations:
Ничего не делай.
- Я делаю Вам больно?
- Я причиняю Вам боль?
- Я причиняю вам боль?
- Я причиняю тебе боль?
- Я делаю тебе больно?
Я этого не делаю.
Что я делаю?
который я делаю,
Вы знаете, что я делаю.
Зачем я это делаю?
Я стараюсь изо всех сил.
Сделай с этим что-нибудь, пожалуйста.
- Это то, что я делаю.
- Я так и делаю.
- Пока ничего не делай.
- Пока ничего не делайте.
Я поступаю правильно.
Я этого не делаю.
Я не так много делаю.
Я сделаю это сам.
Сделай это.
- Я делаю Вам больно?
- Я причиняю Вам боль?
- Я причиняю вам боль?
Ничего не делайте.
Я иногда это делаю.
Я делаю это для них.
- Я это делаю для него.
- Я делаю это для него.
- Не делайте того, о чём потом будете сожалеть.
- Не делай ничего, о чём пожалеешь.
- Не делайте ничего, о чём пожалеете.
Люди всегда спрашивают меня, почему я делаю то, что я делаю.
Я и сама всё время подталкиваю себя идти на риски.
- Я такого не делаю.
- Я таких вещей не делаю.
Делай добрые дела и кричи об этом.
Я знаю, что делаю.
- Сделай это для меня, пожалуйста.
- Пожалуйста, сделайте это для меня.
- Сделайте это для меня, пожалуйста.
Я это и делаю.
Вы знаете, что я делаю.
Я делаю, что могу.
Что же мне теперь делать?
Я до сих пор так делаю.
- Мне в радость моё занятие.
- Я получаю удовольствие от того, что делаю.
Я люблю то, что делаю.
Я делаю то, что хочу.
Я так почти никогда не делаю.
Я не всегда так делаю.
Я охотно это сделаю.
- Сделай это для меня, пожалуйста.
- Сделайте это для меня, пожалуйста.
- Ты ждёшь, что я это сделаю?
- Вы ждёте, что я это сделаю?
- Я это делаю не ради денег.
- Я делаю это не из-за денег.
- Я это не ради денег делаю.
- Я это не за деньги делаю.
- Я делаю это не из-за денег.
- Всегда поступай правильно.
- Всегда поступайте правильно.
Все хотели, чтобы я это сделал.
Я всегда так делаю.
Я делаю то же, что и все.
- Я делаю то, что мне говорят.
- Я делаю что говорят.
У меня есть проблемы с французским.
Я не знаю, что делаю.
- Я делаю это для моей семьи.
- Я делаю это для своей семьи.
- Я делаю это ради своей семьи.
Я бы сделал всё, но не это.
Она сказала, что ей жаль.
Я сделаю всё, что ты хочешь.
Для тебя, Том, я всё сделаю!
Сделай вид, что ты победил.
- Ненавижу делать такие вещи.
- Терпеть не могу делать такие вещи.
Я не для себя это делаю.
Я ничего не делаю и никому не мешаю.
Том хочет, чтобы я это сделал.
Я всегда делаю то, что обещаю.
- Я делаю это почти каждый день.
- Я делаю это практически каждый день.
Не делай ничего, о чём пожалеешь.
Делай, как я говорю, а не как я делаю.
- Я делаю это для тебя.
- Я делаю это для вас.
Что же мне делать?
Что бы вы ни решили, мы сделаем это вместе.
- Не волнуйся. Я не причиню ей вреда.
- Не волнуйтесь. Я не причиню ей вреда.
Что ты хочешь, чтобы я сделал, Том?
Ей нравится, когда я это делаю.
Ему нравится, когда я так делаю.
- Ты не хочешь, чтобы я это делал.
- Вы не хотите, чтобы я это делал.
- Ты правда хочешь, чтобы я это сделал?
- Ты правда хочешь, чтобы я это сделала?
- Вы действительно хотите, чтобы я это сделал?
Не делай того, чего не хочешь.
Люби всех, доверяй избранным, не делай зла никому.
Сделай что-нибудь малюсенькое для чего-нибудь большого!