Translation of "Trinkwasser" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Trinkwasser" in a sentence and their russian translations:

Denn beim Trinkwasser

Потому что пока пью воду

Ist das Trinkwasser?

- Эту воду можно пить?
- Это питьевая вода?

Wir brauchen Trinkwasser.

Нам нужна питьевая вода.

Wir hatten kein Trinkwasser.

У нас не было питьевой воды.

Es gibt kein Trinkwasser.

- Нет питьевой воды.
- Нет воды, пригодной для питья.

Das ist kein Trinkwasser.

Это не питьевая вода.

Wir haben kein Trinkwasser.

У нас нет питьевой воды.

- Ist dieses Wasser trinkbar?
- Ist das Trinkwasser?
- Handelt es sich um Trinkwasser?

- Эту воду можно пить?
- Это питьевая вода?

Die Großen Seen liefern Trinkwasser.

Великие Озёра являются источником питьевой воды.

Sauberes Trinkwasser, Elektrizität und so weiter.

чистой питьевой воды, электричества и прочего.

Es besteht dringender Bedarf an Trinkwasser.

Есть острая необходимость в питьевой воде.

Tom füllte die Flasche mit Trinkwasser.

Том наполнил бутылку питьевой водой.

- Bitte achte darauf, dass das Trinkwasser rein ist.
- Bitte achten Sie darauf, dass das Trinkwasser rein ist.
- Bitte achtet darauf, dass das Trinkwasser rein ist.

Пожалуйста, убедись, что вода чистая.

Das Wasser aus diesem Brunnen ist kein Trinkwasser.

- Вода в этом колодце не питьевая.
- Воду из этого колодца нельзя пить.

Die Einheimischen sammeln Regenwasser, um Trinkwasser zu erhalten.

Местные жители для питья собирают и берегут дождевую воду.

Viele Siedlungen sind vom Festland abgeschnitten. Sie sind ohne Strom und Trinkwasser.

Многие населённые пункты отрезаны от большой земли. Они остались без электричества и питьевой воды.

Es sind angenehme 22 °C. Diese Elefantenfamilie muss Trinkwasser finden, bevor die Sonne zurückkehrt.

Температура спускается до 22 градусов. Семья слонов должна найти питьевую воду до восхода солнца.

Dabei ging es für mich um Leben und Tod. Ich hatte Trinkwasser für knapp acht Tage.

Для меня это был вопрос жизни или смерти. Воды у меня едва хватило бы на неделю.