Translation of "Trick" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Trick" in a sentence and their russian translations:

Ich kenne da einen Trick.

Есть одна уловка, которая может помочь.

Das ist ein alter Trick.

Это старый трюк.

Das war ein schmutziger Trick.

Это был грязный трюк.

Ich kannte den Trick nicht.

Я не знал про этот трюк.

- Ein kleiner Trick für euch.

- Маленький трюк для вас, ребята.

Aber sie hat einen letzten Trick.

Но у нее остался еще один трюк.

Ich habe einen neuen Trick gelernt.

- Я научился новой штуке.
- Я научилась новой штуке.

- Du kannst mich mit einem solchen Trick nicht hereinlegen.
- Sie können mich mit einem solchen Trick nicht hereinlegen.

Этим трюком ты меня не одурачишь.

Mache Dinge wie Trick Scrap Raub drei Papiere

делать такие вещи, как трюк лом грабеж три бумаги

Ich verstehe nicht, wo hier der Trick liegt.

Не понимаю, в чём тут фишка.

Aber der Trick ist, ich kann es so machen.

Но штука в том, что я могу это делать и так.

Hier draußen ist Wasser Leben. Es gibt einen Trick,

Вода здесь — жизнь. Есть один трюк, который может вам помочь.

Aber es gibt einen Trick für dieses Plug-in.

Но в этом плагине есть трюк.

Noch ein kleiner Trick: Hat man so eine durchsichtige Flasche,

Хороший фокус, если у вас есть чистая бутылка,

Das Telegramm war ein Trick, um sie dazu zu bringen, nach Hause zurückzukehren.

Телеграмма была уловкой, чтобы она вернулась домой.

Wie kann man ein gekochtes Ei sauber pellen? Gibt es da irgendeinen Trick?

Как тебе удается так чисто снимать скорлупу с варёных яиц? Какая-то хитрость есть?

- Alles in allem wird deutlich, dass die Zukunft große Chancen bereithält. Sie enthält auch Fallstricke. Der Trick dabei ist, den Fallstricken aus dem Weg zu gehen, die Chancen zu ergreifen und bis 6 Uhr wieder zuhause zu sein.
- Alles in allem wird deutlich, dass die Zukunft große Chancen bereithält – sie enthält aber auch Fallstricke. Der Trick ist, den Fallstricken aus dem Weg zu gehen, die Chancen zu ergreifen und bis sechs Uhr wieder zu Hause zu sein.

В общем понятно, что в будущем нас ожидают великие возможности. Но так же и ловушки. Задача состоит в том, чтобы обойти ловушки, не упустить возможности и вернуться домой до шести.