Translation of "Tragödie" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Tragödie" in a sentence and their russian translations:

Und Tragödie geprägt ist.

... и трагедией.

Die Tragödie geschah plötzlich.

Трагедия случилась внезапно.

Das ist eine furchtbare Tragödie.

Это ужасная трагедия.

Die Tragödie hat mich seelisch verwundet.

Эта трагедия оставила шрам у меня на душе.

Macbeth von Shakespeare ist ein Tragödie.

"Макбет" Шекспира - это трагедия.

Sein plötzlicher Tod war eine Tragödie.

- Его внезапная смерть стала трагедией.
- Её внезапная смерть стала трагедией.

Tom hat eine glücklich ausgehende Tragödie geschrieben.

Том написал трагедию со счастливым концом.

...hat die Nacht der Elefantenfamilie eine Tragödie beschert.

...в семье слонов случилось несчастье.

Was ist die wahre Ursache für diese Tragödie?

В чём истинная причина этой трагедии?

Die Tragödie des Krieges darf nicht in Vergessenheit geraten.

Трагедия войны не должна быть забыта.

Die Welt ist von der Tragödie in Paris schockiert.

Мир шокирован трагедией в Париже.

Die größte Tragödie der Wissenschaft ist die Ermordung wunderschöner Hypothesen durch hässliche Tatsachen.

Самая большая трагедия науки - это опровержение прекрасной гипотезы уродливыми фактами.

Die Tragödie von Apollo 1 hat das Image der NASA in der Öffentlichkeit zerstört.

Трагедия Аполлона-1 оставила репутацию НАСА в клочьях.

Der Tod eines Mannes ist eine Tragödie, der Tod von Millionen ist eine Statistik.

Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.

Nach der Tragödie der vergangenen vierundzwanzig Stunden wurde in der Ukraine eine zweitägige Staatstrauer ausgerufen.

После трагедии минувших суток был объявлен двухдневный траур по всей Украине.

Die Welt ist eine Komödie, für die, die denken, und eine Tragödie für die, die fühlen.

Мир — это комедия для тех, кто думает, и трагедия для тех, кто чувствует.

Das Leben ist eine Komödie für jene, die denken, eine Tragödie aber für jene, die fühlen.

Жизнь – комедия для тех, кто думает, и трагедия для тех, кто чувствует.

Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama.

Во Франции любовь — это комедия, в Англии — трагедия, в Италии — опера, а в Германии — мелодрама.

- Der Tod eines Mannes ist eine Tragödie, der Tod von Millionen ist eine Statistik.
- Der Tod eines Menschen ist immer tragisch, das Krepieren der millionen Menschen ist nur eine reine Statistik.

Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.