Translation of "Stirbst" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Stirbst" in a sentence and their russian translations:

Du stirbst.

Ты умираешь.

Du stirbst anders.

Иначе ты умрёшь.

Du stirbst nicht.

- Ты не умираешь.
- Вы не умираете.

Sonst stirbst du!

Иначе ты умрёшь.

Ich hoffe, du stirbst.

- Я надеюсь, ты умрёшь.
- Надеюсь, что ты умираешь.
- Надеюсь, что вы умираете.
- Надеюсь, ты умрёшь.
- Надеюсь, вы умрёте.

Wenn du stirbst, sterben alle.

Если ты умрёшь, все умрут.

Wenn du nichts isst, stirbst du.

- Если не будешь есть, умрёшь.
- Не будешь есть - умрёшь.
- Если ты не будешь есть, ты умрёшь.

Wir wollen nicht, dass du stirbst.

- Мы не хотим, чтобы ты умер.
- Мы не хотим, чтобы ты умерла.
- Мы не хотим, чтобы вы умерли.
- Мы не хотим, чтобы ты умирал.
- Мы не хотим, чтобы ты умирала.
- Мы не хотим, чтобы вы умирали.

Ich will nicht, dass du stirbst.

- Я не хочу, чтобы ты умер.
- Я не хочу, чтобы ты умерла.
- Я не хочу, чтобы ты умирал.
- Я не хочу, чтобы ты умирала.

- Wenn du nicht isst, wirst du sterben.
- Wenn du nichts isst, stirbst du.
- Wenn du nicht isst, stirbst du.

Не будешь есть - умрёшь.

- Sie werden auf andere Weise sterben.
- Du stirbst anders.

Иначе Вы умрёте.

Du stirbst so langsam, dass du denkst, du lebst.

Ты умираешь так медленно, что ты думаешь, ты живёшь.

- Wenn du nicht isst, wirst du sterben.
- Wenn du nicht isst, stirbst du.

- Если не будешь есть, умрёшь.
- Не будешь есть - умрёшь.

- Wenn du stirbst, werde ich mich freuen.
- Wenn Sie sterben, werde ich froh sein.

- Когда ты умрёшь, я буду счастлив.
- Когда вы умрёте, я буду счастлив.
- Когда ты умрёшь, я буду рад.
- Когда вы умрёте, я буду рад.
- Когда вы умрёте, я обрадуюсь.
- Когда ты умрёшь, я обрадуюсь.

- Du stirbst.
- Du lebst ab.
- Du bist tot.
- Du drehst jemand den Hals um.

- Ты умер.
- Ты мёртв.
- Вы умерли.

- Du stirbst.
- Du liegst im Sterben.
- Ihr liegt im Sterben.
- Sie liegen im Sterben.

- Ты умираешь.
- Вы умираете.

Wenn du stirbst, bist du dann näher bei Gott, weil es dich dann nicht mehr gibt?

После смерти ты как бы становишься ближе к богу только потому, что перестаёшь существовать?

- Ich will nicht, dass du stirbst.
- Ich will nicht, dass ihr sterbt.
- Ich will nicht, dass Sie sterben.

- Я не хочу, чтобы ты умер.
- Я не хочу, чтобы ты умерла.
- Я не хочу, чтобы вы умерли.
- Я не хочу, чтобы ты умирал.
- Я не хочу, чтобы ты умирала.
- Я не хочу, чтобы вы умирали.

- Sie sterben so langsam, dass Sie denken, Sie leben.
- Du stirbst so langsam, dass du denkst, du lebst.

- Ты умираешь так медленно, что ты думаешь, ты живёшь.
- Вы умираете так медленно, что вы думаете, вы живёте.

- Sie sterben so langsam, dass Sie denken, Sie leben.
- Du stirbst so langsam, dass du denkst, du lebst.
- Ihr sterbt so langsam, dass ihr denkt, ihr lebt.

- Ты умираешь так медленно, что ты думаешь, ты живёшь.
- Вы умираете так медленно, что вы думаете, вы живёте.