Translation of "Sicheren" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Sicheren" in a sentence and their russian translations:

- Du bist an einem sicheren Ort.
- Sie sind an einem sicheren Ort.

Ты в безопасности.

Du bist nun in sicheren Händen.

- Теперь ты в надёжных руках.
- Теперь вы в надёжных руках.

Wir leben in einem sehr sicheren Land.

Мы живём в очень безопасной стране.

„Wohin gehen wir?“ – „An einen sicheren Ort.“

"Куда мы идём?" - "В безопасное место".

Ich wohne in einer verhältnismäßig sicheren Gegend.

Я живу в относительно безопасном районе.

Ich wohne in einer relativ sicheren Nachbarschaft.

Я живу в относительно безопасном квартале.

- Bewahren Sie das Geld an einem sicheren Ort auf.
- Bewahre das Geld an einem sicheren Ort auf.

- Держи деньги в безопасном месте.
- Держи деньги в надёжном месте.
- Держите деньги в надёжном месте.

- Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort verwahren.
- Sie sollten Ihre Wertsachen an einem sicheren Ort aufbewahren.
- Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort aufbewahren.

Ты должен хранить свои ценности в надежном месте.

Dass sie einen sicheren und offenen Dialog ermöglicht.

представляло собой безопасную площадку для открытого диалога.

Bewahre das Geld an einem sicheren Ort auf.

Держи деньги в надёжном месте.

Ich werde es an einem sicheren Ort verwahren.

Я положу его в какое-нибудь надёжное место.

Ich habe die Neuigkeiten von einer sicheren Quelle.

Я получил это известие из надёжного источника.

Bewahren Sie das Geld an einem sicheren Ort auf.

Держите деньги в надёжном месте.

Der Arzt hat mich vor dem sicheren Tod gerettet.

Доктор спас меня от верной смерти.

Es gibt keinen einzigen sicheren Ort mehr in Japan.

В Японии больше нет безопасного места.

Abernathy, dass er für den sicheren Flug der Astronauten beten würde.

Абернати, что он будет молиться за безопасный полет астронавтов.

Er arbeitet ohne Sicherheitsnetz: der kleinste Fehltritt bedeutet den sicheren Tod.

Он работает без страховки: малейший неверный шаг - это верная смерть.

Und nur von seinen Männern vor dem sicheren Tod gerettet wurde, die ihn zurückbrachten Sicherheit.

и спасен от верной смерти только своими людьми, которые отнесли его обратно в безопасность.

Thormods Lied von tapferen Männern, die sich dem sicheren Tod stellen… erwies sich als Vorahnung.

Песня Тормода о храбрых людях, поднимающихся навстречу верной смерти… оказалась предчувствием.

Er ist einer dieser sich ihrer selbst nicht sicheren Menschen, denen es sehr wichtig ist, zu wissen, was andere von ihnen denken.

Он один из тех неуверенных в себе людей, которым очень важно знать, что же думают о них другие.

- Wir in Amerika glauben, dass jemand, der sein Leben lang hart gearbeitet und verantwortungsvoll gehandelt hat, mit einer Aussicht auf einen sicheren, würdevollen Ruhestand belohnt werden sollte.
- In Amerika glauben wir, dass jemand, der sein Leben lang hart gearbeitet und verantwortungsvoll gehandelt hat, mit einer Aussicht auf einen sicheren, würdevollen Ruhestand belohnt werden sollte.

Мы в Америке считаем, что упорный труд и ответственность на протяжении жизни должны быть вознаграждены надёжной и достойной пенсией.