Translation of "Romans" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Romans" in a sentence and their russian translations:

Die Heldin des Romans begang Suizid.

- Героиня романа покончила жизнь самоубийством.
- Героиня романа совершила самоубийство.

Was ist das Thema dieses Romans?

Каков сюжет этого романа?

Mich nahm das Lesen des Romans gänzlich gefangen.

Чтение романа меня полностью захватило.

Die erste Auflage des Romans umfasste 150 000 Exemplare.

Первый тираж романа составил 150 тысяч экземпляров.

Es gibt auch eine französischsprachige Ausgabe dieses Romans.

Есть также издание этого романа на французском языке.

Gestern Abend beendete ich die Lektüre des Romans "Der Zauberberg".

Прошлой ночью я закончил читать роман «Волшебная гора».

Ich habe die letzte Seite des Romans noch nicht gelesen.

Я не прочитал ещё последнюю страницу романа.

Tom verbrachte das ganze Wochenende mit dem Lesen eines historischen Romans.

Том все выходные провёл за чтением исторического романа.

Ist das ein Teil deines neuen Romans? Und wann erscheint er in den Buchläden?

Это часть твоего нового романа? И когда он появится в книжных магазинах?

Zur Zeit der Entstehung des Romans „Dracula“ gehörte Transsylvanien nicht zu Rumänien, sondern zu Österreich-Ungarn.

Во время появления романа «Дракула» Трансильвания принадлежала не Румынии, а Австро-Венгрии.

Sancho Pansa ist einer der Charaktere eines sehr berühmten Romans, den zu lesen ich niemals Lust hatte.

Санчо Панса является одним из персонажей очень известного романа, который мне никогда не хотелось прочитать.

Der künstlerische Wert eines Romans ist direkt proportional zu dem Quantum an Wahrhaftigkeit, das er dem empfindsamen Leser vermittelt.

Художественная ценность романа прямо пропорциональна тому количеству истины, которое он доносит до чувствительного читателя.

Die russischen Schriftsteller Ilf und Petrow können als Anreger der Schaffung der künstlichen Sprache Toki Pona mit insgesamt 120 Wörtern betrachtet werden. Ella-Menschenfresserin, eine Heldin des satirischen Romans „Zwölf Stühle“ von diesem Duo, verwendet in ihrer Rede nur 30 Wörter.

Русские писатели Ильф и Петров могут рассматриваться как вдохновители создания искусственного языка токипона со словарным запасом 120 единиц. Эллочка-людоедка, героиня сатирического романа «Двенадцать стульев» этого дуэта, применяет в общении только 30 слов.