Translation of "Praxis" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Praxis" in a sentence and their russian translations:

Wo ist seine Praxis?

- Где его кабинет?
- Где её кабинет?

- Übung macht den Meister.
- Die Praxis macht den Meister.
- Praxis macht den Meister.

Практика — путь к совершенству.

Wie funktioniert das in der Praxis?

Как же это выглядит на практике?

Du solltest Theorie und Praxis zusammenbringen.

Вам следует сочетать теорию с практикой.

Was heißt das in der Praxis?

Что это означает на практике?

- In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen.
- Theoretisch gibt es zwischen Theorie und Praxis keinen Unterschied, sehr wohl jedoch in der Praxis.

- Теоретически нет никакой разницы между теорией и практикой, но на практике разница имеется.
- В теории между практикой и теорией нет разницы, но на практике она есть.

Es gibt keine solche Praxis im Islam

В исламе такой практики нет

- Es fehlt mir an Praxis.
- Es fehlt mir an Übung.
- Mir fehlt die Übung.
- Mir fehlt die Praxis.

Мне не хватает практики.

Wie können wir das in die Praxis umsetzen?

Как мы можем применить это на практике?

Theorie und Praxis sollten Hand in Hand gehen.

Теория и практика должны идти рука об руку.

Er setzte seine Ideen in die Praxis um.

Он претворил свои идеи на практике.

Theorie und Praxis gehen nicht immer miteinander einher.

Теория не всегда совпадает с практикой.

Es Ist schwierig, Ideen in die Praxis umzusetzen.

Претворять идеи в жизнь сложно.

Zamenhof setzte seine Theorie in die Praxis um.

Заменгоф претворил свою теорию в практику.

Praxis muss Hand in Hand mit der Theorie gehen.

Практика должна идти рука об руку с теорией.

Wenn es wissenschaftlich wird, ist Praxis wichtiger als Theorie.

В науке практика важнее теории.

Das sage ich dir als Bibliothekarin mit dreißigjähriger Praxis.

Это я тебе говорю как библиотекарь с тридцатилетним стажем.

Glauben Sie, Sie können Ihre Idee in die Praxis umsetzen?

Вы думаете, что можете применить свою идею на деле?

- Es fehlt ihm an Praxis.
- Es fehlt ihm an Übung.

Ему не хватает практики.

- Es fehlt ihr an Übung.
- Es fehlt ihr an Praxis.

Ей не хватает практики.

Zu dieser Zeit gab es keine Praxis, die als Mindestlohn bezeichnet wurde

В то время не было практики, называемой минимальной заработной платой.

Die Praxis Italiens ist falsch, dass sie sich bereits in dieser Situation befinden

Практика Италии ошибочна, что они уже в этой ситуации

- Für die Praxis brauche ich ein bisschen mehr.
- Ich muss ein bisschen mehr üben.

Мне нужно немного больше практиковаться.

In der Theorie klingt es gut, doch wird es sich auch in der Praxis bewähren?

Это всё очень хорошо в теории, но будет ли это работать на практике?

- Glauben Sie, Sie können Ihre Idee in die Praxis umsetzen?
- Meinen Sie, dass sie Ihre Idee verwirklichen können?

Вы думаете, что можете применить свою идею на деле?

Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.

В Европейском союзе 23 официальных языка, у которых теоретически равные права, но на практике используются только три из них: английский, французский и немецкий.

„Praxis Dr. Müller. Sie sprechen mit Maria Bäcker. Guten Tag!“ – „Guten Tag! Tom Schmidt mein Name. Ich hätte gerne einen Termin.“

«Приёмная доктора Мюллера. Вас слушает Мария Бэкер. Добрый день!» — «Добрый день! Я Том Шмидт и хотел бы к вам записаться».

Es ist jedoch unmöglich, daran zu zweifeln, dass sich diese Idee letzten Endes durchsetzen wird und sie in die Praxis umgesetzt werden wird.

Нельзя, однако, сомневаться в том, что в конце концов эта идея возобладает и в жизнь введена будет.

„Guten Morgen! Haben Sie Sprechstunde? Mein Hausarzt ist im Urlaub.“ – „Zwischen den Feiertagen ist die Praxis eigentlich geschlossen.“ – „Ich wollte Sie nur um ein Rezept bitten.“

«Доброе утро! У вас идёт приём? Мой семейный доктор в отпуске». — «Вообще-то по праздничным дням практика не работает». — «Я просто хотел попросить рецепт».