Translation of "Nimm" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Nimm" in a sentence and their russian translations:

- Nimm eins hiervon!
- Nimm einen hiervon!
- Nimm eine hiervon!

- Возьми один из этих.
- Возьми одну из этих.
- Возьми одно из этих.

- Nimm nur eines.
- Nimm nur einen.
- Nimm nur eine.

- Возьмите только одну.
- Возьмите только один.
- Возьми только одну.
- Возьми только один.
- Возьмите только одно.
- Возьми только одно.
- Больше одной не бери.

- Also nimm es.
- Dann nimm es.

- Так бери его.
- Так бери её.
- Так берите его.
- Так берите её.

Nimm Platz!

Садись.

Nimm Tom.

Возьми Тома.

Nimm das.

- Возьми это.
- Возьмите это.

Nimm Aspirin.

Прими аспирин.

Nimm Medizin!

Прими лекарство.

Nimm das!

- Получи!
- Получай!
- Вот тебе!
- Получайте!
- Вот вам!
- Получите!
- На́ тебе!
- На́ вам!

Hier, nimm!

Вот, берите.

- Nimm Tom die Waffe ab.
- Nimm Toms Waffe.

Возьми оружие Тома.

- Nimm deinen Studentenausweis mit!
- Nimm deinen Studentenausweis mit.

Принеси свой студенческий билет.

Nimm mich mit.

- Возьми меня с собой.
- Возьмите меня с собой.

Nimm zwei Aspirin.

Прими две таблетки аспирина.

Nimm es weg.

- Унеси его.
- Унесите его.
- Унеси её.
- Унесите её.

Gut, nimm es.

Ладно, бери.

Nimm meine Hand.

- Хватай меня за руку.
- Хватайте меня за руку.

Nimm eine Aspirin.

- Прими аспирин.
- Примите аспирин.

Nimm alles mit.

- Возьми всё.
- Получай всё.
- Забирай всё.
- Бери всё.
- Возьмите всё.
- Получите всё.
- Забирайте всё.
- Берите всё.

Nimm dir Tee!

- Выпейте чаю.
- Выпей чаю.

Nimm bitte Kuchen.

Возьми, пожалуйста, пирога.

Nimm meine Brille.

Возьми мои очки.

Nimm sie zurück.

Отнесите её обратно.

Nimm deine Tabletten!

Прими свои таблетки.

Hier, nimm dieses!

Вот, возьми это.

Nimm mein Pferd.

- Возьми мою лошадь.
- Возьмите мою лошадь.

Nimm noch einen.

Возьми ещё один.

Nimm noch eine.

Возьми ещё одну.

Nimm noch eins.

Возьми ещё одно.

Nimm Toms Platz.

- Займи место Тома.
- Садись на место Тома.
- Займите место Тома.
- Садитесь на место Тома.

Nimm es zurück!

- Возьми обратно.
- Возьмите обратно.

Nimm es runter.

- Сними это.
- Снимите это.

Nimm meinen Mantel.

- Возьми моё пальто.
- Возьмите моё пальто.
- Возьми мой пиджак.
- Возьмите мой пиджак.

Nimm uns mit.

- Возьмите нас с собой.
- Возьми нас с собой.

Nimm eine Karte!

- Возьми карту.
- Бери карту.

Nimm das zurück!

Забери это!

Nimm die Medizin.

- Прими лекарство.
- Примите лекарство.

Nimm ihn zurück.

Возьми его назад.

Nimm das mit!

- Возьми это с собой.
- Возьмите это с собой.

Nimm einen Bus.

Поезжай на автобусе.

Nimm nur einen.

Просто выбери какой-то один.

Nimm eine Abkürzung.

- Срежь.
- Иди самым коротким путём.

Nimm und verschwinde!

Возьми его и исчезни!

Nimm das Telefon!

Возьми телефон!

Nimm das hier!

Воспользуйся этим.

Nimm keine Antibiotika.

Не принимай антибиотики.

Nimm deinen Bleistift!

Возьми свой карандаш.

- Nimm, was du willst.
- Nimm dir, was du willst!

- Бери что хочешь.
- Бери что хочешь!

- Nimm etwas von den Äpfeln.
- Nimm einen beliebigen Apfel.

Возьмите любое из яблок.

- Nimm noch einen für später.
- Nimm noch eine für später.
- Nimm noch eins für später.

Возьми немного на потом.

- Nimm deine Hände von mir!
- Nimm deine Pfoten von mir!

- Руки прочь от меня!
- Убери от меня руки!
- Руки от меня убрал!

- Nimm es nicht zu wörtlich.
- Nimm es nicht zu wörtlich!

Не воспринимай это слишком буквально.

Nimm, welche du willst.

- Бери какой хочешь.
- Берите какой хотите.
- Бери какое хочешь.

Nimm deine Mütze ab.

- Сними шапку.
- Снимите кепку.
- Сними кепку.
- Снимите шапку.

Nimm, was du willst.

- Бери что хочешь.
- Бери что хочешь!

Bitte nimm ein Bad.

Пожалуйста, прими ванну.

Nimm erst mal meins!

- Пока просто используй мою.
- Пока что просто возьми мой.
- Пока что просто возьмите мой.
- Пока что просто возьми мою.
- Пока что просто возьмите мою.
- Пока что просто возьми моё.
- Пока что просто возьмите моё.

Nimm nie Bestechungsgeschenke an!

Никогда не бери взяток!

- Nimm das.
- Hol das.

- Лови!
- Лови это.
- Ловите!
- Ловите это.

- Nimm nur!
- Greif zu!

Угощайся!

Nimm deinen Hut ab!

- Сними шляпу.
- Снимите шляпу.

Nimm du das Geld.

- Возьми деньги.
- Ты возьми деньги.

Nimm dir einen Schirm!

- Захвати зонт.
- Захватите зонт.
- Возьми зонтик.
- Возьми зонт.

Nimm den anderen Stuhl!

Возьми другой стул!

Nimm dir einen Berliner!

- Съешь пончик.
- Съешьте пончик.

Nimm Zitronensaft statt Essig.

Возьми лимонный сок вместо уксуса.

Nimm meinen Rat an.

Послушай моего совета.

Nimm dir noch etwas!

- Возьми ещё.
- Возьмите ещё.

Nimm dir einen Imbiss!

Перекуси.

Nimm das Geld mit!

Возьми деньги с собой.

Nimm dich in Acht!

Береги себя!

Nimm uns mit, Tom!

Возьми нас с собой, Том.

Nimm Tom mit dir.

- Возьми Тома с собой.
- Возьмите Тома с собой.