Translation of "Länder" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Länder" in a sentence and their russian translations:

Gespräche initiieren Länder

разговоры создают государства,

- Welche Länder hast du besucht?
- Welche Länder habt ihr besucht?
- Welche Länder haben Sie besucht?

- Какие страны ты посетил?
- В каких странах ты побывал?
- Какие страны вы посетили?
- В каких странах вы бывали?
- В каких странах вы побывали?
- В каких странах ты бывал?

Tom besuchte vier Länder.

Том побывал в четырёх странах.

- Diese Länder gehörten zu Frankreich.
- Jene Länder gehörten ehemals zu Frankreich.

Эти страны когда-то принадлежали Франции.

Einige Länder, geschweige denn Schaden

некоторые страны, не говоря уже о вреде

Sie hat fremde Länder bereist.

Она поездила за границей.

Du, John, kennst viele Länder.

Ты, Джон, знаешь много стран.

Welche Länder gehören zu Weißafrika?

Какие страны входят в состав белой Африки?

Diese Länder gehörten zu Frankreich.

Эти страны принадлежали Франции.

Proletarier aller Länder, vereinigt euch!

Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

Welche Länder grenzen an Slowenien?

Какие страны граничат со Словенией?

Andere Länder haben andere Sitten.

- В каждой стране свои нравы.
- В других краях и нравы другие.

An welche Länder grenzt Russland?

С какими странами граничит Россия?

Wirst du andere Länder bereisen?

Ты собираешься посетить другие страны?

- Mit den Wölfen muss man heulen.
- Andere Länder – andere Sitten.
- Andere Länder, andere Sitten.

В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

Fortschrittliche Länder müssen Entwicklungsländern Hilfe geben.

Развитые страны должны помогать развивающимся странам.

Viele Länder haben die Todesstrafe abgeschafft.

Многие страны упразднили смертную казнь.

Er hat viele Länder Asiens besucht.

Он побывал во многих странах Азии.

Eine Weltkarte stellt alle Länder dar.

- На карте мира представлены все страны.
- На карте мира отображены все страны.

Und wieder erwarte ich mehr Länder

И снова, я ожидаю, что больше стран

Die beiden Länder haben keine diplomatischen Beziehungen.

- Две страны не имеют дипломатических отношений.
- Обе страны не имеют дипломатических отношений.
- Между двумя странами нет дипломатических отношений.
- Между двумя странами отсутствуют дипломатические отношения.

Wie viele Länder gibt es in Afrika?

Сколько стран в Африке?

Erstens bewahrt sie die Form der Länder.

Во-первых, она неплохо сохраняет формы стран.

Durch wie viele Länder fließt der Euphrat?

Через сколько стран протекает Евфрат?

Viele Länder sind von der Landwirtschaft abhängig.

Многие страны зависят от сельского хозяйства.

Viele Länder versuchen, die Geburtenrate zu regeln.

Многие государства пытаются влиять на рождаемость.

Wie viele Länder gibt es in Europa?

Сколько стран в Европе?

Singapur ist eines der reichsten Länder Asiens.

Сингапур — это одна из богатейших стран Азии.

Durch Untertitel, an alle diese verschiedenen Länder.

по субтитрам, всем эти разные страны.

Verschiedene Länder zu Erhalten Sie mehr Suchverkehr.

различных стран получить больше поискового трафика.

- Wie viele Länder gibt es auf der Welt?
- Wie viele Länder gibt es denn auf der Welt?

Сколько стран в мире?

Viele Länder der Welt verwenden dieses System derzeit

многие страны мира используют эту систему сейчас

Länder, die nach einer Weile ohne Rohstoff blieben

Страны, которые остались без сырья через некоторое время

Gewöhnlich stehen die Bewohner warmer Länder früh auf.

Как правило, жители тёплых стран — «жаворонки».

Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen.

Обе страны начали мирные переговоры.

Viele Länder haben Gesetze, die das Rauchen verbieten.

Во многих странах есть законы, запрещающие курение.

Viele Länder haben mit ähnlichen Problemen zu kämpfen.

Многие страны должны сталкиваться с похожими проблемами.

Karl Marx sagte: "Proletarier aller Länder, vereinigt euch!"

Карл Маркс сказал: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»

Einige europäische Länder gehören nicht zur Europäischen Union.

Некоторые европейские страны не состоят в Евросоюзе.

Alle Länder haben ihre Botschaft in der Hauptstadt.

Посольства всех государств находятся в столице.

Wie viele Länder gibt es auf der Welt?

Сколько стран в мире?

Wie viele Länder sind Mitglied der Vereinten Nationen?

Сколько стран входит в ООН?

Im Herbst fliegen viele Vögel in wärmere Länder.

Осенью многие птицы улетают в более тёплые страны.

Viele Länder haben einen Vertrag zur nuklearen Abrüstung unterzeichnet.

Многие государства подписали договор о ядерном разоружении.

Länder der Dritten Welt oder Regionen, die nicht haben

странах третьего мира, или регионов, которые не имеют

Einige Länder, in denen Fledermäuse auf natürliche Weise beschädigt werden

некоторые страны, когда летучие мыши повреждены естественным путем

Es gibt viele Länder und viele Kulturen auf der Erde.

На Земле много стран и культур.

Mali ist eines der ärmsten Länder Afrikas südlich der Saharawüste.

Мали — одна из беднейших стран Чёрной Африки.

Armenien ist weltweit eines der Länder mit den meisten Auswanderern.

Армения — одна из стран с самым большим числом эмигрантов в мире.

Brasilien grenzt an zehn Länder sowie an den Atlantischen Ozean.

Бразилия граничит с десятью странами, а также с Атлантическим океаном.

Tom kann die Namen der Hauptstädte aller europäischen Länder hersagen.

Том может назвать все европейские столицы.

Entweder alle Länder haben das Recht auf Atomwaffen oder keines.

- Либо все страны имеют право на ядерное оружие, либо ни одна.
- Либо все страны имеют право на владение ядерным оружием, либо ни одна.

Kanada ist eines der am dünnsten besiedelten Länder der Welt.

Плотность населения в Канаде одна из самых низких в мире.

- Die Finanz- und Wirtschaftshilfe für diese Länder muss besser koordiniert werden.
- Die finanzielle und wirtschaftliche Hilfe für diese Länder muss man besser koordinieren.

Надо лучше координировать финансовую и экономическую помощь этим странам.

Frankreich hat eine höhere Geburtenrate als die meisten anderen europäischen Länder.

Во Франции рождаемость выше, чем в большинстве стран Европы.

Vier Länder blockieren die Integration der Ukraine in die Europäische Union.

Четыре страны блокируют интеграцию Украины в Европейский Союз.

Ebenfalls gibt es Länder, in denen die freie Rede eingeschränkt ist.

Есть также страны, в которых свобода слова ограничена.

Die baltischen Länder sind kleine Küstenstaaten im Schatten eines mächtigen Nachbarn.

Балтийские страны – это небольшие прибрежные государства, находящиеся в тени могущественного соседа.

Polen war eines der ersten Länder, die die Republik Türkei anerkannten.

Польша была одной из первых стран, которые признали Турецкую Республику.

Meiner Meinung nach ist Australien eines der besten Länder in der Welt.

С моей точки зрения, Австралия - одна из лучших стран в мире.

Ich habe schon viele Länder besucht, aber Japan mag ich am allerliebsten.

Я побывал во многих странах, но Япония мне нравится больше всего.

- In welchen Ländern warst du schon?
- Welche Länder hast du schon besucht?

- В какие страны ты ездил?
- В какие страны вы ездили?

Australien ist das größte Land der Welt, das nicht an andere Länder grenzt.

Австралия - самая большая в мире страна, не граничащая ни с каким другим государством.

Aber es ist offensichtlich, dass die Form der Länder nun total verzerrt ist.

Но теперь, очевидно, форма стран изменилась.

Unsere Quelle der Schande ist, dass wir unsere Geschichte aus Quellen anderer Länder lernen

наш источник позора в том, что мы узнаем нашу историю из источников других стран