Translation of "Gleichermaßen" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Gleichermaßen" in a sentence and their russian translations:

Einkaufszentren, Bauernmärkte alles gleichermaßen.

покупки в торговом центре или на таком вот фермерском рынке.

Gewitter sind gleichermaßen erschreckend wie aufregend.

Грозы одновременно пугают и захватывают дух.

Tom und Maria guckten gleichermaßen verwirrt drein.

Том и Мэри выглядели одинаково смущенными.

Geschicklichkeit und Gelassenheit, Mut und Erfindergeist waren in ihm gleichermaßen vereint.

Ловкость и хладнокровие, смелость и сообразительность сочетались в нем в равной степени.

- Ich bin Beidhänderin.
- Ich bin Beidhänder.
- Ich bin mit beiden Händen gleichermaßen geschickt.

- Я амбидекстр.
- Я владею одинаково хорошо обеими руками.

- Sie ist in Indien und China gleichermaßen bekannt.
- Sie ist sowohl in Indien als auch in China recht bekannt.

Она хорошо известна как в Индии, так и в Китае.

Manchmal schließt man auch Vernunftheiraten. Allerdings, falls Mann und Frau gleichermaßen vernünftig sind, endet ihre Ehe schnell in Scheidung.

Иногда заключаются и браки по расчёту. Однако, если одинаково расчётливы и муж, и жена, то их брак очень быстро кончается разводом.

Die Politik ist eine Art von „russischem Roulette“ für Menschen an der Macht, wenn nur einer von sechs gleichermaßen Schuldigen zufälligerweise bestraft wird.

Политика – это своеобразная «русская рулетка» для людей при власти: методом случайного выбора из шестерых одинаково виноватых наказывают только одного.