Translation of "Gerüchte" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Gerüchte" in a sentence and their russian translations:

- Er verbreitet falsche Gerüchte.
- Er kolportiert falsche Gerüchte.

- Он распускает ложные слухи.
- Он распространяет ложные слухи.

Die Gerüchte stimmten.

Слухи оказались верными.

Stimmen die Gerüchte?

Эти слухи правдивы?

- Wer hat diese Gerüchte verbreitet?
- Wer hat diese Gerüchte kolportiert?

Кто распустил эти слухи?

Es gibt einige Gerüchte

ходят слухи

Die Gerüchte stimmten nicht.

Слухи были ложными.

Es gab viele Gerüchte.

Ходило много слухов.

Die Presse bestätigte die Gerüchte.

Пресса подтвердила слухи.

Die Schauspielerin dementierte die Gerüchte.

Актриса опровергла слухи.

Wer hat diese Gerüchte verbreitet?

Кто распустил эти слухи?

Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte.

Когда отсутствует информация, растут слухи.

Hast Du die neuesten Gerüchte gehört?

- Ты слышал последние слухи?
- Ты слышала последние слухи?
- Ты в курсе последних слухов?

Die Gerüchte machten schnell die Runde.

- Слухи быстро распространяются.
- Слухи быстро распространились.

Über Tom zirkulieren zu viele Gerüchte.

О Томе ходит слишком много слухов.

Wo Nachrichten fehlen, wachsen die Gerüchte.

Там, где не хватает новостей, начинают расти слухи.

Maria verbreitete falsche Gerüchte über Elke.

Мария распространяла ложные слухи об Алисе.

Es gibt Gerüchte, dass er zurücktreten wird.

Ходят слухи, что он уйдёт в отставку.

- Tom bestätigte die Gerüchte weder, noch stritt er sie ab.
- Tom hat die Gerüchte weder bejaht noch verneint.

Том не подтвердил и не опроверг эти слухи.

Paris war voller Gerüchte über Verrat und Niederlage.

Париж был наводнен слухами о предательстве и поражении.

Ich kann die Gerüchte weder bestätigen noch dementieren.

Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть эти слухи.

Wir wollen keine Gerüchte in die Welt setzen.

Мы не хотим распускать сплетни.

Wenn Gerüchte alt werden, werden sie zu Mythen.

Когда сплетни устаревают, они становятся мифами.

Zunächst sträubte sich Tom, die Gerüchte zu glauben.

Поначалу Том отказывался верить слухам.

Es gibt Gerüchte, dass er nach Italien wechseln will.

Есть слухи, что он хочет переехать в Италию.

Na, du bist ja sehr leichtgläubig was Gerüchte betrifft.

Ну ты же очень доверчивый, что касается слухов.

Mir kamen Gerüchte zu Ohren, dass Tom große Unannehmlichkeiten hat.

До меня дошли слухи, что у Тома большие неприятности.

Es waren Gerüchte über uns im Umlauf, doch die stimmten nicht.

О нас ходили слухи, но они были неправдой.

Maria hat falsche Gerüchte über Katrins Eltern in die Welt gesetzt.

Мэри распространяла ложные слухи о родителях Кейт.

Es gibt Gerüchte, dass Toms Frau nicht für ihn gestimmt habe.

Ходят слухи, что жена Тома за него не голосовала.

- Es stellte sich heraus, dass das Gerücht weder Hand noch Fuß hatte.
- Die Gerüchte waren unbegründet.

Слухи оказались беспочвенными.