Translation of "Gedenkt" in Russian

0.002 sec.

Examples of using "Gedenkt" in a sentence and their russian translations:

Wie lange gedenkt ihr hierzubleiben?

Как долго вы планируете здесь пробыть?

Ich weiß genau, wen Tom zu heiraten gedenkt.

Я точно знаю, на ком Том собирается жениться.

- Wie lange gedenken Sie hierzubleiben?
- Wie lange gedenkt ihr hierzubleiben?

- Как долго вы планируете остаться?
- Как долго ты планируешь остаться?
- Как долго вы планируете здесь пробыть?
- Как долго ты планируешь здесь пробыть?

Tom hat mir nicht gesagt, wann er das zu tun gedenkt.

Том не сказал мне, когда он планирует это сделать.

- Wann gedenkst du zu beginnen?
- Wann gedenkt ihr zu beginnen?
- Wann gedenken Sie zu beginnen?

Когда думаешь начать?

Doch die Menschheit gedenkt auch hier nicht stehenzubleiben: der Begriff „intelligentes Haus“ ist dabei, sich einzubürgern.

Но человечество и на этом не собирается останавливаться, в обиход плотно входит понятие "умный дом".

Wenn ein junger Mann einen Blumenstrauß in der Hand hat, bedeutet das nicht, dass er gedenkt, sich mit Botanik zu befassen, sondern mit Anatomie.

Если у парня в руке букет цветов, то это значит, что заниматься он планирует не ботаникой, а анатомией.

- Und wann gedenkst du es mir zu sagen?
- Und wann gedenkt ihr es mir zu sagen?
- Und wann gedenken Sie es mir zu sagen?

И когда вы собираетесь мне это сказать?

- Wie lange gedenkst du in der Bibliothek zu bleiben?
- Wie lange gedenkt ihr in der Bibliothek zu bleiben?
- Wie lange gedenken Sie in der Bibliothek zu bleiben?

Как долго вы намерены пробыть в библиотеке?

- Wie lange gedenkst du, auf dieser Insel zu bleiben?
- Wie lange gedenkt ihr, auf dieser Insel zu bleiben?
- Wie lange gedenken Sie, auf dieser Insel zu bleiben?

- Как долго ты планируешь пробыть на этом острове?
- Как долго вы планируете пробыть на этом острове?

- Wie lange haben Sie vor zu bleiben?
- Wie lange planst du zu bleiben?
- Wie lange hast du vor zu bleiben?
- Wie lange gedenken Sie hierzubleiben?
- Wie lange gedenkt ihr hierzubleiben?

- Как долго вы планируете остаться?
- Как долго ты планируешь остаться?
- Как долго вы планируете здесь пробыть?
- Как долго ты планируешь здесь пробыть?

- Wenn nicht jetzt, wann gedenken Sie mit dem Projekt zu beginnen?
- Wenn nicht jetzt, wann gedenkt ihr mit dem Projekt zu beginnen?
- Wenn nicht jetzt, wann gedenkst du mit dem Projekt zu beginnen?
- Wann willst du denn mit dem Projekt anfangen, wenn nicht jetzt?

Если не сейчас, то когда вы планируете запустить проект?