Translation of "Tun" in Arabic

0.026 sec.

Examples of using "Tun" in a sentence and their arabic translations:

Zu tun, was man tun möchte,

فعل ما تريد

Wenn Sie tun, was alle anderen tun,

إذا قمت بما يقوم به الآخرون،

Also was tun?

إذًا ماذا نفعل؟

Etwas zu tun.

ستجد أشياء للقيام بها.

- Was wirst du tun?
- Was werdet ihr tun?
- Was hast du vor?
- Was werden Sie tun?

- ماذا ستفعل؟
- ما الذي ستفعله؟

Sie tun entweder mehr desselben, oder sie tun weniger desselben.

إما أن يقوموا بأمر ما أكثر، أو يقوموا بنفس الأمر أقل.

- Ich kann das nicht tun.
- Das kann ich nicht tun.

لا أستطيع أن أفعل ذلك.

Im Alltag zu tun.

في حياتنا اليومية.

Was könnte ich tun?

ما الذي بإمكاني فعله؟

Was soll ich tun?

‫ماذا سأفعل؟‬

Was möchtest du tun?

‫ماذا سنفعل إذن؟‬

Okay, was tun wir?

‫حسناً، ماذا سنفعل هنا؟‬

Was tun Sie zuerst?

فما الذي تفعلونه أولًا؟

Er muss etwas tun.

‫عليه التصرّف.‬

Was sollen wir tun?

‫ماذا سنفعل إذن؟‬

Sogar das zu tun

حتى القيام بذلك

Lehrer tun dies freiwillig

يقوم المعلمون بذلك طواعية

Wenn wir es tun

إذا كنا سنفعل

Kann es nicht tun!

لا تستطيع ان تفعل ذلك!

Wenn wir das tun,

وإذا فعلنا ذلك،

Meine Gelenke tun weh.

مفاصلي تؤلمني.

Dieses Buch wird's tun.

هذا الكتاب سيفي بالغرض.

Was wolltest du tun?

ما الذي أردت فعله؟

- Haben Sie heute viel zu tun?
- Hast du viel zu tun?

هل لديك الكثير لتفعله اليوم؟

- Könntest du mir bitte einen Gefallen tun?
- Können Sie mir einen Gefallen tun?
- Könnt ihr mir einen Gefallen tun?
- Kannst du mir einen Gefallen tun?

هل لك أن تسدي إلي معروفاً؟

- Ich habe heute viel zu tun.
- Heute habe ich viel zu tun.

لدي الكثير لأفعله اليوم.

- Meine Augen schmerzen.
- Meine Augen tun weh.
- Mir tun die Augen weh.

عيناي تؤلمانني.

- Was muss ich tun?
- Was soll ich tun?
- Was soll ich machen?

- ماذا عليّ أن أفعل؟
- ما الذي عليّ فعله؟
- ماذا علي أن أفعل؟

Denn solange wir das tun,

إذا استمرينا بفعل هذا الأمر

Was können wir dagegen tun?

ماذا يجب أن نفعل؟

Was soll ich also tun?

‫ماذا سنفعل إذن؟‬

Du entscheidest. Was tun wir?

‫القرار لك، كيف سنتصرف؟‬

Was sollen wir also tun?

‫ماذا سنفعل إذن؟‬

Wir müssen das meiste tun.

‫و العلاقة بين الجنسين و المناخ‬ ‫تتجاوز الآثار السلبية‬

Was wird dein Mann tun?

ماذا سيفعل رجلك؟

Du musst deine Pflicht tun.

عليك أن تقوم بالواجب.

Was beabsichtigen Sie zu tun?

ما الذي تنوي فعله؟

Du hättest das tun sollen.

كان عليك فعل ذلك.

Jedes Kind könnte das tun.

أي طفل يمكنه فعل ذلك.

Ich habe viel zu tun.

لدي الكثير من الأشياء لأفعلها.

Warum sollten wir das tun?

لم سنرغب بعمل ذلك؟

Tom wird das nie tun.

لن يقوم توم بفعل ذلك أبدا.

Wir werden das nicht tun.

لن نفعل ذلك.

Tom wird das nicht tun.

لن يفعل توم ذلك.

Ich musste überhaupt nichts tun.

لم يكن عليّ فعل شيء.

Ich habe Wichtigeres zu tun.

لدي أشياء أهم لأفعلها.

Muss ich es sofort tun?

- هل يجب أن أفعل ذلك الآن؟
- أيجب أن أقوم بذلك على الفور؟

Nein, tun wir das nicht.

لا ٬ لا تفعلوا ذلك

Wann wirst du das tun?

متى ستقوم بذلك؟

Was kann ich jetzt tun?

هاذا عساني أن أفعل الآن؟

- Meine Füße tun weh.
- Meine Füße taten weh.
- Mir tun die Füße weh.

أقدامي تؤلمني.

- Ich habe keine Ahnung, was zu tun ist.
- Ich weiß nicht, was ich tun soll.
- Ich weiß nicht, was zu tun ist.

لا أعرف ماذا أفعل.

- Lasst uns so tun, als wären wir Aliens.
- Lass uns so tun, als wären wir Aliens.
- Tun wir so, als wären wir Außerirdische!

- لنتخيل أننا مخلوقات فضائية.
- لنتظاهر بأننا مخلوقات فضائية.

Und allen und jedem Gutes tun.

وتقوم بعمل خير للجميع ولكل الكائنات.

Aber ich werde das nicht tun.

ولكنني لن أقوم بذلك الأمر.

Müssen wir noch sehr viel tun.

علينا دفع ثمن باهظ جداً.

Okay, dann los. Tun wir es!

‫حسناً، هيا، لنفعل هذا.‬

Du entscheidest. Was sollen wir tun?

‫القرار لك، كيف سنتصرف؟‬

Okay, was sollen wir jetzt tun?

‫كيف سنتصرف هنا؟‬

Und wir tun sie Anderen an.

ونسلكه مع الآخرين.

Das Allerletzte, was wir tun sollten,

فآخر ما نرغب في فعله،

Andere Männchen tun es ihm gleich.

‫ويفعل بقية الذكور ذلك أيضًا.‬

Was jeder tun wird, ist getrennt

ما سيفعله الجميع هو منفصل

Ich denke, das müssen Sie tun

أعتقد أن هذا ما عليك القيام به

Was auch immer ich tun kann

مهما كان العمل الذي يمكنني القيام به

Kann alles tun, was er sagt

قادر على فعل كل ما يقوله

Und was wollen Sie dagegen tun?

وماذا ستفعلون حيال ذلك؟

Sie hatte gestern nichts zu tun.

لم يكن لديها ما تفعله بالأمس.

Was raten Sie mir zu tun?

ماذا تنصحني أن أفعل؟

Ich werde es nie wieder tun.

لن أفعلها مجدداً.

Er hätte das nicht tun sollen.

لم يكن عليه فعل هذا.

Sie hätte das nicht tun sollen.

هي لم يكن عليها فعل هذا.

Willst du es jetzt gleich tun?

هل تريد أن تفعلها الآن؟

Tun Sie, was immer notwendig ist.

افعل كل ما يحتاجه الأمر

Ich werde alles für euch tun.

سأفعل أي شيء من أجلك.

Ich hatte sonst nichts zu tun.

- لم يكن لديّ أيّ شيء آخر أقوم به.
- لم يكن لديّ أيّ شيء آخر أفعله.

Bedenke gut, was du tun wirst.

فكّر جيّدا بما ستفعل.

Wir müssen es noch immer tun.

ما زال يتوجب علينا فعل ذلك.

Er sagte, er habe zu tun.

قال بأن لديه أمور عليه تأديتها.

Für Tom würde ich alles tun.

سأفعل أيّ شيء لِتوم.

Ich habe nichts Besseres zu tun.

ليس لدي أي شيء أفضل للقيام به.

Was soll ich denn jetzt tun?

چکار قراره بکنم من الان؟

Wir müssen das Wichtigste zuerst tun.

نحن بحاجة الى القيام بالاشياء المهمة اولا

Morgen wirst du zu tun haben.

ستكون مشغولاً في الغد.

- Man kann nicht zwei Dinge gleichzeitig tun.
- Man kann nicht zwei Dinge auf einmal tun.

- لا يمكنك أن تفعل شيئين في وقت واحد.
- لا يمكنك أن تفعل شيئين في الوقت ذاته.
- لا يمكنك أن تفعل شيئين في الوقت نفسه.

Verliere nie den Glauben an dich selbst. Du kannst alles tun, was du tun willst.

لا تفقد الثّقة في نفسك أبدا. بإمكانك ان تقوم بأيّ شيء تريده.

- Ich werde dir sagen, was du tun sollst.
- Ich werde euch sagen, was ihr tun sollt.
- Ich werde Ihnen sagen, was Sie tun sollen.

سأخبرك بما أريد فعله.

- Ich habe mit dieser Angelegenheit nichts zu tun.
- Ich habe mit der Angelegenheit nichts zu tun.

ليس لدي أيُ شأنٍ في هذا الأمر.

Wenn all unsere Nachbarn das tun würden,

جميع جيراننا قاموا بذلك

Das hat auch mit Höflichkeit zu tun.

ويحدث هذا أيضا مع الأدب.