Translation of "Hierzubleiben" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Hierzubleiben" in a sentence and their russian translations:

- Planst du, lange hierzubleiben?
- Planen Sie, lange hierzubleiben?

- Вы надолго планируете остаться?
- Ты надолго планируешь остаться?

- Wie lange gedenken Sie hierzubleiben?
- Wie lange gedenkt ihr hierzubleiben?

- Как долго вы планируете остаться?
- Как долго ты планируешь остаться?
- Как долго вы планируете здесь пробыть?
- Как долго ты планируешь здесь пробыть?

Planen Sie, lange hierzubleiben?

Вы надолго планируете остаться?

Planst du, lange hierzubleiben?

Ты надолго планируешь остаться?

Hierzubleiben ist nicht ungefährlich.

Оставаться здесь небезопасно.

Es wäre sicherer hierzubleiben.

Было бы безопаснее остаться здесь.

Wie lange gedenkst du hierzubleiben?

Как долго ты планируешь здесь пробыть?

Wie lange gedenkt ihr hierzubleiben?

Как долго вы планируете здесь пробыть?

Ich denke, es ist besser, hierzubleiben.

Я думаю, лучше остаться здесь.

Es ist zu gefährlich für dich hierzubleiben.

- Тебе слишком опасно здесь оставаться.
- Вам слишком опасно здесь оставаться.

- Wie lange haben Sie vor zu bleiben?
- Wie lange planst du zu bleiben?
- Wie lange hast du vor zu bleiben?
- Wie lange gedenken Sie hierzubleiben?
- Wie lange gedenkt ihr hierzubleiben?

- Как долго вы планируете остаться?
- Как долго ты планируешь остаться?
- Как долго вы планируете здесь пробыть?
- Как долго ты планируешь здесь пробыть?

- Ich habe vor, die ganze Woche hierzubleiben.
- Es ist meine Absicht, hier eine Woche zu bleiben.
- Ich habe die Absicht, hier eine Woche zu bleiben.

Я собираюсь остаться здесь на неделю.