Translation of "Garantiert" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Garantiert" in a sentence and their russian translations:

Das ist nicht garantiert.

Никто не может этого гарантировать.

Der Sieg ist nicht garantiert.

Победа не гарантирована.

Der Mann ist garantiert Junggeselle.

Тот мужчина, определённо, холостяк.

Tom wird mir garantiert helfen.

Том мне обязательно поможет.

Tom kennt den Text garantiert.

Готов поспорить, что Том знает слова.

Tom wird garantiert nicht weinen.

Том стопроцентно не заплачет.

Gedankenfreiheit wird durch die Verfassung garantiert.

Свобода мысли гарантируется конституцией.

Ihr Sohn wird garantiert Erfolg haben.

Её сын непременно добьётся успеха.

Die Gleichheit ist durch die Verfassung garantiert.

Равенство гарантируется конституцией.

Der Weg zum Frieden ist garantiert kein einfacher.

Дорога к миру никогда не бывает гладкой.

Ich werde dort garantiert um Punkt zwei Uhr sein.

Я точно буду там в два часа.

Ein Ertrag von sechs Prozent wird auf das Investment garantiert.

При этом вложении гарантируется шестипроцентный доход.

Heute soll kein Regen fallen, aber das ist nicht garantiert.

Сегодня не должно быть дождя, но никто не может этого гарантировать.

Ich werde dir garantiert nicht verzeihen, wenn du mich nochmal betrügst.

Если ты мне снова изменишь, я тебе ни за что не прощу.

- Ich brauche garantiert ein Auto.
- Ich werde mit Sicherheit ein Auto benötigen.

Машина мне точно понадобится.

Kugelsicheres Glas garantiert Sicherheit, wird jedoch nicht häufig vertrieben, wegen seines hohen Preises.

Пуленепробиваемое стекло обеспечивает безопасность, но оно всё ещё не является широко доступным из-за своей высокой стоимости.

- Unter aller Garantie wollen alle Jungen deine Telefonnummer haben.
- Garantiert wollen alle Jungen deine Telefonnummer haben.

Спорю, все парни жаждут знать номер твоего телефона.

Wieso hat der Wecker nicht geklingelt, obwohl ich ihn gestellt hab? Jetzt komm ich garantiert zu spät.

Почему будильник не сработал? Я ведь заводил его. Теперь я наверняка опоздаю.

Einem Menschen, der eine gesunde Lebensweise führt, ist Wohlbefinden garantiert, wenn er jeden Tag eine Gymnastik treibt.

Человеку, ведущему здоровый образ жизни, гарантировано хорошее настроение, если он каждый день делает гимнастику.

Ich bin in Stein-Schere-Papier ziemlich schlecht. Gibt es da nicht eine Methode, um garantiert zu gewinnen?

Я плоховато играю в камень-ножницы-бумагу. Нет ли такого способа, чтобы обязательно выиграть?