Translation of "Verfassung" in Turkish

0.048 sec.

Examples of using "Verfassung" in a sentence and their turkish translations:

- Er ist in guter körperlicher Verfassung.
- Er ist körperlich in guter Verfassung.

Fiziksel durumu iyidir.

Tom ist in schlechter Verfassung.

Tom kötü durumda.

- Du musst in guter körperlicher Verfassung sein.
- Ihr müsst in guter körperlicher Verfassung sein.
- Sie müssen in guter körperlicher Verfassung sein.

Sen iyi fiziksel durumda olmalısın.

Der Patient ist in kritischer Verfassung.

Hasta kritik durumda.

Gedankenfreiheit wird durch die Verfassung garantiert.

- Düşünce özgürlüğü anayasa tarafından garanti altına alınmıştır.
- Düşünce özgürlüğü anayasal güvenceye alınmıştır.

Er ist in hervorragender körperlicher Verfassung.

O, mükemmel fiziksel durumda.

Sie ist in hervorragender körperlicher Verfassung.

O fiziksel olarak mükemmel durumda.

Sie ist in guter körperlicher Verfassung.

O iyi fiziksel durumda.

Tom ist in guter körperlicher Verfassung.

Tom'un fiziksel durumu iyi.

Einige Personen möchten die Verfassung ändern.

Bazı insanlar anayasayı değiştirmek istiyorlar.

Tom ist in sehr schlechter Verfassung.

Tom çok kötü durumdaydı.

Tom ist in ziemlich schlechter Verfassung.

Tom gerçekten kötü durumda.

Das Volk lehnte die Verfassung ab.

Halk anayasayı reddetti.

Die Gleichheit ist durch die Verfassung garantiert.

Eşitlik anayasa tarafından garantiye alınmıştır.

Tom ist dieser Tage in schlechter Verfassung.

Tom bugünlerde kötü durumda.

- Es brauchte vier Monate, eine neue Verfassung zu schreiben.
- Es dauerte vier Monate, eine neue Verfassung zu schreiben.

Yeni bir Anayasa yazmak dört ay sürdü.

Die Verfassung wurde geändert, damit Frauen wählen konnten.

Kadınların oy verebilmesi için anayasa değiştirildi.

Tom ist in schlechter Verfassung, aber er lebt.

Tom kötü durumda ama yaşıyor.

Die neue Verfassung wird die Probleme Ägyptens nicht lösen.

Yeni anayasa Mısır'ın sorunlarını çözmeyecek.

- Tom ist heute in keiner guten gesundheitlichen Verfassung.
- Tom hat heute keine gute gesundheitliche Verfassung.
- Toms Gesundheitszustand ist heute nicht gut.

Tom'un sağlık durumu bugün iyi değil.

Tom ist vielleicht alt, aber er ist in guter Verfassung.

Tom yaşlı olabilir ama o iyi durumda.

Ich hoffe, dass Japan Artikel 9 seiner Verfassung einhalten wird.

Japonya umarım anayasasının 9. maddesine uyar.

Tom ist nicht gekommen, weil er in schlechter körperlicher Verfassung ist.

Tom kötü sağlığı nedeniyle yok.

- Die Wirtschaft war in einer schlechten Verfassung.
- Die Wirtschaft war in einem miserablen Zustand.

Ekonomi perişan durumdaydı.

- Er ist aktiv und fit.
- Er ist aktiv und gut in Form.
- Er ist aktiv und hat eine gute Kondition.
- Er ist aktiv und in guter physischer Verfassung.
- Er ist aktiv und in ausgezeichneter körperlicher Verfassung.

O aktif ve zinde.

- Sie ist aktiv und fit.
- Sie ist aktiv und in guter körperlicher Verfassung.
- Sie ist aktiv und hat eine gute physischer Konstitution.
- Sie ist aktiv und leistungsfähig.
- Sie ist aktiv und gut in Form.

O aktif ve formda.