Translation of "Funktionieren" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Funktionieren" in a sentence and their russian translations:

funktionieren.

работу.

Wie funktionieren Computer?

Как работают компьютеры?

Es wird funktionieren.

Это сработает.

Das würde funktionieren.

Это бы сработало.

Wie funktionieren Magnete?

Как работают магниты?

Diese Stelle könnte funktionieren.

Это место может подойти.

Wie soll das funktionieren?

Что? Как это работает?

Sie werden immer funktionieren

они всегда будут работать

Das wird nicht funktionieren.

Это не сработает.

Der Plan wird funktionieren.

Этот план сработает.

Die Scheinwerfer funktionieren nicht.

- Фары не горят.
- Фары не работают.

Diese Kopfhörer funktionieren nicht.

Эти наушники не работают.

Das wird nicht funktionieren!

Это не будет работать!

Ihre Nieren funktionieren ausgezeichnet.

Ваши почки в порядке.

Die Telefone funktionieren nicht.

Телефоны не работают.

Webinare funktionieren wirklich gut.

Вебинары работают очень хорошо.

Die unsere Miniaturgeräte funktionieren lassen.

заставляя наши миниатюрные устройства работать.

Dieser Baum könnte gut funktionieren.

Это дерево, возможно, подойдет.

Die meisten Aufzüge funktionieren automatisch.

Большинство лифтов работают автоматически.

Ich glaube, das wird funktionieren.

- Думаю, это сработает.
- Я думаю, что это сработает.

Ich glaube, es wird funktionieren.

- Я думаю, это сработает.
- Я думаю, он заработает.

Das wird wahrscheinlich nicht funktionieren.

Это, наверное, не сработает.

- Die Bremsen funktionieren nicht mehr.
- Die Bremsen sind kaputt.
- Die Bremsen funktionieren nicht.

Тормоза вышли из строя.

Aber diese Gesetze funktionieren nicht mehr.

Но эти законы больше не действуют.

Denkst du, dass es funktionieren wird?

- Думаешь, это сработает?
- Думаете, это сработает?

Die Lampen im Badezimmer funktionieren nicht.

Свет в ванной не работает.

Toms Gehirn soll nicht mehr funktionieren.

Они говорят, что мозг Тома больше не функционирует.

- Dies wird klappen.
- Das wird funktionieren.

Это сработает.

Tom weiß nicht, wie Computer funktionieren.

Том не знает, как работает компьютер.

Die Klimaanlage scheint nicht zu funktionieren.

- Кондиционер не кажется рабочим.
- Похоже, кондиционер не работает.

Das wird nicht für dich funktionieren.

Это не сработает для вас.

- Ich glaube nicht, dass euer Plan funktionieren wird.
- Ich glaube nicht, dass Ihr Plan funktionieren wird.

Не думаю, что ваш план сработает.

Das sollte unbedingt beim ersten Mal funktionieren.

Вам не стоит пробовать это повторить.

- Das geht nicht.
- Das wird nicht funktionieren.

- Это не будет работать.
- Ничего не получится.

Sind Sie sicher, dass das funktionieren wird?

Ты уверен, что это сработает?

Ich fürchte, dein Plan wird nicht funktionieren.

- Я боюсь, твой план не сработает.
- Боюсь, твой план не сработает.
- Боюсь, ваш план не сработает.
- Боюсь, твой план не будет работать.
- Боюсь, ваш план не будет работать.
- Боюсь, Ваш план не будет работать.
- Боюсь, Ваш план не сработает.

Ich fürchte, dass es nicht funktionieren wird.

Боюсь, это не сработает.

Ich wusste, dass es nicht funktionieren würde.

Я знал, что это не сработает.

Ich wusste, dass das nicht funktionieren wird.

Я знал, что это не будет работать.

Ich weiß, dass das hier funktionieren wird.

Я знаю, что это сработает.

Wir wissen, dass das nicht funktionieren wird.

Мы знаем, что это не сработает.

Es wird besser funktionieren auch auf YouTube.

он будет лучше работать на YouTube.

- Das Telefon funktioniert nicht.
- Die Telefone funktionieren nicht.

Телефоны не работают.

Ich glaube nicht, dass dein Plan funktionieren wird.

Не думаю, что твой план сработает.

- Das wird nicht klappen.
- Das wird nicht funktionieren.

Ничего не получится.

Bist du sicher, dass dies so funktionieren wird?

Ты уверен, что это будет работать?

Ich bin ziemlich sicher, dass es funktionieren wird.

Я почти уверен, что это сработает.

„Was ist los?“ – „Die Lautsprecher funktionieren nicht richtig.“

«Что случилось?» — «Динамики плохо работают».

Mein Verstand scheint heute nicht gut zu funktionieren.

Мой мозг ничего не соображает сегодня.

Ich habe ja gesagt, es würde nicht funktionieren.

Я же говорил, что это не сработает.

- Straßenbahnen funktionieren elektrisch.
- Straßenbahnen werden mit Elektrizität betrieben.

Трамваи работают на электричестве.

Die Methode, die Tom vorgeschlagen hat, könnte funktionieren.

Метод, который предложил Том, может сработать.

Die Architektur schafft eine Lebensform und sichert ihr Funktionieren.

Архитектура создает форму жизни и обеспечивает её функцию.

Es ist zu bezweifeln, ob diese Methode funktionieren wird.

Сомнительно, что этот метод будет работать.

Ich habe dir gesagt, dass es nicht funktionieren würde.

- Я ведь тебе сказал, что это не будет работать.
- Я говорил тебе, что так не получится.

Aber sie funktionieren, Sie werden eine Menge Verkehr bekommen

но они работают, вы получите тонну трафика

Und es wird nicht für viele von euch funktionieren,

и это не сработает для многих вас, ребята,

Aber ich habe das gefunden drei einfache funktionieren gut.

но я обнаружил, что эти три простых работают хорошо.

Und das wird für jeden funktionieren Keywords, alle Branchen,

И это будет работать для любого ключевые слова, любые отрасли,

Drucker funktionieren immer nur dann nicht wenn man sie braucht.

Принтеры не работают только тогда, когда они вам нужны.

- Das wird nicht funktionieren!
- Das geht nicht!
- Das funktioniert nicht!

- Так не получится!
- Это не сработает!

Denn wenn es nicht so ist Taktik wird nicht funktionieren.

Потому что, если это не так, тактика не сработает.

Das könnte gut als Fackel funktionieren. Wir binden alles mit Fallschirmschnur zusammen.

Может получиться неплохой факел. Свяжем все это с помощью паракорда.

- Das geht gar nicht.
- Das wird nicht funktionieren.
- Das wird nicht gehen.

- Ничего не получится.
- Это не сработает!
- Ничего не выйдет.

Ein solches Verkaufssystem kann eine gewisse Zeit lang funktionieren, aber nicht ewig.

Такая система продаж может работать ещё какое-то время, но не всегда.

funktionieren sie immer noch, ja, weil Leute lesen immer noch E-Mails.

они все еще работают, да, потому что люди по-прежнему читают электронные письма.

Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird.

- Это займёт у меня слишком много времени, чтобы объяснить, почему это не будет работать.
- У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает.

- Ich glaube nicht, dass dein Plan funktionieren wird.
- Ich glaube nicht, dass dein Plan aufgeht.

Не думаю, что твой план сработает.

Das Gehirn zu erforschen, ist schwierig — doch noch schwieriger ist, es zu verstehen, warum es hin und wieder aufhört zu funktionieren.

Мозг трудно изучить, а ещё труднее понять, почему он иногда прекращает работать.

- Ich fürchte, dein Plan wird nicht funktionieren.
- Ich fürchte, dass dein Plan nicht hinhauen wird.
- Ich fürchte, dass dein Plan nicht klappen wird.
- Ich befürchte aber, dass dein Plan nicht aufgehen wird.

- Боюсь, твой план не сработает.
- Боюсь, твой план не будет работать.