Translation of "Erwachte" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Erwachte" in a sentence and their russian translations:

Er erwachte aus tiefem Schlaf.

Он пробудился от глубокого сна.

Sie erwachte aus ihrem Schlummer.

Она очнулась от дремоты.

Er erwachte, nackt und verwirrt.

Он проснулся голым и потрясённым.

Ich erwachte aus einem Traum.

Я пробудился ото сна.

Sie erwachte nackt auf dem Fußboden.

Она проснулась на полу обнаженной.

Ich erwachte aus einem langen Traum.

Я проснулся от длинного сна.

Plötzlich erwachte sein Gewissen in ihm.

Внезапно в нём проснулась совесть.

Als Tom erwachte, war Maria verschwunden.

Когда Том проснулся, Мэри уже след простыл.

Tom erwachte aus einem langen Koma.

Том вышел из продолжительной комы.

Oblomow erwachte – entgegen seiner Gewohnheit – sehr früh.

Обломов проснулся, против обыкновения, очень рано.

Als Tom erwachte, lag alles unter einer Schneedecke.

Когда Том проснулся, всё было усыпано снегом.

Als ich diesen Morgen erwachte, war ich hungrig.

Когда я проснулся этим утром, то почувствовал себя голодным.

Das kleine Mädchen erwachte am Beginn der Morgendämmerung.

Девочка проснулась на рассвете.

Jim erwachte und fand sich allein im Zimmer.

Джим проснулся и обнаружил, что в комнате один.

Dann erwachte Robert wieder und ihm schmerzten alle Glieder.

Затем Роберт снова проснулся, и у него болели все конечности.

Ich erwachte, um mich selbst auf dem Boden liegend zu finden.

Проснувшись, я обнаружил, что лежу на полу.

- Tom wachte um halb sieben auf.
- Tom erwachte um 6.30 Uhr.

- Том проснулся в шесть тридцать.
- Том проснулся в полседьмого.
- Том проснулся в половине седьмого.

- Ich bin aus einem Albtraum erwacht.
- Ich erwachte aus einem Alptraum.

Я проснулся от ночного кошмара.

Maria klagte so wehmütig, dass der Stein erwachte und Mitleid empfand.

Мария ныла настолько печально, что камень проснулся и посочувствовал ей.

- Als Tom erwachte, duschte Maria gerade.
- Als Tom aufwachte, duschte Maria gerade.

Когда Том проснулся, Мэри принимала душ.

Als sie am nächsten Morgen in aller Früh erwachte, war es noch dunkel.

Когда на следующий день она рано утром проснулась, было еще темно.

Als Tom erwachte, war Maria gerade mit dem Fahrrad auf dem Weg zu ihm.

Когда Том проснулся, Мэри как раз направлялась к его дому на велосипеде.

Als ich eines Morgens erwachte, hatten sich sämtliche Scheine in meinem Portemonnaie in Zweitausend-Yen-Scheine verwandelt.

Однажды утром я проснулся, а все деньги в моем кошельке превратились в двухтысячеиеновые банкноты.

Dann fingen die Augen der Puppe an zu leuchten wie Glühwürmchen, und plötzlich erwachte sie zum Leben.

А потом глаза куклы засияли, как светлячки, и внезапно она ожила.