Translation of "Schlaf" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Schlaf" in a sentence and their russian translations:

Schlaf!

- Спите.
- Спи.

- Schlaf gut, Timmy.
- Schlaf gut, Timmy!

Спокойной ночи, Тимми.

Schlaf gut!

- Спокойной ночи!
- Доброй ночи!

- Tom sprach im Schlaf.
- Tom redete im Schlaf.

- Том говорил во сне.
- Том разговаривал во сне.

Kinder brauchen Schlaf.

Детям нужно спать.

Schlaf ein bisschen.

Поспи немного.

Schlaf ein, Brüderlein!

Засыпай, братец!

Ich brauche Schlaf.

Мне нужен сон.

Der Schlaf nährt.

- Сон питает.
- Сон подкрепляет.

Schlaf gut, Timmy!

Спокойной ночи, Тимми.

- Schlaf gut, Timmy.
- Schlaf gut, Timmy!
- Süße Träume, Timmy.

Сладких снов, Тимми.

- Ich brauche ein wenig Schlaf.
- Ich brauche etwas Schlaf.

- Мне надо немного поспать.
- Мне надо поспать.
- Мне нужно немного поспать.

- Ruh dich aus.
- Du sollst schlafen.
- Schlaf!
- Schlaf ein!

- Иди спать.
- Ложись спать.

Sollten Sie Schlaf also

вам, возможно, следует рассматривать сон,

Ich brauche etwas Schlaf.

Пора отдохнуть.

Kinder brauchen viel Schlaf.

Детям необходимо много сна.

Tom braucht etwas Schlaf.

Тому нужно немного поспать.

Er redet im Schlaf.

Он разговаривает во сне.

Tom spricht im Schlaf.

Том разговаривает во сне.

Ich sprach im Schlaf.

- Я говорил во сне.
- Я разговаривал во сне.

Ich rede im Schlaf.

Я разговариваю во сне.

Du redest im Schlaf.

Ты разговариваешь во сне.

Wir brauchen viel Schlaf.

Нам нужно много спать.

Schlaf nicht wieder ein!

Смотри опять не засни!

Er täuschte Schlaf vor.

Он притворялся спящим.

Gute Nacht! Schlaf gut!

Доброй ночи и спокойных снов!

Schlaf nicht mehr weiter!

Больше не спи!

Tom starb im Schlaf.

Том умер во сне.

- Gute Nacht!
- Schlaf gut!

Спокойной ночи и сладких снов.

Maria redete im Schlaf.

Мэри разговаривала во сне.

Maria spricht im Schlaf.

Мэри разговаривает во сне.

Er starb im Schlaf.

Он умер во сне.

Tom sprach im Schlaf.

- Том говорил во сне.
- Том разговаривал во сне.

- Ich brauche eine Mütze voll Schlaf.
- Ich könnte etwas Schlaf gebrauchen.

Мне надо немного поспать.

- Gönn dir etwas Schlaf, ja?
- Gönnen Sie sich etwas Schlaf, ja?

- Поспи немного, ладно?
- Поспите немного, ладно?

- Tom brauchte nur etwas Schlaf.
- Tom hatte nur etwas Schlaf nötig.

Том просто хотел немного поспать.

- Der Schlaf ist die beste Meditation.
- Schlaf ist die beste Meditation.

Сон — лучшая медитация.

- Er drehte sich im Schlaf um.
- Er wechselte im Schlaf die Seite.

Он ворочался в постели.

Du musst genug Schlaf bekommen.

- Вы должны выспаться.
- Вы должны высыпаться.

Hast du genug Schlaf bekommen?

Ты высыпаешься?

Der Lärm störte meinen Schlaf.

Шум нарушил мой сон.

Sie fiel in tiefen Schlaf.

Она впала в глубокую спячку.

Trink weniger und schlaf mehr.

Пей меньше, спи больше.

Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster.

Не спи с открытыми окнами.

Der Lärm störte seinen Schlaf.

Шум потревожил его сон.

Stört der Husten Ihren Schlaf?

Кашель мешает Вам спать?

Schließ die Augen und schlaf.

- Закрой глаза и спи.
- Закрывай глазки и спи.
- Закрывай глаза и спи.

Ich rede oft im Schlaf.

Я часто разговариваю во сне.

Ich habe einen leichten Schlaf.

- Я чутко сплю.
- У меня чуткий сон.

Er erwachte aus tiefem Schlaf.

Он пробудился от глубокого сна.

Ich brauche neun Stunden Schlaf.

- Мне требуются девять часов сна.
- Мне требуется девять часов сна.
- Мне нужно девять часов сна.

Schlaf nicht so dünn angezogen!

Не спи таким раскрытым.

Ich könnte etwas Schlaf gebrauchen.

Я не прочь немного вздремнуть.

Tom spricht oft im Schlaf.

Том часто разговаривает во сне.

Gönnen wir uns etwas Schlaf!

- Давайте немного вздремнём.
- Давай немного поспим.

Schlaf nicht in der Badewanne!

Не спи в ванне.

Schlaf und Tod sind Zwillingsbrüder.

Сон и смерть - близнецы.

Tom kriegt nicht genug Schlaf.

- Том не высыпается столько, сколько следует.
- Том недосыпает.
- Том не высыпается.

Ich brauche ein wenig Schlaf.

Мне нужно немного поспать.

Tom braucht ein wenig Schlaf.

- Тому нужно немного поспать.
- Тому надо бы немного поспать.

Schließe deine Augen und schlaf!

- Закрой глаза и спи!
- Закрывай глаза и спи!
- Закрывайте глаза и спите!

Sie wurde im Schlaf erschossen.

Её застрелили во сне.

Der Tod ähnelt dem Schlaf.

Смерть похожа на сон.

Gönn dir etwas Schlaf, ja?

Вздремни немного, хорошо?

Sie starb friedlich im Schlaf.

Она тихо скончалась во сне.